Existential clauses and their contributions to the stages of narrative in Oscar Wilde's A house of pomegranates in English and in Brazilian Portuguese

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Palma, Victor Mariotto
Data de Publicação: 2023
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: eng
Título da fonte: Repositório Institucional da UFU
Texto Completo: https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/38951
http://doi.org/10.14393/ufu.di.2023.252
Resumo: As orações existenciais há muito são objeto de pesquisa nos estudos da língua inglesa de modo geral, mas pouco se tem pesquisado no tocante à língua portuguesa. Normalmente a incipiente pesquisa acadêmica aborda os Processos existenciais como opção do sistema de transitividade. Nesse contexto, esta pesquisa objetiva investigar as orações existenciais prototípicas em inglês e em português a partir do sistema de transitividade aplicado aos estágios da narrativa em um pequeno corpus literário bilíngue constituído da coleção de contos A house of pomegranates (1981), de Oscar Wilde, como texto-fonte e duas traduções dessa coleção para o português brasileiro – uma de 1961 e a outra de 2012 – como textos-alvo. Tomou-se a Linguística de Corpus como método de coleta e preparação dos dados: alinhados no Wordfast Anywhere, o texto-fonte e os textos-alvo foram carregados no Wordsmith Tools, por meio do qual as orações existenciais foram localizadas no texto-fonte e extraídas com as respectivas linhas dos textos-alvo; em seguida, essas linhas, compiladas, foram submetidas à ferramenta UAM Corpus Tool para codificação do corpus segundo esquemas de anotação predefinidos. Os dados foram então analisados com base no arcabouço teórico da Linguística Sistêmico-Funcional, de modo a cumprir os objetivos do estudo: comparar os padrões dos Processos existenciais do texto-fonte e dos textos-alvo; classificar as mudanças encontradas nos textos-alvo; identificar os estágios da narrativa em que ocorrem as orações existenciais; e identificar as funções que as orações existências podem desempenhar em uma narrativa. Por um lado, os resultados mostraram que a oração existencial prototípica do inglês no corpus – a construção com there be – seleciona principalmente objeto material não consciente como Participante e se faz acompanhar de Circunstância de Localização, na ordem Processo seguido de Participante e de Circunstância; encontra-se em todos os estágios da narrativa, mas se concentra na Complicação; e desempenha mais funções além daquelas apontadas na revisão de literatura, a saber, as funções de introduzir, listar e apontar, mas principalmente descrever e ponderar. Por outro lado, os textos-alvo em geral apresentaram padrões semelhantes àqueles do texto-fonte no tocante a tipos de Participante, Circunstâncias, estágios e funções na narrativa, mas individualmente instanciaram mais orações existenciais que o texto-fonte, sobretudo nos estágios de Complicação e Avaliação, exercendo principalmente as funções existenciais de descrição e ponderação. Os Processos existenciais foram realizados majoritariamente pelo verbo prototípico haver, mas também pelo verbo existir, embora com bem menos ocorrências (não foram identificadas instâncias do verbo existencial informal ter). Sublinha-se que o presente estudo propõe uma correlação nova entre recursos lexicogramaticais e contexto, ao depreender funções que as orações existenciais podem exercer em cada estágio narrativo. A contextualização das orações existenciais mostrou-se oportuna para se olhar além dos aspectos lexicogramaticais e reconhecer funções – ou modos de funcionar – além daquelas já documentados na literatura sobre orações existenciais. Dessa forma, esta dissertação pode servir de referência para estudos futuros interessados em olhar “além” do corpus, isto é, aliar a análise automática de dados de pequenos trechos de texto à manipulação manual de textos inteiros, especialmente em relação a corpora literários de pequeno porte.
id UFU_0a39dfc6fa599c89b713417a9628faae
oai_identifier_str oai:repositorio.ufu.br:123456789/38951
network_acronym_str UFU
network_name_str Repositório Institucional da UFU
repository_id_str
spelling Existential clauses and their contributions to the stages of narrative in Oscar Wilde's A house of pomegranates in English and in Brazilian PortugueseOrações existenciais e suas contribuições para os estágios da narrativa em 'A house of pomegranates', de Oscar Wilde, em inglês e em português brasileiroSystemic Functional LinguisticsSystem of TRANSITIVITYCorpus LinguisticsTranslation StudiesShort storiesLinguística Sistêmico-funcionalSistema de TRANSITIVIDADELinguística de CorpusEstudos da TraduçãoContosCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::TEORIA E ANALISE LINGUISTICACNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNASCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESACNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LITERATURA COMPARADALinguísticaLingüística aplicadaContosLinguística de corpusAs orações existenciais há muito são objeto de pesquisa nos estudos da língua inglesa de modo geral, mas pouco se tem pesquisado no tocante à língua portuguesa. Normalmente a incipiente pesquisa acadêmica aborda os Processos existenciais como opção do sistema de transitividade. Nesse contexto, esta pesquisa objetiva investigar as orações existenciais prototípicas em inglês e em português a partir do sistema de transitividade aplicado aos estágios da narrativa em um pequeno corpus literário bilíngue constituído da coleção de contos A house of pomegranates (1981), de Oscar Wilde, como texto-fonte e duas traduções dessa coleção para o português brasileiro – uma de 1961 e a outra de 2012 – como textos-alvo. Tomou-se a Linguística de Corpus como método de coleta e preparação dos dados: alinhados no Wordfast Anywhere, o texto-fonte e os textos-alvo foram carregados no Wordsmith Tools, por meio do qual as orações existenciais foram localizadas no texto-fonte e extraídas com as respectivas linhas dos textos-alvo; em seguida, essas linhas, compiladas, foram submetidas à ferramenta UAM Corpus Tool para codificação do corpus segundo esquemas de anotação predefinidos. Os dados foram então analisados com base no arcabouço teórico da Linguística Sistêmico-Funcional, de modo a cumprir os objetivos do estudo: comparar os padrões dos Processos existenciais do texto-fonte e dos textos-alvo; classificar as mudanças encontradas nos textos-alvo; identificar os estágios da narrativa em que ocorrem as orações existenciais; e identificar as funções que as orações existências podem desempenhar em uma narrativa. Por um lado, os resultados mostraram que a oração existencial prototípica do inglês no corpus – a construção com there be – seleciona principalmente objeto material não consciente como Participante e se faz acompanhar de Circunstância de Localização, na ordem Processo seguido de Participante e de Circunstância; encontra-se em todos os estágios da narrativa, mas se concentra na Complicação; e desempenha mais funções além daquelas apontadas na revisão de literatura, a saber, as funções de introduzir, listar e apontar, mas principalmente descrever e ponderar. Por outro lado, os textos-alvo em geral apresentaram padrões semelhantes àqueles do texto-fonte no tocante a tipos de Participante, Circunstâncias, estágios e funções na narrativa, mas individualmente instanciaram mais orações existenciais que o texto-fonte, sobretudo nos estágios de Complicação e Avaliação, exercendo principalmente as funções existenciais de descrição e ponderação. Os Processos existenciais foram realizados majoritariamente pelo verbo prototípico haver, mas também pelo verbo existir, embora com bem menos ocorrências (não foram identificadas instâncias do verbo existencial informal ter). Sublinha-se que o presente estudo propõe uma correlação nova entre recursos lexicogramaticais e contexto, ao depreender funções que as orações existenciais podem exercer em cada estágio narrativo. A contextualização das orações existenciais mostrou-se oportuna para se olhar além dos aspectos lexicogramaticais e reconhecer funções – ou modos de funcionar – além daquelas já documentados na literatura sobre orações existenciais. Dessa forma, esta dissertação pode servir de referência para estudos futuros interessados em olhar “além” do corpus, isto é, aliar a análise automática de dados de pequenos trechos de texto à manipulação manual de textos inteiros, especialmente em relação a corpora literários de pequeno porte.Pesquisa sem auxílio de agências de fomentoDissertação (Mestrado)Existential clauses have long been addressed within linguistic studies of English language, but the body of research on Portuguese existential clauses is still modest. In general, the incipient academic research touches upon existential Processes as one of the choices available from the system of transitivity itself. This study aims at investigating prototypical existential clauses in both English and Portuguese languages via system of transitivity applied to the stages of narrative in a small parallel literary corpus comprising the short stories in the collection A house of pomegranates (1891), by Oscar Wilde, as the English source texts and two translations of this collection in Brazilian Portuguese, dating back to 1961 and 2012, as target texts. The study is built upon Corpus Linguistics as a method of collecting and preparing data: after being aligned using Wordfast Anywhere, source and target texts were imported to Wordsmith Tools to retrieve the existential clauses from the source texts along with their corresponding lines from the target texts, which were then compiled in a study corpus file imported to UAM Corpus Tool to be manually coded according to predefined annotation schemes. Drawing on Systemic-Functional Linguistics (SFL) as theoretical framework, data were then analysed so as to meet the study’s four specific objectives: to compare existential Process patterns between source and target texts; to classify translation shifts in target texts; to identify the stages of narrative in which existential clauses may occur; and to identify the functions that existential clauses have in a narrative. On the one hand, the findings show that the English prototypical existential clauses (there-be construction) mainly selected non-conscious material object as Participant and were attended by a Location Circumstance within a configuration of Process followed by Participant and Circumstance in this order; they occurred in all stages of the narrative, particularly in the Complication stage, and served functions other than the presentative function in the narrative, namely, describing, introducing, listing, pointing, and pondering functions, specially the first one and the last one. On the other hand, target texts roughly followed the patterns found in the source text as to types of Participants, Circumstances, stages, and functions in narrative, and yet they realised more instances of existential clauses than the source text especially in the Complication and Evaluation stages, predominantly serving the describing and the pondering functions. Existential Processes were primarily realised by the prototypical verbs haver and existir (there was no instance of the informal existential ter). This study proposes an original correlation between lexicogrammatical resources and context by deriving functions from existential clauses in each stage of narrative. Contextualising existential clauses proved to be an opportunity to look beyond their lexicogrammatical features and to recognise functions – or ways of functioning – other than those already documented in the literature. As such, this MA thesis may serve as a reference for future studies interested in looking “beyond” the corpus, i.e., integrating automatic data analysis of small parts of text with manual handling of the entire text(s), especially in the case of small-sized literary corpora.Universidade Federal de UberlândiaBrasilPrograma de Pós-graduação em Estudos LinguísticosSilva, Igor Antônio Lourenço dahttp://lattes.cnpq.br/6440150670404908Magalhães, Célia Mariahttp://lattes.cnpq.br/0521652763515055Ferreguetti, Kícilahttp://lattes.cnpq.br/0035705676640777Palma, Victor Mariotto2023-08-22T13:55:22Z2023-08-22T13:55:22Z2023-05-09info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfPALMA, Victor Mariotto. Existential clauses and their contributions to the stages of narrative in Oscar Wilde's A house of pomegranates in English and in Brazilian Portuguese. 2023. 146 f. Thesis (MA in Linguistics) – Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2023. DOI: http://doi.org/10.14393/ufu.di.2023.252.https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/38951http://doi.org/10.14393/ufu.di.2023.252enghttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFUinstname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU)instacron:UFU2024-07-18T18:56:27Zoai:repositorio.ufu.br:123456789/38951Repositório InstitucionalONGhttp://repositorio.ufu.br/oai/requestdiinf@dirbi.ufu.bropendoar:2024-07-18T18:56:27Repositório Institucional da UFU - Universidade Federal de Uberlândia (UFU)false
dc.title.none.fl_str_mv Existential clauses and their contributions to the stages of narrative in Oscar Wilde's A house of pomegranates in English and in Brazilian Portuguese
Orações existenciais e suas contribuições para os estágios da narrativa em 'A house of pomegranates', de Oscar Wilde, em inglês e em português brasileiro
title Existential clauses and their contributions to the stages of narrative in Oscar Wilde's A house of pomegranates in English and in Brazilian Portuguese
spellingShingle Existential clauses and their contributions to the stages of narrative in Oscar Wilde's A house of pomegranates in English and in Brazilian Portuguese
Palma, Victor Mariotto
Systemic Functional Linguistics
System of TRANSITIVITY
Corpus Linguistics
Translation Studies
Short stories
Linguística Sistêmico-funcional
Sistema de TRANSITIVIDADE
Linguística de Corpus
Estudos da Tradução
Contos
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::TEORIA E ANALISE LINGUISTICA
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNAS
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LITERATURA COMPARADA
Linguística
Lingüística aplicada
Contos
Linguística de corpus
title_short Existential clauses and their contributions to the stages of narrative in Oscar Wilde's A house of pomegranates in English and in Brazilian Portuguese
title_full Existential clauses and their contributions to the stages of narrative in Oscar Wilde's A house of pomegranates in English and in Brazilian Portuguese
title_fullStr Existential clauses and their contributions to the stages of narrative in Oscar Wilde's A house of pomegranates in English and in Brazilian Portuguese
title_full_unstemmed Existential clauses and their contributions to the stages of narrative in Oscar Wilde's A house of pomegranates in English and in Brazilian Portuguese
title_sort Existential clauses and their contributions to the stages of narrative in Oscar Wilde's A house of pomegranates in English and in Brazilian Portuguese
author Palma, Victor Mariotto
author_facet Palma, Victor Mariotto
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Silva, Igor Antônio Lourenço da
http://lattes.cnpq.br/6440150670404908
Magalhães, Célia Maria
http://lattes.cnpq.br/0521652763515055
Ferreguetti, Kícila
http://lattes.cnpq.br/0035705676640777
dc.contributor.author.fl_str_mv Palma, Victor Mariotto
dc.subject.por.fl_str_mv Systemic Functional Linguistics
System of TRANSITIVITY
Corpus Linguistics
Translation Studies
Short stories
Linguística Sistêmico-funcional
Sistema de TRANSITIVIDADE
Linguística de Corpus
Estudos da Tradução
Contos
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::TEORIA E ANALISE LINGUISTICA
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNAS
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LITERATURA COMPARADA
Linguística
Lingüística aplicada
Contos
Linguística de corpus
topic Systemic Functional Linguistics
System of TRANSITIVITY
Corpus Linguistics
Translation Studies
Short stories
Linguística Sistêmico-funcional
Sistema de TRANSITIVIDADE
Linguística de Corpus
Estudos da Tradução
Contos
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA::TEORIA E ANALISE LINGUISTICA
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUAS ESTRANGEIRAS MODERNAS
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LINGUA PORTUGUESA
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LITERATURA COMPARADA
Linguística
Lingüística aplicada
Contos
Linguística de corpus
description As orações existenciais há muito são objeto de pesquisa nos estudos da língua inglesa de modo geral, mas pouco se tem pesquisado no tocante à língua portuguesa. Normalmente a incipiente pesquisa acadêmica aborda os Processos existenciais como opção do sistema de transitividade. Nesse contexto, esta pesquisa objetiva investigar as orações existenciais prototípicas em inglês e em português a partir do sistema de transitividade aplicado aos estágios da narrativa em um pequeno corpus literário bilíngue constituído da coleção de contos A house of pomegranates (1981), de Oscar Wilde, como texto-fonte e duas traduções dessa coleção para o português brasileiro – uma de 1961 e a outra de 2012 – como textos-alvo. Tomou-se a Linguística de Corpus como método de coleta e preparação dos dados: alinhados no Wordfast Anywhere, o texto-fonte e os textos-alvo foram carregados no Wordsmith Tools, por meio do qual as orações existenciais foram localizadas no texto-fonte e extraídas com as respectivas linhas dos textos-alvo; em seguida, essas linhas, compiladas, foram submetidas à ferramenta UAM Corpus Tool para codificação do corpus segundo esquemas de anotação predefinidos. Os dados foram então analisados com base no arcabouço teórico da Linguística Sistêmico-Funcional, de modo a cumprir os objetivos do estudo: comparar os padrões dos Processos existenciais do texto-fonte e dos textos-alvo; classificar as mudanças encontradas nos textos-alvo; identificar os estágios da narrativa em que ocorrem as orações existenciais; e identificar as funções que as orações existências podem desempenhar em uma narrativa. Por um lado, os resultados mostraram que a oração existencial prototípica do inglês no corpus – a construção com there be – seleciona principalmente objeto material não consciente como Participante e se faz acompanhar de Circunstância de Localização, na ordem Processo seguido de Participante e de Circunstância; encontra-se em todos os estágios da narrativa, mas se concentra na Complicação; e desempenha mais funções além daquelas apontadas na revisão de literatura, a saber, as funções de introduzir, listar e apontar, mas principalmente descrever e ponderar. Por outro lado, os textos-alvo em geral apresentaram padrões semelhantes àqueles do texto-fonte no tocante a tipos de Participante, Circunstâncias, estágios e funções na narrativa, mas individualmente instanciaram mais orações existenciais que o texto-fonte, sobretudo nos estágios de Complicação e Avaliação, exercendo principalmente as funções existenciais de descrição e ponderação. Os Processos existenciais foram realizados majoritariamente pelo verbo prototípico haver, mas também pelo verbo existir, embora com bem menos ocorrências (não foram identificadas instâncias do verbo existencial informal ter). Sublinha-se que o presente estudo propõe uma correlação nova entre recursos lexicogramaticais e contexto, ao depreender funções que as orações existenciais podem exercer em cada estágio narrativo. A contextualização das orações existenciais mostrou-se oportuna para se olhar além dos aspectos lexicogramaticais e reconhecer funções – ou modos de funcionar – além daquelas já documentados na literatura sobre orações existenciais. Dessa forma, esta dissertação pode servir de referência para estudos futuros interessados em olhar “além” do corpus, isto é, aliar a análise automática de dados de pequenos trechos de texto à manipulação manual de textos inteiros, especialmente em relação a corpora literários de pequeno porte.
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2023-08-22T13:55:22Z
2023-08-22T13:55:22Z
2023-05-09
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv PALMA, Victor Mariotto. Existential clauses and their contributions to the stages of narrative in Oscar Wilde's A house of pomegranates in English and in Brazilian Portuguese. 2023. 146 f. Thesis (MA in Linguistics) – Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2023. DOI: http://doi.org/10.14393/ufu.di.2023.252.
https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/38951
http://doi.org/10.14393/ufu.di.2023.252
identifier_str_mv PALMA, Victor Mariotto. Existential clauses and their contributions to the stages of narrative in Oscar Wilde's A house of pomegranates in English and in Brazilian Portuguese. 2023. 146 f. Thesis (MA in Linguistics) – Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2023. DOI: http://doi.org/10.14393/ufu.di.2023.252.
url https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/38951
http://doi.org/10.14393/ufu.di.2023.252
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.rights.driver.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Uberlândia
Brasil
Programa de Pós-graduação em Estudos Linguísticos
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Uberlândia
Brasil
Programa de Pós-graduação em Estudos Linguísticos
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFU
instname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
instacron:UFU
instname_str Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
instacron_str UFU
institution UFU
reponame_str Repositório Institucional da UFU
collection Repositório Institucional da UFU
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFU - Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
repository.mail.fl_str_mv diinf@dirbi.ufu.br
_version_ 1805569562849050624