Relações anafóricas em perguntas de compreensão em leitura em língua estrangeira: o papel da anáfora estabelecida entre elementos das perguntas e seus referentes na superfície textual
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 1998 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFU |
Texto Completo: | https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/29791 http://doi.org/10.14393/ufu.di.1998.16 |
Resumo: | A complexidade do processo da leitura em Inglês como língua estrangeira (LE) tem atraído lingüístas e professores de línguas do mundo todo, que visam obter a teoria mais precisa que explique como as pessoas transformam textos em unidades significativas. Em minha experiência como professora de língua, surgiu uma pergunta: “Como é que os professores ou examinadores elaboram as testes de compreensão em Ieitura e qual é a expectativa deles em relação ao desempenho dos alunos em cada tipo de questão ou pergunta de compreensão?” . Para responder a esta questão, algumas categorias de perguntas de compreensão em Ieitura foram elaboradas com base nas relações coesivas anáforicas estabelecidas entre os elementos das perguntas e 03 respectivos referentes na superficie textual. Tal categorização visou verificar como essa anáfora interfere no desempenho de Ieitura de alunos de inglês - LE do ensino fundamental e como essa categorização poderia subsidiar professores de linguas para classificar perguntas de compreensão em Ieitura de acordo com o grau de dificuldade gerado por cada categoria de pergunta. Os sujeitos envolvidos nesta pesquisa compõem dois grupos de aproximadamente 26 alunos de 88 série do ensino fundamental. Eles Ieram os mesmos textos e responderam algumas perguntas de compreensão. As perguntas para ambos os grupos pediram respostas iguais, porém, algumas dessas perguntas lhes foram apresentadas de forma diferente, ou seja, seus elementos estabeleceram relagées anaféricas diferentes com os referentes na superficie textual. As respostas obtidas foram corrigidas de acordo com a informação pedida pela pergunta, depois analisadas e finalmente, classificadas quanto ao grau de dificuldade. A relação estabelecida pelas pré-formas interrogativas e o tipo de referente exigido por elas também foi analisada, para verificar se a relação estabelecida é óbvia para os sujeitos ou não. Os resultados obtidos revelam que a anáfora influência o desempenho dos Ieitores ao responderem perguntas dissertativas de compreensão em Ieitura, ou seja, influencia na compreensão em perguntas de compreensão em Ieitura. |
id |
UFU_9bc81239a29ef9405923880c24c105d4 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufu.br:123456789/29791 |
network_acronym_str |
UFU |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFU |
repository_id_str |
|
spelling |
2020-08-31T18:59:01Z2020-08-31T18:59:01Z1998VALE, Daisy Rodrigues do. Relações anafóricas em perguntas de compreensão em leitura em língua estrangeira: o papel da anáfora estabelecida entre elementos das perguntas e seus referentes na superfície textual. 1998. 109 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2020. Disponível em: http://doi.org/10.14393/ufu.di.1998.16https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/29791http://doi.org/10.14393/ufu.di.1998.16A complexidade do processo da leitura em Inglês como língua estrangeira (LE) tem atraído lingüístas e professores de línguas do mundo todo, que visam obter a teoria mais precisa que explique como as pessoas transformam textos em unidades significativas. Em minha experiência como professora de língua, surgiu uma pergunta: “Como é que os professores ou examinadores elaboram as testes de compreensão em Ieitura e qual é a expectativa deles em relação ao desempenho dos alunos em cada tipo de questão ou pergunta de compreensão?” . Para responder a esta questão, algumas categorias de perguntas de compreensão em Ieitura foram elaboradas com base nas relações coesivas anáforicas estabelecidas entre os elementos das perguntas e 03 respectivos referentes na superficie textual. Tal categorização visou verificar como essa anáfora interfere no desempenho de Ieitura de alunos de inglês - LE do ensino fundamental e como essa categorização poderia subsidiar professores de linguas para classificar perguntas de compreensão em Ieitura de acordo com o grau de dificuldade gerado por cada categoria de pergunta. Os sujeitos envolvidos nesta pesquisa compõem dois grupos de aproximadamente 26 alunos de 88 série do ensino fundamental. Eles Ieram os mesmos textos e responderam algumas perguntas de compreensão. As perguntas para ambos os grupos pediram respostas iguais, porém, algumas dessas perguntas lhes foram apresentadas de forma diferente, ou seja, seus elementos estabeleceram relagées anaféricas diferentes com os referentes na superficie textual. As respostas obtidas foram corrigidas de acordo com a informação pedida pela pergunta, depois analisadas e finalmente, classificadas quanto ao grau de dificuldade. A relação estabelecida pelas pré-formas interrogativas e o tipo de referente exigido por elas também foi analisada, para verificar se a relação estabelecida é óbvia para os sujeitos ou não. Os resultados obtidos revelam que a anáfora influência o desempenho dos Ieitores ao responderem perguntas dissertativas de compreensão em Ieitura, ou seja, influencia na compreensão em perguntas de compreensão em Ieitura.The complexity of the process of reading in English as a foreign language (LE) has attracted linguists and language teachers from all over the world, who aim to obtain the most accurate theory that explains how people turn texts into significant units. In my experience as a language teacher, a question: “How do teachers or examiners design tests for reading comprehension and what are their expectations regarding performance students in each type of question or comprehension question? ” . To answer this question, some categories of questions from Reading comprehension were elaborated based on cohesive relationships anaphorics established between the elements of the questions and 03 respective referents on the textual surface. Such categorization aimed to verify how this anaphor interferes with the reading performance of English students - LE do ensino fundamental and how this categorization could subsidize language teachers to classify reading comprehension questions according to the degree of difficulty generated by each question category. The subjects involved in this research comprise two groups of approximately 26 students from 88 grade of elementary school. They read the same texts and answered some comprehension questions. The questions for both groups asked for equal answers, however, some of these questions presented to them in a different way, that is, their elements established different anaphretic relationships with those on the textual surface. The responses obtained were corrected according to the information requested by the question, then analyzed and finally, classified according to the degree of difficulty. The relationship established by the interrogative preforms and the type of referent required by them was also analyzed, to verify if the relation established is obvious to the subjects or not. The results obtained reveal that the anaphor influences the performance of Readers when answering essay questions for reading comprehension, or that is, influences understanding in reading comprehension questions.Dissertação (Mestrado)porUniversidade Federal de UberlândiaPrograma de Pós-graduação em Estudos LinguísticosBrasilhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/info:eu-repo/semantics/openAccessCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTESAnáfora (Linguística)Linguagem e línguas - Estudo e ensinoLeituraLeituraCoesãoAnáforaCompreensão em leituraRelações anafóricas em perguntas de compreensão em leitura em língua estrangeira: o papel da anáfora estabelecida entre elementos das perguntas e seus referentes na superfície textualAnaphoric relationships in comprehension questions in reading in a foreign language: the role of anaphor established between elements of the questions and their referents on the textual surfaceinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisFrancis, Lilia Maria Eloisa Alphonse dehttp://lattes.cnpq.br/8099334213263175Travaglia, Luiz CarlosScaramucci, Matilde Virginia RicardiFernandes, Vânia Maria Bernardes Arrudahttp://lattes.cnpq.br/5223893386110357Vale, Daisy Rodrigues do109reponame:Repositório Institucional da UFUinstname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU)instacron:UFUORIGINALRelacoesAnaforicasPerguntas.pdfRelacoesAnaforicasPerguntas.pdfapplication/pdf6928127https://repositorio.ufu.br/bitstream/123456789/29791/1/RelacoesAnaforicasPerguntas.pdfb2eb8819c30d4979d6aaf3298060d60dMD51CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8811https://repositorio.ufu.br/bitstream/123456789/29791/2/license_rdf9868ccc48a14c8d591352b6eaf7f6239MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81792https://repositorio.ufu.br/bitstream/123456789/29791/3/license.txt48ded82ce41b8d2426af12aed6b3cbf3MD53TEXTRelacoesAnaforicasPerguntas.pdf.txtRelacoesAnaforicasPerguntas.pdf.txtExtracted texttext/plain14804https://repositorio.ufu.br/bitstream/123456789/29791/4/RelacoesAnaforicasPerguntas.pdf.txtf13f12f42ee10efd2bb2df00022421fdMD54THUMBNAILRelacoesAnaforicasPerguntas.pdf.jpgRelacoesAnaforicasPerguntas.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1593https://repositorio.ufu.br/bitstream/123456789/29791/5/RelacoesAnaforicasPerguntas.pdf.jpgcc50c6ea231bfed9448820137a362551MD55123456789/297912020-09-01 03:18:46.834oai:repositorio.ufu.br:123456789/29791w4kgbmVjZXNzw6FyaW8gY29uY29yZGFyIGNvbSBhIGxpY2Vuw6dhIGRlIGRpc3RyaWJ1acOnw6NvIG7Do28tZXhjbHVzaXZhLCBhbnRlcyBxdWUgbyBkb2N1bWVudG8gcG9zc2EgYXBhcmVjZXIgbm8gUmVwb3NpdMOzcmlvLiBQb3IgZmF2b3IsIGxlaWEgYSBsaWNlbsOnYSBhdGVudGFtZW50ZS4gQ2FzbyBuZWNlc3NpdGUgZGUgYWxndW0gZXNjbGFyZWNpbWVudG8gZW50cmUgZW0gY29udGF0byBhdHJhdsOpcyBkbyBlLW1haWwgIHJlcG9zaXRvcmlvQHVmdS5ici4KCkxJQ0VOw4dBIERFIERJU1RSSUJVScOHw4NPIE7Dg08tRVhDTFVTSVZBCgpBbyBhc3NpbmFyIGUgZW50cmVnYXIgZXN0YSBsaWNlbsOnYSwgby9hIFNyLi9TcmEuIChhdXRvciBvdSBkZXRlbnRvciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IpOgoKYSkgQ29uY2VkZSDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgRmVkZXJhbCBkZSBVYmVybMOibmRpYSBvIGRpcmVpdG8gbsOjby1leGNsdXNpdm8gZGUgcmVwcm9kdXppciwgY29udmVydGVyIChjb21vIGRlZmluaWRvIGFiYWl4byksIGNvbXVuaWNhciBlL291IGRpc3RyaWJ1aXIgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgKGluY2x1aW5kbyBvIHJlc3Vtby9hYnN0cmFjdCkgZW0gZm9ybWF0byBkaWdpdGFsIG91IGltcHJlc3NvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpby4KCmIpIERlY2xhcmEgcXVlIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIMOpIHNldSB0cmFiYWxobyBvcmlnaW5hbCwgZSBxdWUgZGV0w6ltIG8gZGlyZWl0byBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyBuZXN0YSBsaWNlbsOnYS4gRGVjbGFyYSB0YW1iw6ltIHF1ZSBhIGVudHJlZ2EgZG8gZG9jdW1lbnRvIG7Do28gaW5mcmluZ2UsIHRhbnRvIHF1YW50byBsaGUgw6kgcG9zc8OtdmVsIHNhYmVyLCBvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBxdWFscXVlciBvdXRyYSBwZXNzb2Egb3UgZW50aWRhZGUuCgpjKSBTZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSBjb250w6ltIG1hdGVyaWFsIGRvIHF1YWwgbsOjbyBkZXTDqW0gb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IsIGRlY2xhcmEgcXVlIG9idGV2ZSBhdXRvcml6YcOnw6NvIGRvIGRldGVudG9yIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciBwYXJhIGNvbmNlZGVyIMOgIFVuaXZlcnNpZGFkZSBGZWRlcmFsIGRlIFViZXJsw6JuZGlhIG9zIGRpcmVpdG9zIHJlcXVlcmlkb3MgcG9yIGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIGUgcXVlIGVzc2UgbWF0ZXJpYWwgY3Vqb3MgZGlyZWl0b3Mgc8OjbyBkZSB0ZXJjZWlyb3MgZXN0w6EgY2xhcmFtZW50ZSBpZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdSBjb250ZcO6ZG8gZG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlLgoKU2UgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgw6kgYmFzZWFkbyBlbSB0cmFiYWxobyBmaW5hbmNpYWRvIG91IGFwb2lhZG8gcG9yIG91dHJhIGluc3RpdHVpw6fDo28gcXVlIG7Do28gYSBVbml2ZXJzaWRhZGUgRmVkZXJhbCBkZSBVYmVybMOibmRpYSwgZGVjbGFyYSBxdWUgY3VtcHJpdSBxdWFpc3F1ZXIgb2JyaWdhw6fDtWVzIGV4aWdpZGFzIHBlbG8gcmVzcGVjdGl2byBjb250cmF0byBvdSBhY29yZG8uCgpBIFVuaXZlcnNpZGFkZSBGZWRlcmFsIGRlIFViZXJsw6JuZGlhIGlkZW50aWZpY2Fyw6EgY2xhcmFtZW50ZSBvKHMpIHNldShzKSBub21lKHMpIGNvbW8gbyhzKSBhdXRvcihlcykgb3UgZGV0ZW50b3IgKGVzKSBkb3MgZGlyZWl0b3MgZG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlLCBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIHBhcmEgYWzDqW0gZGFzIHBlcm1pdGlkYXMgcG9yIGVzdGEgbGljZW7Dp2EuCg==Repositório InstitucionalONGhttp://repositorio.ufu.br/oai/requestdiinf@dirbi.ufu.bropendoar:2020-09-01T06:18:46Repositório Institucional da UFU - Universidade Federal de Uberlândia (UFU)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Relações anafóricas em perguntas de compreensão em leitura em língua estrangeira: o papel da anáfora estabelecida entre elementos das perguntas e seus referentes na superfície textual |
dc.title.alternative.pt_BR.fl_str_mv |
Anaphoric relationships in comprehension questions in reading in a foreign language: the role of anaphor established between elements of the questions and their referents on the textual surface |
title |
Relações anafóricas em perguntas de compreensão em leitura em língua estrangeira: o papel da anáfora estabelecida entre elementos das perguntas e seus referentes na superfície textual |
spellingShingle |
Relações anafóricas em perguntas de compreensão em leitura em língua estrangeira: o papel da anáfora estabelecida entre elementos das perguntas e seus referentes na superfície textual Vale, Daisy Rodrigues do CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES Leitura Coesão Anáfora Compreensão em leitura Anáfora (Linguística) Linguagem e línguas - Estudo e ensino Leitura |
title_short |
Relações anafóricas em perguntas de compreensão em leitura em língua estrangeira: o papel da anáfora estabelecida entre elementos das perguntas e seus referentes na superfície textual |
title_full |
Relações anafóricas em perguntas de compreensão em leitura em língua estrangeira: o papel da anáfora estabelecida entre elementos das perguntas e seus referentes na superfície textual |
title_fullStr |
Relações anafóricas em perguntas de compreensão em leitura em língua estrangeira: o papel da anáfora estabelecida entre elementos das perguntas e seus referentes na superfície textual |
title_full_unstemmed |
Relações anafóricas em perguntas de compreensão em leitura em língua estrangeira: o papel da anáfora estabelecida entre elementos das perguntas e seus referentes na superfície textual |
title_sort |
Relações anafóricas em perguntas de compreensão em leitura em língua estrangeira: o papel da anáfora estabelecida entre elementos das perguntas e seus referentes na superfície textual |
author |
Vale, Daisy Rodrigues do |
author_facet |
Vale, Daisy Rodrigues do |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor-co1.fl_str_mv |
Francis, Lilia Maria Eloisa Alphonse de |
dc.contributor.advisor-co1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/8099334213263175 |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Travaglia, Luiz Carlos |
dc.contributor.referee1.fl_str_mv |
Scaramucci, Matilde Virginia Ricardi |
dc.contributor.referee2.fl_str_mv |
Fernandes, Vânia Maria Bernardes Arruda |
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/5223893386110357 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Vale, Daisy Rodrigues do |
contributor_str_mv |
Francis, Lilia Maria Eloisa Alphonse de Travaglia, Luiz Carlos Scaramucci, Matilde Virginia Ricardi Fernandes, Vânia Maria Bernardes Arruda |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES |
topic |
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES Leitura Coesão Anáfora Compreensão em leitura Anáfora (Linguística) Linguagem e línguas - Estudo e ensino Leitura |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Leitura Coesão Anáfora Compreensão em leitura |
dc.subject.autorizado.pt_BR.fl_str_mv |
Anáfora (Linguística) Linguagem e línguas - Estudo e ensino Leitura |
description |
A complexidade do processo da leitura em Inglês como língua estrangeira (LE) tem atraído lingüístas e professores de línguas do mundo todo, que visam obter a teoria mais precisa que explique como as pessoas transformam textos em unidades significativas. Em minha experiência como professora de língua, surgiu uma pergunta: “Como é que os professores ou examinadores elaboram as testes de compreensão em Ieitura e qual é a expectativa deles em relação ao desempenho dos alunos em cada tipo de questão ou pergunta de compreensão?” . Para responder a esta questão, algumas categorias de perguntas de compreensão em Ieitura foram elaboradas com base nas relações coesivas anáforicas estabelecidas entre os elementos das perguntas e 03 respectivos referentes na superficie textual. Tal categorização visou verificar como essa anáfora interfere no desempenho de Ieitura de alunos de inglês - LE do ensino fundamental e como essa categorização poderia subsidiar professores de linguas para classificar perguntas de compreensão em Ieitura de acordo com o grau de dificuldade gerado por cada categoria de pergunta. Os sujeitos envolvidos nesta pesquisa compõem dois grupos de aproximadamente 26 alunos de 88 série do ensino fundamental. Eles Ieram os mesmos textos e responderam algumas perguntas de compreensão. As perguntas para ambos os grupos pediram respostas iguais, porém, algumas dessas perguntas lhes foram apresentadas de forma diferente, ou seja, seus elementos estabeleceram relagées anaféricas diferentes com os referentes na superficie textual. As respostas obtidas foram corrigidas de acordo com a informação pedida pela pergunta, depois analisadas e finalmente, classificadas quanto ao grau de dificuldade. A relação estabelecida pelas pré-formas interrogativas e o tipo de referente exigido por elas também foi analisada, para verificar se a relação estabelecida é óbvia para os sujeitos ou não. Os resultados obtidos revelam que a anáfora influência o desempenho dos Ieitores ao responderem perguntas dissertativas de compreensão em Ieitura, ou seja, influencia na compreensão em perguntas de compreensão em Ieitura. |
publishDate |
1998 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
1998 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2020-08-31T18:59:01Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2020-08-31T18:59:01Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
VALE, Daisy Rodrigues do. Relações anafóricas em perguntas de compreensão em leitura em língua estrangeira: o papel da anáfora estabelecida entre elementos das perguntas e seus referentes na superfície textual. 1998. 109 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2020. Disponível em: http://doi.org/10.14393/ufu.di.1998.16 |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/29791 |
dc.identifier.doi.pt_BR.fl_str_mv |
http://doi.org/10.14393/ufu.di.1998.16 |
identifier_str_mv |
VALE, Daisy Rodrigues do. Relações anafóricas em perguntas de compreensão em leitura em língua estrangeira: o papel da anáfora estabelecida entre elementos das perguntas e seus referentes na superfície textual. 1998. 109 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2020. Disponível em: http://doi.org/10.14393/ufu.di.1998.16 |
url |
https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/29791 http://doi.org/10.14393/ufu.di.1998.16 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/ info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Uberlândia |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de Pós-graduação em Estudos Linguísticos |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
Brasil |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Uberlândia |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFU instname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU) instacron:UFU |
instname_str |
Universidade Federal de Uberlândia (UFU) |
instacron_str |
UFU |
institution |
UFU |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFU |
collection |
Repositório Institucional da UFU |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ufu.br/bitstream/123456789/29791/1/RelacoesAnaforicasPerguntas.pdf https://repositorio.ufu.br/bitstream/123456789/29791/2/license_rdf https://repositorio.ufu.br/bitstream/123456789/29791/3/license.txt https://repositorio.ufu.br/bitstream/123456789/29791/4/RelacoesAnaforicasPerguntas.pdf.txt https://repositorio.ufu.br/bitstream/123456789/29791/5/RelacoesAnaforicasPerguntas.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
b2eb8819c30d4979d6aaf3298060d60d 9868ccc48a14c8d591352b6eaf7f6239 48ded82ce41b8d2426af12aed6b3cbf3 f13f12f42ee10efd2bb2df00022421fd cc50c6ea231bfed9448820137a362551 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFU - Universidade Federal de Uberlândia (UFU) |
repository.mail.fl_str_mv |
diinf@dirbi.ufu.br |
_version_ |
1802110392189583360 |