Cursos do idiomas sem fronteiras inglês UFU: tecnologias digitais, investimento e complexidade

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Rosa, Gisele da Cruz
Data de Publicação: 2015
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFU
Texto Completo: https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/15481
https://doi.org/10.14393/ufu.di.2015.517
Resumo: Digital technologies and the process of learning languages are deeply connected at present times. Concurrently, learning English as an additional language has solidified over time and this growth is due to the necessity of learning English as a global language. Both teaching and learning English, the focus of this research, provide a context for multiple actions or policies by considering the classroom a social space. In this context, programs such as English without Borders (ISF) were created in Brazil. The program requires that students have a minimum knowledge about digital technologies for the classes and development of activities. From this context, my concern for this research emerges: I intend to understand the role of digital technologies for learning English as an additional language and I investigate the investment made by learners from ISF. In this proposal, I include: a) a research about the participants investment in additional language and b) the analysis of each learner\'s opinion towards the use of technology as a learning tool. As a result, I try to answer these questions: 1) What is the investment of the students of ISFEnglish UFU, participants in this research, when it comes to learning English? 2) What is the role of digital technologies in this investment process? For the questions that guide this research to be answered, I have adopted the premises of the Investment Theory, which considers the socio-historically constructed relationship of apprentices with an additional language and their desire to learn it and practice it, and the Complexity Paradigm in the acquisition of an additional language, which sees this process as: dynamic, non-linear, chaotic, unpredictable, sensitive to initial conditions and feedback, open, self-organizing and adaptive. This is a qualitative research, whose methodological approach is the case study, having as main collection instruments questionnaires and autobiographies, and core analysis tools those of Corpus Linguistics. The results demonstrate that participants have different behaviors on the different moments in the learning process and this diversity demands adaptation and investment. The investment or not depends on the choice of the learners to invest in their practice or withdraw and not evolve as desired to achieve their goals. This causes direct influence on the learners identity which is (re)constructed in the interaction between individual, environment and cultural elements. The data reveal that some participants demonstrate the need and they make investments tolearn, although there isn t a desire to study the target language; others demonstrate desire but they don t make investments to learn.Aditionally, for learners, digital technologies are a tool which helps and facilitates learning, but may not be considered the main way to learn, just a complementary tool. Given this context, the understanding of the language learning process should be based on diversity and not on standardized and homogenized models. I conclude that the program is a complex system and the actions of its members produce reflections on investments of apprentices and contribute to the balance and the imbalance of the system.
id UFU_ea2a7e6770d7c70786a0cb5e9d84aca7
oai_identifier_str oai:repositorio.ufu.br:123456789/15481
network_acronym_str UFU
network_name_str Repositório Institucional da UFU
repository_id_str
spelling Cursos do idiomas sem fronteiras inglês UFU: tecnologias digitais, investimento e complexidadeLíngua inglesaInvestimentoComplexidadeTecnologias digitaisLíngua inglesaAprendizagemProfessores e alunosEnglish languageInvestmentComplexityDigital technologiesCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICADigital technologies and the process of learning languages are deeply connected at present times. Concurrently, learning English as an additional language has solidified over time and this growth is due to the necessity of learning English as a global language. Both teaching and learning English, the focus of this research, provide a context for multiple actions or policies by considering the classroom a social space. In this context, programs such as English without Borders (ISF) were created in Brazil. The program requires that students have a minimum knowledge about digital technologies for the classes and development of activities. From this context, my concern for this research emerges: I intend to understand the role of digital technologies for learning English as an additional language and I investigate the investment made by learners from ISF. In this proposal, I include: a) a research about the participants investment in additional language and b) the analysis of each learner\'s opinion towards the use of technology as a learning tool. As a result, I try to answer these questions: 1) What is the investment of the students of ISFEnglish UFU, participants in this research, when it comes to learning English? 2) What is the role of digital technologies in this investment process? For the questions that guide this research to be answered, I have adopted the premises of the Investment Theory, which considers the socio-historically constructed relationship of apprentices with an additional language and their desire to learn it and practice it, and the Complexity Paradigm in the acquisition of an additional language, which sees this process as: dynamic, non-linear, chaotic, unpredictable, sensitive to initial conditions and feedback, open, self-organizing and adaptive. This is a qualitative research, whose methodological approach is the case study, having as main collection instruments questionnaires and autobiographies, and core analysis tools those of Corpus Linguistics. The results demonstrate that participants have different behaviors on the different moments in the learning process and this diversity demands adaptation and investment. The investment or not depends on the choice of the learners to invest in their practice or withdraw and not evolve as desired to achieve their goals. This causes direct influence on the learners identity which is (re)constructed in the interaction between individual, environment and cultural elements. The data reveal that some participants demonstrate the need and they make investments tolearn, although there isn t a desire to study the target language; others demonstrate desire but they don t make investments to learn.Aditionally, for learners, digital technologies are a tool which helps and facilitates learning, but may not be considered the main way to learn, just a complementary tool. Given this context, the understanding of the language learning process should be based on diversity and not on standardized and homogenized models. I conclude that the program is a complex system and the actions of its members produce reflections on investments of apprentices and contribute to the balance and the imbalance of the system.Mestre em Estudos LinguísticosVivemos em tempos em que tecnologias digitais e o processo de aprendizagem de línguas estão cada vez mais imbricados. A aprendizagem de inglês como língua adicional tem se solidificado e este crescimento se deve à necessidade de aprendizagem de uma língua franca. O ensino de inglês, foco deste trabalho, propicia um contexto de várias ações ou políticas públicas ao se considerar a sala de aula como um espaço social que dialoga com o mundo. Nesse contexto, foram criados programas como o Idiomas sem Fronteiras (ISF), que demanda que os estudantes tenham um conhecimento mínimo sobre tecnologias digitais durante o desenvolvimento de suas atividades. É desse contexto que surge a inquietação para realizar esta pesquisa. Assim, busco compreender o papel das tecnologias digitais para os aprendizes de inglês como língua adicional, bem como pretendo investigar o investimento no processo de aprendizagem realizado pelos aprendizes do IsF. Para tanto, contemplarei: a) a investigação sobre o investimento dos participantes em sua aprendizagem de língua adicional; e, b) a análise da opinião do aprendiz frente ao uso de tecnologias como ferramentas de aprendizagem. Deste modo, irei responder às seguintes perguntas de investigação: 1) Qual o investimento dos alunos do IsF-inglês UFU, participantes dessa pesquisa, sobre seus investimentos para a aprendizagem de inglês? e 2) Qual é o papel das tecnologias digitais nesse processo de investimento? Para que as questões que direcionam esta pesquisa sejam respondidas adotei as premissas da Teoria do Investimento, que considera a relação sóciohistoricamente construída dos aprendizes com uma língua adicional e seus desejos de aprendê-la e praticá-la, e do Paradigma da Complexidade na aquisição de uma língua adicional, que concebe esse processo como dinâmico, não-linear, caótico, imprevisível, sensível às condições iniciais e ao feedback, aberto, auto-organizável e adaptativo. Tratase de uma pesquisa de natureza qualitativa, cuja abordagem metodológica é o estudo de caso, tendo como instrumentos de coleta, prioritariamente, questionários e autobiografias, e de análise algumas ferramentas da Linguística de Corpus. Os resultados demonstram que os participantes apresentam comportamentos diversos diante dos diferentes momentos de aprendizagem e prática e essa diversidade demanda investimento e adaptação. O investimento ou não depende da escolha do aprendiz de se se superar e investir em sua prática ou se retrair e não evoluir como o desejado para alcançar seus objetivos. Isto provoca influência direta na identidade do aprendiz que é (re)construída na interação entre indivíduo, ambiente e elementos culturais. Os dados revelam que alguns participantes demonstram ter necessidade e investem para aprender, apesar de não existir o desejo de estudar a língua alvo; outros demonstram desejar aprender, mas não investem na prática para o aprimoramento. Adicionalmente, para os aprendizes, as tecnologias digitais são uma ferramenta que incrementa e facilita a aprendizagem, mas não as consideram o meio principal nesse processo, apenas complementar. Diante deste contexto, o entendimento do processo de aprendizagem de línguas deve ser pautado na diversidade e não em modelos padronizados e homogeneizados. Concluo que o programa é um sistema complexo e as ações dos seus elementos produzem reflexos nos investimentos dos aprendizes e contribuem para o equilíbrio e o desequilíbrio do sistema.Universidade Federal de UberlândiaBRPrograma de Pós-graduação em Estudos LinguísticosLinguística Letras e ArtesUFUSouza, Valeska Virgínia Soareshttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4755509A1Ribas, Fernanda Costahttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4702278Z0Lima, Denise Martins de Abreu ehttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4727913Z4Rosa, Gisele da Cruz2016-06-22T18:42:34Z2016-02-182016-06-22T18:42:34Z2015-12-04info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfapplication/pdfROSA, Gisele da Cruz. Cursos do idiomas sem fronteiras inglês UFU: tecnologias digitais, investimento e complexidade. 2015. 238 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Letras e Artes) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2015. DOI https://doi.org/10.14393/ufu.di.2015.517https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/15481https://doi.org/10.14393/ufu.di.2015.517porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFUinstname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU)instacron:UFU2021-07-22T02:09:31Zoai:repositorio.ufu.br:123456789/15481Repositório InstitucionalONGhttp://repositorio.ufu.br/oai/requestdiinf@dirbi.ufu.bropendoar:2021-07-22T02:09:31Repositório Institucional da UFU - Universidade Federal de Uberlândia (UFU)false
dc.title.none.fl_str_mv Cursos do idiomas sem fronteiras inglês UFU: tecnologias digitais, investimento e complexidade
title Cursos do idiomas sem fronteiras inglês UFU: tecnologias digitais, investimento e complexidade
spellingShingle Cursos do idiomas sem fronteiras inglês UFU: tecnologias digitais, investimento e complexidade
Rosa, Gisele da Cruz
Língua inglesa
Investimento
Complexidade
Tecnologias digitais
Língua inglesa
Aprendizagem
Professores e alunos
English language
Investment
Complexity
Digital technologies
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
title_short Cursos do idiomas sem fronteiras inglês UFU: tecnologias digitais, investimento e complexidade
title_full Cursos do idiomas sem fronteiras inglês UFU: tecnologias digitais, investimento e complexidade
title_fullStr Cursos do idiomas sem fronteiras inglês UFU: tecnologias digitais, investimento e complexidade
title_full_unstemmed Cursos do idiomas sem fronteiras inglês UFU: tecnologias digitais, investimento e complexidade
title_sort Cursos do idiomas sem fronteiras inglês UFU: tecnologias digitais, investimento e complexidade
author Rosa, Gisele da Cruz
author_facet Rosa, Gisele da Cruz
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Souza, Valeska Virgínia Soares
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4755509A1
Ribas, Fernanda Costa
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4702278Z0
Lima, Denise Martins de Abreu e
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4727913Z4
dc.contributor.author.fl_str_mv Rosa, Gisele da Cruz
dc.subject.por.fl_str_mv Língua inglesa
Investimento
Complexidade
Tecnologias digitais
Língua inglesa
Aprendizagem
Professores e alunos
English language
Investment
Complexity
Digital technologies
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
topic Língua inglesa
Investimento
Complexidade
Tecnologias digitais
Língua inglesa
Aprendizagem
Professores e alunos
English language
Investment
Complexity
Digital technologies
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA
description Digital technologies and the process of learning languages are deeply connected at present times. Concurrently, learning English as an additional language has solidified over time and this growth is due to the necessity of learning English as a global language. Both teaching and learning English, the focus of this research, provide a context for multiple actions or policies by considering the classroom a social space. In this context, programs such as English without Borders (ISF) were created in Brazil. The program requires that students have a minimum knowledge about digital technologies for the classes and development of activities. From this context, my concern for this research emerges: I intend to understand the role of digital technologies for learning English as an additional language and I investigate the investment made by learners from ISF. In this proposal, I include: a) a research about the participants investment in additional language and b) the analysis of each learner\'s opinion towards the use of technology as a learning tool. As a result, I try to answer these questions: 1) What is the investment of the students of ISFEnglish UFU, participants in this research, when it comes to learning English? 2) What is the role of digital technologies in this investment process? For the questions that guide this research to be answered, I have adopted the premises of the Investment Theory, which considers the socio-historically constructed relationship of apprentices with an additional language and their desire to learn it and practice it, and the Complexity Paradigm in the acquisition of an additional language, which sees this process as: dynamic, non-linear, chaotic, unpredictable, sensitive to initial conditions and feedback, open, self-organizing and adaptive. This is a qualitative research, whose methodological approach is the case study, having as main collection instruments questionnaires and autobiographies, and core analysis tools those of Corpus Linguistics. The results demonstrate that participants have different behaviors on the different moments in the learning process and this diversity demands adaptation and investment. The investment or not depends on the choice of the learners to invest in their practice or withdraw and not evolve as desired to achieve their goals. This causes direct influence on the learners identity which is (re)constructed in the interaction between individual, environment and cultural elements. The data reveal that some participants demonstrate the need and they make investments tolearn, although there isn t a desire to study the target language; others demonstrate desire but they don t make investments to learn.Aditionally, for learners, digital technologies are a tool which helps and facilitates learning, but may not be considered the main way to learn, just a complementary tool. Given this context, the understanding of the language learning process should be based on diversity and not on standardized and homogenized models. I conclude that the program is a complex system and the actions of its members produce reflections on investments of apprentices and contribute to the balance and the imbalance of the system.
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015-12-04
2016-06-22T18:42:34Z
2016-02-18
2016-06-22T18:42:34Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv ROSA, Gisele da Cruz. Cursos do idiomas sem fronteiras inglês UFU: tecnologias digitais, investimento e complexidade. 2015. 238 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Letras e Artes) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2015. DOI https://doi.org/10.14393/ufu.di.2015.517
https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/15481
https://doi.org/10.14393/ufu.di.2015.517
identifier_str_mv ROSA, Gisele da Cruz. Cursos do idiomas sem fronteiras inglês UFU: tecnologias digitais, investimento e complexidade. 2015. 238 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Letras e Artes) - Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, 2015. DOI https://doi.org/10.14393/ufu.di.2015.517
url https://repositorio.ufu.br/handle/123456789/15481
https://doi.org/10.14393/ufu.di.2015.517
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Uberlândia
BR
Programa de Pós-graduação em Estudos Linguísticos
Linguística Letras e Artes
UFU
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Uberlândia
BR
Programa de Pós-graduação em Estudos Linguísticos
Linguística Letras e Artes
UFU
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFU
instname:Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
instacron:UFU
instname_str Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
instacron_str UFU
institution UFU
reponame_str Repositório Institucional da UFU
collection Repositório Institucional da UFU
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFU - Universidade Federal de Uberlândia (UFU)
repository.mail.fl_str_mv diinf@dirbi.ufu.br
_version_ 1813711417485819904