Voctur : proposta de vocabulário bilingue bidirecional do turismo

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Carvalho, Danila Alves
Data de Publicação: 2015
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFU
Texto Completo: https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/15487
https://doi.org/10.14393/ufu.di.2015.320
Resumo: As we consider the Tourism an area of great marketing and social importance for our country and that is rapidly developing, we understand that the scientific studies are needed and contribute to the understanding of this area. This work aims to illustrate the proposal of a bidirectional bilingual vocabulary based on and guided by the corpus for Tourism from one of its sub-areas, the Business and Events Tourism. It is important to highlight that all necessary procedures for the creation of this vocabulary are illustrated in the methodology and can be extended to the various sub-areas of Tourism. But before the methodological demonstration, we also highlight the theoretical foundations that we consider fundamental to the production of this vocabulary, such as: the Communicative Theory of Terminology from Cabré (1995, 2014); the field setting and types of lexical works from Barbosa (1990, 2001); studies from Krieger and Finatto (2004) on Terminology; Fromm´s thesis (2007) that works to build electronic vocabularies for translation apprentices and the theoretical principles of Corpus Linguistics from Berber Sardinha (2004) and Teixeira (2008), besides the contribution of other authors who have enriched the work. All the methodological process describes in details the creation of the Tourism Domain Tree (a kind of concep map), motivational and of genuine Brazilian basis; the Corpus Linguistics as a methodology for collecting and processing data via WordSmith Tools suite and how is the inclusion of data on the terminology records from VoTec´s platform, which works with management of online terminology (http://www.pos.voteconline. com.br/; Fromm 2007), for the construction of the terms definitions. Subsequently, the analysis of the above procedures is reflected together with the final result, which is the term ready to be published online.
id UFU_94a81aa0fc1a531f94893a9f54541b6d
oai_identifier_str oai:repositorio.ufu.br:123456789/15487
network_acronym_str UFU
network_name_str Repositório Institucional da UFU
repository_id_str
spelling Voctur : proposta de vocabulário bilingue bidirecional do turismoVocabulário bilíngue bidirecionalTerminologiaLinguística de corpusCorpusTurismoLinguística aplicada - Vocabulários, glossários, etc.Linguagem e línguasBidirectional bilingual vocabularyTerminologyCorpus linguisticsTourismCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICAAs we consider the Tourism an area of great marketing and social importance for our country and that is rapidly developing, we understand that the scientific studies are needed and contribute to the understanding of this area. This work aims to illustrate the proposal of a bidirectional bilingual vocabulary based on and guided by the corpus for Tourism from one of its sub-areas, the Business and Events Tourism. It is important to highlight that all necessary procedures for the creation of this vocabulary are illustrated in the methodology and can be extended to the various sub-areas of Tourism. But before the methodological demonstration, we also highlight the theoretical foundations that we consider fundamental to the production of this vocabulary, such as: the Communicative Theory of Terminology from Cabré (1995, 2014); the field setting and types of lexical works from Barbosa (1990, 2001); studies from Krieger and Finatto (2004) on Terminology; Fromm´s thesis (2007) that works to build electronic vocabularies for translation apprentices and the theoretical principles of Corpus Linguistics from Berber Sardinha (2004) and Teixeira (2008), besides the contribution of other authors who have enriched the work. All the methodological process describes in details the creation of the Tourism Domain Tree (a kind of concep map), motivational and of genuine Brazilian basis; the Corpus Linguistics as a methodology for collecting and processing data via WordSmith Tools suite and how is the inclusion of data on the terminology records from VoTec´s platform, which works with management of online terminology (http://www.pos.voteconline. com.br/; Fromm 2007), for the construction of the terms definitions. Subsequently, the analysis of the above procedures is reflected together with the final result, which is the term ready to be published online.Mestre em Estudos LinguísticosAo considerarmos o Turismo uma área de relevante importância mercadológica e social para nosso país e que se encontra em franco desenvolvimento, entendemos que os estudos científicos são necessários e contribuem para a compreensão desta área. Assim, este trabalho visa ilustrar a proposta de um vocabulário bilíngue bidirecional, baseado e guiado pelo corpus para o Turismo a partir de uma de suas subáreas, o Turismo de Negócios e Eventos. É importante ressaltar que todos os procedimentos necessários para a criação deste vocabulário são ilustrados na metodologia e podem ser estendidos às várias subáreas do Turismo. Porém, antes da demonstração metodológica, destacamos as bases teóricas que consideramos fundamentais para a produção deste vocabulário, como: a Teoria Comunicativa da Terminologia de Cabré (1995, 2014); a definição de campo e a tipologia das obras lexicais de Barbosa (1990, 2001); os estudos de Krieger e Finatto (2004) sobre Terminologia; a tese de Fromm (2007) que trabalha a construção de vocabulários eletrônicos para aprendizes de tradução e os pressupostos teóricos da Linguística de Corpus de Berber Sardinha (2004) e Teixeira (2008), além da contribuição de outros autores que enriqueceram o trabalho. Todo o processo metodológico descreve detalhadamente a criação da Árvore de Domínio do Turismo, de base motivacional e genuinamente brasileira; a Linguística de Corpus enquanto metodologia para a coleta e tratamento de dados via suíte WordSmith Tools e como é feita a inserção destes dados nas fichas terminológicas da plataforma Votec, que trabalha com a gestão terminológica online (http://www.pos.voteconline.com.br/; FROMM, 2007), para a construção das definições. Posteriormente, a análise dos procedimentos anteriores é refletida junto ao resultado final, que é o termo pronto para ser publicado online.Universidade Federal de UberlândiaBRPrograma de Pós-graduação em Estudos LinguísticosLinguística Letras e ArtesUFUFromm, Guilhermehttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4734766H6Novodvorski, Arielhttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4282586U5Delvizio, Ivanir Azevedohttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4778604H5Carvalho, Danila Alves2016-06-22T18:42:34Z2016-04-062016-06-22T18:42:34Z2015-07-14info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfapplication/pdfCARVALHO, Danila Alves. Voctur : proposta de vocabulário bilingue bidirecional do turismo. 2015. 123 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Letras e Artes) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2015. DOI https://doi.org/10.14393/ufu.di.2015.320https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/15487https://doi.org/10.14393/ufu.di.2015.320porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFUinstname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU)instacron:UFU2021-07-13T14:15:31Zoai:repositorio.ufu.br:123456789/15487Repositório InstitucionalONGhttp://repositorio.ufu.br/oai/requestdiinf@dirbi.ufu.bropendoar:2021-07-13T14:15:31Repositório Institucional da UFU - Universidade Federal de Uberlândia (UFU)false
dc.title.none.fl_str_mv Voctur : proposta de vocabulário bilingue bidirecional do turismo
title Voctur : proposta de vocabulário bilingue bidirecional do turismo
spellingShingle Voctur : proposta de vocabulário bilingue bidirecional do turismo
Carvalho, Danila Alves
Vocabulário bilíngue bidirecional
Terminologia
Linguística de corpus
Corpus
Turismo
Linguística aplicada - Vocabulários, glossários, etc.
Linguagem e línguas
Bidirectional bilingual vocabulary
Terminology
Corpus linguistics
Tourism
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
title_short Voctur : proposta de vocabulário bilingue bidirecional do turismo
title_full Voctur : proposta de vocabulário bilingue bidirecional do turismo
title_fullStr Voctur : proposta de vocabulário bilingue bidirecional do turismo
title_full_unstemmed Voctur : proposta de vocabulário bilingue bidirecional do turismo
title_sort Voctur : proposta de vocabulário bilingue bidirecional do turismo
author Carvalho, Danila Alves
author_facet Carvalho, Danila Alves
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Fromm, Guilherme
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4734766H6
Novodvorski, Ariel
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4282586U5
Delvizio, Ivanir Azevedo
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4778604H5
dc.contributor.author.fl_str_mv Carvalho, Danila Alves
dc.subject.por.fl_str_mv Vocabulário bilíngue bidirecional
Terminologia
Linguística de corpus
Corpus
Turismo
Linguística aplicada - Vocabulários, glossários, etc.
Linguagem e línguas
Bidirectional bilingual vocabulary
Terminology
Corpus linguistics
Tourism
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
topic Vocabulário bilíngue bidirecional
Terminologia
Linguística de corpus
Corpus
Turismo
Linguística aplicada - Vocabulários, glossários, etc.
Linguagem e línguas
Bidirectional bilingual vocabulary
Terminology
Corpus linguistics
Tourism
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
description As we consider the Tourism an area of great marketing and social importance for our country and that is rapidly developing, we understand that the scientific studies are needed and contribute to the understanding of this area. This work aims to illustrate the proposal of a bidirectional bilingual vocabulary based on and guided by the corpus for Tourism from one of its sub-areas, the Business and Events Tourism. It is important to highlight that all necessary procedures for the creation of this vocabulary are illustrated in the methodology and can be extended to the various sub-areas of Tourism. But before the methodological demonstration, we also highlight the theoretical foundations that we consider fundamental to the production of this vocabulary, such as: the Communicative Theory of Terminology from Cabré (1995, 2014); the field setting and types of lexical works from Barbosa (1990, 2001); studies from Krieger and Finatto (2004) on Terminology; Fromm´s thesis (2007) that works to build electronic vocabularies for translation apprentices and the theoretical principles of Corpus Linguistics from Berber Sardinha (2004) and Teixeira (2008), besides the contribution of other authors who have enriched the work. All the methodological process describes in details the creation of the Tourism Domain Tree (a kind of concep map), motivational and of genuine Brazilian basis; the Corpus Linguistics as a methodology for collecting and processing data via WordSmith Tools suite and how is the inclusion of data on the terminology records from VoTec´s platform, which works with management of online terminology (http://www.pos.voteconline. com.br/; Fromm 2007), for the construction of the terms definitions. Subsequently, the analysis of the above procedures is reflected together with the final result, which is the term ready to be published online.
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015-07-14
2016-06-22T18:42:34Z
2016-04-06
2016-06-22T18:42:34Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv CARVALHO, Danila Alves. Voctur : proposta de vocabulário bilingue bidirecional do turismo. 2015. 123 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Letras e Artes) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2015. DOI https://doi.org/10.14393/ufu.di.2015.320
https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/15487
https://doi.org/10.14393/ufu.di.2015.320
identifier_str_mv CARVALHO, Danila Alves. Voctur : proposta de vocabulário bilingue bidirecional do turismo. 2015. 123 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Letras e Artes) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2015. DOI https://doi.org/10.14393/ufu.di.2015.320
url https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/15487
https://doi.org/10.14393/ufu.di.2015.320
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Uberlândia
BR
Programa de Pós-graduação em Estudos Linguísticos
Linguística Letras e Artes
UFU
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Uberlândia
BR
Programa de Pós-graduação em Estudos Linguísticos
Linguística Letras e Artes
UFU
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFU
instname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
instacron:UFU
instname_str Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
instacron_str UFU
institution UFU
reponame_str Repositório Institucional da UFU
collection Repositório Institucional da UFU
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFU - Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
repository.mail.fl_str_mv diinf@dirbi.ufu.br
_version_ 1805569603954278400