Relações anafóricas em perguntas de compreensão em leitura em língua estrangeira: o papel da anáfora estabelecida entre elementos das perguntas e seus referentes na superfície textual

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Vale, Daisy Rodrigues do
Data de Publicação: 1998
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFU
Texto Completo: https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/29791
http://doi.org/10.14393/ufu.di.1998.16
Resumo: A complexidade do processo da leitura em Inglês como língua estrangeira (LE) tem atraído lingüístas e professores de línguas do mundo todo, que visam obter a teoria mais precisa que explique como as pessoas transformam textos em unidades significativas. Em minha experiência como professora de língua, surgiu uma pergunta: “Como é que os professores ou examinadores elaboram as testes de compreensão em Ieitura e qual é a expectativa deles em relação ao desempenho dos alunos em cada tipo de questão ou pergunta de compreensão?” . Para responder a esta questão, algumas categorias de perguntas de compreensão em Ieitura foram elaboradas com base nas relações coesivas anáforicas estabelecidas entre os elementos das perguntas e 03 respectivos referentes na superficie textual. Tal categorização visou verificar como essa anáfora interfere no desempenho de Ieitura de alunos de inglês - LE do ensino fundamental e como essa categorização poderia subsidiar professores de linguas para classificar perguntas de compreensão em Ieitura de acordo com o grau de dificuldade gerado por cada categoria de pergunta. Os sujeitos envolvidos nesta pesquisa compõem dois grupos de aproximadamente 26 alunos de 88 série do ensino fundamental. Eles Ieram os mesmos textos e responderam algumas perguntas de compreensão. As perguntas para ambos os grupos pediram respostas iguais, porém, algumas dessas perguntas lhes foram apresentadas de forma diferente, ou seja, seus elementos estabeleceram relagées anaféricas diferentes com os referentes na superficie textual. As respostas obtidas foram corrigidas de acordo com a informação pedida pela pergunta, depois analisadas e finalmente, classificadas quanto ao grau de dificuldade. A relação estabelecida pelas pré-formas interrogativas e o tipo de referente exigido por elas também foi analisada, para verificar se a relação estabelecida é óbvia para os sujeitos ou não. Os resultados obtidos revelam que a anáfora influência o desempenho dos Ieitores ao responderem perguntas dissertativas de compreensão em Ieitura, ou seja, influencia na compreensão em perguntas de compreensão em Ieitura.
id UFU_9bc81239a29ef9405923880c24c105d4
oai_identifier_str oai:repositorio.ufu.br:123456789/29791
network_acronym_str UFU
network_name_str Repositório Institucional da UFU
repository_id_str
spelling 2020-08-31T18:59:01Z2020-08-31T18:59:01Z1998VALE, Daisy Rodrigues do. Relações anafóricas em perguntas de compreensão em leitura em língua estrangeira: o papel da anáfora estabelecida entre elementos das perguntas e seus referentes na superfície textual. 1998. 109 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2020. Disponível em: http://doi.org/10.14393/ufu.di.1998.16https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/29791http://doi.org/10.14393/ufu.di.1998.16A complexidade do processo da leitura em Inglês como língua estrangeira (LE) tem atraído lingüístas e professores de línguas do mundo todo, que visam obter a teoria mais precisa que explique como as pessoas transformam textos em unidades significativas. Em minha experiência como professora de língua, surgiu uma pergunta: “Como é que os professores ou examinadores elaboram as testes de compreensão em Ieitura e qual é a expectativa deles em relação ao desempenho dos alunos em cada tipo de questão ou pergunta de compreensão?” . Para responder a esta questão, algumas categorias de perguntas de compreensão em Ieitura foram elaboradas com base nas relações coesivas anáforicas estabelecidas entre os elementos das perguntas e 03 respectivos referentes na superficie textual. Tal categorização visou verificar como essa anáfora interfere no desempenho de Ieitura de alunos de inglês - LE do ensino fundamental e como essa categorização poderia subsidiar professores de linguas para classificar perguntas de compreensão em Ieitura de acordo com o grau de dificuldade gerado por cada categoria de pergunta. Os sujeitos envolvidos nesta pesquisa compõem dois grupos de aproximadamente 26 alunos de 88 série do ensino fundamental. Eles Ieram os mesmos textos e responderam algumas perguntas de compreensão. As perguntas para ambos os grupos pediram respostas iguais, porém, algumas dessas perguntas lhes foram apresentadas de forma diferente, ou seja, seus elementos estabeleceram relagées anaféricas diferentes com os referentes na superficie textual. As respostas obtidas foram corrigidas de acordo com a informação pedida pela pergunta, depois analisadas e finalmente, classificadas quanto ao grau de dificuldade. A relação estabelecida pelas pré-formas interrogativas e o tipo de referente exigido por elas também foi analisada, para verificar se a relação estabelecida é óbvia para os sujeitos ou não. Os resultados obtidos revelam que a anáfora influência o desempenho dos Ieitores ao responderem perguntas dissertativas de compreensão em Ieitura, ou seja, influencia na compreensão em perguntas de compreensão em Ieitura.The complexity of the process of reading in English as a foreign language (LE) has attracted linguists and language teachers from all over the world, who aim to obtain the most accurate theory that explains how people turn texts into significant units. In my experience as a language teacher, a question: “How do teachers or examiners design tests for reading comprehension and what are their expectations regarding performance students in each type of question or comprehension question? ” . To answer this question, some categories of questions from Reading comprehension were elaborated based on cohesive relationships anaphorics established between the elements of the questions and 03 respective referents on the textual surface. Such categorization aimed to verify how this anaphor interferes with the reading performance of English students - LE do ensino fundamental and how this categorization could subsidize language teachers to classify reading comprehension questions according to the degree of difficulty generated by each question category. The subjects involved in this research comprise two groups of approximately 26 students from 88 grade of elementary school. They read the same texts and answered some comprehension questions. The questions for both groups asked for equal answers, however, some of these questions presented to them in a different way, that is, their elements established different anaphretic relationships with those on the textual surface. The responses obtained were corrected according to the information requested by the question, then analyzed and finally, classified according to the degree of difficulty. The relationship established by the interrogative preforms and the type of referent required by them was also analyzed, to verify if the relation established is obvious to the subjects or not. The results obtained reveal that the anaphor influences the performance of Readers when answering essay questions for reading comprehension, or that is, influences understanding in reading comprehension questions.Dissertação (Mestrado)porUniversidade Federal de UberlândiaPrograma de Pós-graduação em Estudos LinguísticosBrasilhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/info:eu-repo/semantics/openAccessCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTESAnáfora (Linguística)Linguagem e línguas - Estudo e ensinoLeituraLeituraCoesãoAnáforaCompreensão em leituraRelações anafóricas em perguntas de compreensão em leitura em língua estrangeira: o papel da anáfora estabelecida entre elementos das perguntas e seus referentes na superfície textualAnaphoric relationships in comprehension questions in reading in a foreign language: the role of anaphor established between elements of the questions and their referents on the textual surfaceinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisFrancis, Lilia Maria Eloisa Alphonse dehttp://lattes.cnpq.br/8099334213263175Travaglia, Luiz CarlosScaramucci, Matilde Virginia RicardiFernandes, Vânia Maria Bernardes Arrudahttp://lattes.cnpq.br/5223893386110357Vale, Daisy Rodrigues do109reponame:Repositório Institucional da UFUinstname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU)instacron:UFUORIGINALRelacoesAnaforicasPerguntas.pdfRelacoesAnaforicasPerguntas.pdfapplication/pdf6928127https://repositorio.ufu.br/bitstream/123456789/29791/1/RelacoesAnaforicasPerguntas.pdfb2eb8819c30d4979d6aaf3298060d60dMD51CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8811https://repositorio.ufu.br/bitstream/123456789/29791/2/license_rdf9868ccc48a14c8d591352b6eaf7f6239MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81792https://repositorio.ufu.br/bitstream/123456789/29791/3/license.txt48ded82ce41b8d2426af12aed6b3cbf3MD53TEXTRelacoesAnaforicasPerguntas.pdf.txtRelacoesAnaforicasPerguntas.pdf.txtExtracted texttext/plain14804https://repositorio.ufu.br/bitstream/123456789/29791/4/RelacoesAnaforicasPerguntas.pdf.txtf13f12f42ee10efd2bb2df00022421fdMD54THUMBNAILRelacoesAnaforicasPerguntas.pdf.jpgRelacoesAnaforicasPerguntas.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1593https://repositorio.ufu.br/bitstream/123456789/29791/5/RelacoesAnaforicasPerguntas.pdf.jpgcc50c6ea231bfed9448820137a362551MD55123456789/297912020-09-01 03:18:46.834oai:repositorio.ufu.br:123456789/29791w4kgbmVjZXNzw6FyaW8gY29uY29yZGFyIGNvbSBhIGxpY2Vuw6dhIGRlIGRpc3RyaWJ1acOnw6NvIG7Do28tZXhjbHVzaXZhLCBhbnRlcyBxdWUgbyBkb2N1bWVudG8gcG9zc2EgYXBhcmVjZXIgbm8gUmVwb3NpdMOzcmlvLiBQb3IgZmF2b3IsIGxlaWEgYSBsaWNlbsOnYSBhdGVudGFtZW50ZS4gQ2FzbyBuZWNlc3NpdGUgZGUgYWxndW0gZXNjbGFyZWNpbWVudG8gZW50cmUgZW0gY29udGF0byBhdHJhdsOpcyBkbyBlLW1haWwgIHJlcG9zaXRvcmlvQHVmdS5ici4KCkxJQ0VOw4dBIERFIERJU1RSSUJVScOHw4NPIE7Dg08tRVhDTFVTSVZBCgpBbyBhc3NpbmFyIGUgZW50cmVnYXIgZXN0YSBsaWNlbsOnYSwgby9hIFNyLi9TcmEuIChhdXRvciBvdSBkZXRlbnRvciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IpOgoKYSkgQ29uY2VkZSDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgRmVkZXJhbCBkZSBVYmVybMOibmRpYSBvIGRpcmVpdG8gbsOjby1leGNsdXNpdm8gZGUgcmVwcm9kdXppciwgY29udmVydGVyIChjb21vIGRlZmluaWRvIGFiYWl4byksIGNvbXVuaWNhciBlL291IGRpc3RyaWJ1aXIgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgKGluY2x1aW5kbyBvIHJlc3Vtby9hYnN0cmFjdCkgZW0gZm9ybWF0byBkaWdpdGFsIG91IGltcHJlc3NvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpby4KCmIpIERlY2xhcmEgcXVlIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIMOpIHNldSB0cmFiYWxobyBvcmlnaW5hbCwgZSBxdWUgZGV0w6ltIG8gZGlyZWl0byBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyBuZXN0YSBsaWNlbsOnYS4gRGVjbGFyYSB0YW1iw6ltIHF1ZSBhIGVudHJlZ2EgZG8gZG9jdW1lbnRvIG7Do28gaW5mcmluZ2UsIHRhbnRvIHF1YW50byBsaGUgw6kgcG9zc8OtdmVsIHNhYmVyLCBvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBxdWFscXVlciBvdXRyYSBwZXNzb2Egb3UgZW50aWRhZGUuCgpjKSBTZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSBjb250w6ltIG1hdGVyaWFsIGRvIHF1YWwgbsOjbyBkZXTDqW0gb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IsIGRlY2xhcmEgcXVlIG9idGV2ZSBhdXRvcml6YcOnw6NvIGRvIGRldGVudG9yIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciBwYXJhIGNvbmNlZGVyIMOgIFVuaXZlcnNpZGFkZSBGZWRlcmFsIGRlIFViZXJsw6JuZGlhIG9zIGRpcmVpdG9zIHJlcXVlcmlkb3MgcG9yIGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIGUgcXVlIGVzc2UgbWF0ZXJpYWwgY3Vqb3MgZGlyZWl0b3Mgc8OjbyBkZSB0ZXJjZWlyb3MgZXN0w6EgY2xhcmFtZW50ZSBpZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdSBjb250ZcO6ZG8gZG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlLgoKU2UgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgw6kgYmFzZWFkbyBlbSB0cmFiYWxobyBmaW5hbmNpYWRvIG91IGFwb2lhZG8gcG9yIG91dHJhIGluc3RpdHVpw6fDo28gcXVlIG7Do28gYSBVbml2ZXJzaWRhZGUgRmVkZXJhbCBkZSBVYmVybMOibmRpYSwgZGVjbGFyYSBxdWUgY3VtcHJpdSBxdWFpc3F1ZXIgb2JyaWdhw6fDtWVzIGV4aWdpZGFzIHBlbG8gcmVzcGVjdGl2byBjb250cmF0byBvdSBhY29yZG8uCgpBIFVuaXZlcnNpZGFkZSBGZWRlcmFsIGRlIFViZXJsw6JuZGlhIGlkZW50aWZpY2Fyw6EgY2xhcmFtZW50ZSBvKHMpIHNldShzKSBub21lKHMpIGNvbW8gbyhzKSBhdXRvcihlcykgb3UgZGV0ZW50b3IgKGVzKSBkb3MgZGlyZWl0b3MgZG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlLCBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIHBhcmEgYWzDqW0gZGFzIHBlcm1pdGlkYXMgcG9yIGVzdGEgbGljZW7Dp2EuCg==Repositório InstitucionalONGhttp://repositorio.ufu.br/oai/requestdiinf@dirbi.ufu.bropendoar:2020-09-01T06:18:46Repositório Institucional da UFU - Universidade Federal de Uberlândia (UFU)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Relações anafóricas em perguntas de compreensão em leitura em língua estrangeira: o papel da anáfora estabelecida entre elementos das perguntas e seus referentes na superfície textual
dc.title.alternative.pt_BR.fl_str_mv Anaphoric relationships in comprehension questions in reading in a foreign language: the role of anaphor established between elements of the questions and their referents on the textual surface
title Relações anafóricas em perguntas de compreensão em leitura em língua estrangeira: o papel da anáfora estabelecida entre elementos das perguntas e seus referentes na superfície textual
spellingShingle Relações anafóricas em perguntas de compreensão em leitura em língua estrangeira: o papel da anáfora estabelecida entre elementos das perguntas e seus referentes na superfície textual
Vale, Daisy Rodrigues do
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
Leitura
Coesão
Anáfora
Compreensão em leitura
Anáfora (Linguística)
Linguagem e línguas - Estudo e ensino
Leitura
title_short Relações anafóricas em perguntas de compreensão em leitura em língua estrangeira: o papel da anáfora estabelecida entre elementos das perguntas e seus referentes na superfície textual
title_full Relações anafóricas em perguntas de compreensão em leitura em língua estrangeira: o papel da anáfora estabelecida entre elementos das perguntas e seus referentes na superfície textual
title_fullStr Relações anafóricas em perguntas de compreensão em leitura em língua estrangeira: o papel da anáfora estabelecida entre elementos das perguntas e seus referentes na superfície textual
title_full_unstemmed Relações anafóricas em perguntas de compreensão em leitura em língua estrangeira: o papel da anáfora estabelecida entre elementos das perguntas e seus referentes na superfície textual
title_sort Relações anafóricas em perguntas de compreensão em leitura em língua estrangeira: o papel da anáfora estabelecida entre elementos das perguntas e seus referentes na superfície textual
author Vale, Daisy Rodrigues do
author_facet Vale, Daisy Rodrigues do
author_role author
dc.contributor.advisor-co1.fl_str_mv Francis, Lilia Maria Eloisa Alphonse de
dc.contributor.advisor-co1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/8099334213263175
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Travaglia, Luiz Carlos
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Scaramucci, Matilde Virginia Ricardi
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Fernandes, Vânia Maria Bernardes Arruda
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/5223893386110357
dc.contributor.author.fl_str_mv Vale, Daisy Rodrigues do
contributor_str_mv Francis, Lilia Maria Eloisa Alphonse de
Travaglia, Luiz Carlos
Scaramucci, Matilde Virginia Ricardi
Fernandes, Vânia Maria Bernardes Arruda
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
topic CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
Leitura
Coesão
Anáfora
Compreensão em leitura
Anáfora (Linguística)
Linguagem e línguas - Estudo e ensino
Leitura
dc.subject.por.fl_str_mv Leitura
Coesão
Anáfora
Compreensão em leitura
dc.subject.autorizado.pt_BR.fl_str_mv Anáfora (Linguística)
Linguagem e línguas - Estudo e ensino
Leitura
description A complexidade do processo da leitura em Inglês como língua estrangeira (LE) tem atraído lingüístas e professores de línguas do mundo todo, que visam obter a teoria mais precisa que explique como as pessoas transformam textos em unidades significativas. Em minha experiência como professora de língua, surgiu uma pergunta: “Como é que os professores ou examinadores elaboram as testes de compreensão em Ieitura e qual é a expectativa deles em relação ao desempenho dos alunos em cada tipo de questão ou pergunta de compreensão?” . Para responder a esta questão, algumas categorias de perguntas de compreensão em Ieitura foram elaboradas com base nas relações coesivas anáforicas estabelecidas entre os elementos das perguntas e 03 respectivos referentes na superficie textual. Tal categorização visou verificar como essa anáfora interfere no desempenho de Ieitura de alunos de inglês - LE do ensino fundamental e como essa categorização poderia subsidiar professores de linguas para classificar perguntas de compreensão em Ieitura de acordo com o grau de dificuldade gerado por cada categoria de pergunta. Os sujeitos envolvidos nesta pesquisa compõem dois grupos de aproximadamente 26 alunos de 88 série do ensino fundamental. Eles Ieram os mesmos textos e responderam algumas perguntas de compreensão. As perguntas para ambos os grupos pediram respostas iguais, porém, algumas dessas perguntas lhes foram apresentadas de forma diferente, ou seja, seus elementos estabeleceram relagées anaféricas diferentes com os referentes na superficie textual. As respostas obtidas foram corrigidas de acordo com a informação pedida pela pergunta, depois analisadas e finalmente, classificadas quanto ao grau de dificuldade. A relação estabelecida pelas pré-formas interrogativas e o tipo de referente exigido por elas também foi analisada, para verificar se a relação estabelecida é óbvia para os sujeitos ou não. Os resultados obtidos revelam que a anáfora influência o desempenho dos Ieitores ao responderem perguntas dissertativas de compreensão em Ieitura, ou seja, influencia na compreensão em perguntas de compreensão em Ieitura.
publishDate 1998
dc.date.issued.fl_str_mv 1998
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2020-08-31T18:59:01Z
dc.date.available.fl_str_mv 2020-08-31T18:59:01Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv VALE, Daisy Rodrigues do. Relações anafóricas em perguntas de compreensão em leitura em língua estrangeira: o papel da anáfora estabelecida entre elementos das perguntas e seus referentes na superfície textual. 1998. 109 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2020. Disponível em: http://doi.org/10.14393/ufu.di.1998.16
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/29791
dc.identifier.doi.pt_BR.fl_str_mv http://doi.org/10.14393/ufu.di.1998.16
identifier_str_mv VALE, Daisy Rodrigues do. Relações anafóricas em perguntas de compreensão em leitura em língua estrangeira: o papel da anáfora estabelecida entre elementos das perguntas e seus referentes na superfície textual. 1998. 109 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2020. Disponível em: http://doi.org/10.14393/ufu.di.1998.16
url https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/29791
http://doi.org/10.14393/ufu.di.1998.16
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Uberlândia
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-graduação em Estudos Linguísticos
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Uberlândia
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFU
instname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
instacron:UFU
instname_str Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
instacron_str UFU
institution UFU
reponame_str Repositório Institucional da UFU
collection Repositório Institucional da UFU
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufu.br/bitstream/123456789/29791/1/RelacoesAnaforicasPerguntas.pdf
https://repositorio.ufu.br/bitstream/123456789/29791/2/license_rdf
https://repositorio.ufu.br/bitstream/123456789/29791/3/license.txt
https://repositorio.ufu.br/bitstream/123456789/29791/4/RelacoesAnaforicasPerguntas.pdf.txt
https://repositorio.ufu.br/bitstream/123456789/29791/5/RelacoesAnaforicasPerguntas.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv b2eb8819c30d4979d6aaf3298060d60d
9868ccc48a14c8d591352b6eaf7f6239
48ded82ce41b8d2426af12aed6b3cbf3
f13f12f42ee10efd2bb2df00022421fd
cc50c6ea231bfed9448820137a362551
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFU - Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
repository.mail.fl_str_mv diinf@dirbi.ufu.br
_version_ 1802110392189583360