Do clássico americano ao popular brasileiro: uma (re)leitura interdisciplinar do conto “Berenice”, de Edgar Allan Poe

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Carvalho, Luciana Lacerda de
Data de Publicação: 2018
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFVJM
Texto Completo: https://acervo.ufvjm.edu.br/items/e8f58a87-a7ec-4f5d-87bb-d42e50f143a8
Resumo: Este trabalho propõe um cotejo de teorias da adaptação, a fim de realizar um exame comparativo entre o conto literário “Berenice” (1835), do escritor norte-americano Edgar Allan Poe e o primeiro episódio (denominado “Berê”) da microssérie televisiva Contos do Edgar (2013), dirigida pelo cineasta brasileiro Pedro Morelli. Visando a uma delimitação teórica adequada dos procedimentos envolvidos nessas transposições da página para a tela, os métodos empregados para esta investigação foram os da pesquisa bibliográfica e os da análise de elementos da narrativa comuns às duas obras. Com o intuito de circunscrever essas reflexões em torno da produção audiovisual, elegeu-se como objeto de estudo um episódio da minissérie brasileira Contos do Edgar (2013), cujo enredo é livremente baseado no conto “Berenice” (1835) de Edgar Allan Poe. Considerou-se a intertextualidade como elemento de ligação entre as duas obras. O distanciamento espaço-temporal e cultural entre ambas e a própria leitura que o audiovisual fez do literário foram aspectos de fundamental importância para esta análise. Tratase de um trabalho interdisciplinar cujo foco é o estudo da transposição de uma arte literária para uma arte de vídeo, com atenção ao processo intertextual envolvido na recriação sob a forma de episódio televisivo. As produções audiovisuais são performances realizadas em coautoria com uma série de profissionais envolvidos e que, portanto, o objeto resultante é um constructo estético executado com base em diversos compartilhamentos interpretativos. Portanto, as semelhanças e diferenças apontadas entre os dois suportes são considerados elementos intertextuais. O episódio audiovisual analisado também apresenta elementos relacionados ao conceito de carnavalização, como a profanação, o grotesco e o rebaixamento.
id UFVJM-2_453bdafd5b32d6af5c51579b1f572022
oai_identifier_str oai:acervo.ufvjm.edu.br:1/1825
network_acronym_str UFVJM-2
network_name_str Repositório Institucional da UFVJM
repository_id_str 2145
spelling Carvalho, Luciana Lacerda deSobreira, Ricardo da SilvaCintra, Marcos RogérioThabet, TamerUniversidade Federal dos Vales do Jequitinhonha e Mucuri (UFVJM)Sobreira, Ricardo da Silva2018-11-10T12:07:35Z2018-11-10T12:07:35Z20182018-07-13CARVALHO, Luciana Lacerda de. Do clássico americano ao popular brasileiro: uma (re)leitura interdisciplinar do conto “Berenice”, de Edgar Allan Poe. 2018. 82 p. Dissertação (Mestrado Profissional) – Programa de Pós-Graduação em Ciências Humanas, Universidade Federal dos Vales do Jequitinhonha e Mucuri, Diamantina, 2018.https://acervo.ufvjm.edu.br/items/e8f58a87-a7ec-4f5d-87bb-d42e50f143a8Este trabalho propõe um cotejo de teorias da adaptação, a fim de realizar um exame comparativo entre o conto literário “Berenice” (1835), do escritor norte-americano Edgar Allan Poe e o primeiro episódio (denominado “Berê”) da microssérie televisiva Contos do Edgar (2013), dirigida pelo cineasta brasileiro Pedro Morelli. Visando a uma delimitação teórica adequada dos procedimentos envolvidos nessas transposições da página para a tela, os métodos empregados para esta investigação foram os da pesquisa bibliográfica e os da análise de elementos da narrativa comuns às duas obras. Com o intuito de circunscrever essas reflexões em torno da produção audiovisual, elegeu-se como objeto de estudo um episódio da minissérie brasileira Contos do Edgar (2013), cujo enredo é livremente baseado no conto “Berenice” (1835) de Edgar Allan Poe. Considerou-se a intertextualidade como elemento de ligação entre as duas obras. O distanciamento espaço-temporal e cultural entre ambas e a própria leitura que o audiovisual fez do literário foram aspectos de fundamental importância para esta análise. Tratase de um trabalho interdisciplinar cujo foco é o estudo da transposição de uma arte literária para uma arte de vídeo, com atenção ao processo intertextual envolvido na recriação sob a forma de episódio televisivo. As produções audiovisuais são performances realizadas em coautoria com uma série de profissionais envolvidos e que, portanto, o objeto resultante é um constructo estético executado com base em diversos compartilhamentos interpretativos. Portanto, as semelhanças e diferenças apontadas entre os dois suportes são considerados elementos intertextuais. O episódio audiovisual analisado também apresenta elementos relacionados ao conceito de carnavalização, como a profanação, o grotesco e o rebaixamento.Dissertação (Mestrado Profissional) – Programa de Pós-Graduação em Ciências Humanas, Universidade Federal dos Vales do Jequitinhonha e Mucuri, 2018.This thesis aims at contrasting theories of adaptation in order to compare the literary short story "Berenice" (1835) by the American writer Edgar Allan Poe and the first episode (titled "Berê") of the television series Contos do Edgar (2013), directed by the Brazilian moviemaker Pedro Morelli. In order to find an appropriate theoretical procedure involved in these transpositions from the page to the screen, the methods used for this investigation were the bibliographical research and the analysis of narrative elements shared by both works. With the purpose of zeroing in on the audiovisual production, the object of study chosen was an episode of the Brazilian miniseries Contos do Edgar (2013), whose plot is freely based on the short story "Berenice" (1835) by Edgar Allan Poe. In this case, intertextuality can be regarded as an element of connection between the two works. The space-time, cultural and interpretive differences between the literary and the audiovisual were aspects of fundamental importance for this analysis. It is an interdisciplinary work, focusing on the study of the transposition of literary art into video art, and on the intertextual process involved in the recreation of the story into a television episode. The audiovisual productions are performances carried out in co-authorship with multiple professionals and, therefore, the resulting object is an aesthetic construct executed based on several interpretive exchanges. Consequently, the similarities and differences pointed out between the two media are considered intertextual elements. The audiovisual episode analyzed also presents elements related to the concept of carnivalization, such as profanation, grotesque and degradation.porUFVJMA concessão da licença deste item refere-se ao à termo de autorização impresso assinado pelo autor, assim como na licença Creative Commons, com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade Federal dos Vales do Jequitinhonha e Mucuri e o IBICT a disponibilizar por meio de seus repositórios, sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, e preservação, a partir desta data.info:eu-repo/semantics/openAccessDo clássico americano ao popular brasileiro: uma (re)leitura interdisciplinar do conto “Berenice”, de Edgar Allan Poeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisAdaptaçãoEdgar Allan PoeNarrativaIntertextualidadeAdaptationNarrativeIntertextualityreponame:Repositório Institucional da UFVJMinstname:Universidade Federal dos Vales do Jequitinhonha e Mucuri (UFVJM)instacron:UFVJMTHUMBNAILluciana_lacerda_carvalho.pdf.jpgluciana_lacerda_carvalho.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4006https://acervo.ufvjm.edu.br//bitstreams/0d302578-c108-4cb6-b448-8a96aed6db7d/downloadeb3a89555bb4ab51102e8bde2939cd9fMD57falseAnonymousREADORIGINALluciana_lacerda_carvalho.pdfluciana_lacerda_carvalho.pdfapplication/pdf1397794https://acervo.ufvjm.edu.br//bitstreams/be2c2f06-c86a-443f-aa05-9f026aa26b73/download3046a26548eb944a833dc85051e295a7MD51trueAnonymousREADCC-LICENSElicense_urllicense_urltext/plain; charset=utf-849https://acervo.ufvjm.edu.br//bitstreams/2339740e-eeb3-43b0-bd70-dee75a47f4a8/download4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2fMD52falseAnonymousREADlicense_textlicense_texttext/html; charset=utf-80https://acervo.ufvjm.edu.br//bitstreams/ea6d72a2-0d10-4fd3-9b2f-36a783332cbd/downloadd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD53falseAnonymousREADlicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-80https://acervo.ufvjm.edu.br//bitstreams/8f798e2e-5c7a-4ecf-8f1c-90774f826753/downloadd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD54falseAnonymousREADLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82157https://acervo.ufvjm.edu.br//bitstreams/69783a8c-7084-434e-8ec1-2c86223cce23/downloadc0fe10782d3e2994b7c028f47c86ff9eMD55falseAnonymousREADTEXTluciana_lacerda_carvalho.pdf.txtluciana_lacerda_carvalho.pdf.txtExtracted texttext/plain190695https://acervo.ufvjm.edu.br//bitstreams/00d1b486-1dd4-47f6-a16f-ab1fdba48b9b/downloadbb1ae76ca3acfd22d120ff842d6f0c16MD56falseAnonymousREAD1/18252024-09-12 06:35:27.093open.accessoai:acervo.ufvjm.edu.br:1/1825https://acervo.ufvjm.edu.br/Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufvjm.edu.brrepositorio@ufvjm.edu.bropendoar:21452024-09-12T06:35:27Repositório Institucional da UFVJM - Universidade Federal dos Vales do Jequitinhonha e Mucuri (UFVJM)falseTElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKQW8gY29uY29yZGFyIGNvbSBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCB2b2PDqihzKSBhdXRvcihlcykgb3UgdGl0dWxhcihlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIGRhIG9icmEgYXF1aSBkZXNjcml0YSBjb25jZWRlKG0pIArDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgRmVkZXJhbCBkb3MgVmFsZXMgZG8gSmVxdWl0aW5ob25oYSBlIE11Y3VyaSwgZ2VzdG9yYSBkbyBSZXBvc2l0w7NyaW8sIGRlbm9taW5hZG8gUkkvVUZWSk0sIApvIGRpcmVpdG8gbsOjby1leGNsdXNpdm8gZGUgcmVwcm9kdXppciwgY29udmVydGVyIChjb21vIGRlZmluaWRvIGFiYWl4bykgZS9vdSBkaXN0cmlidWlyIG8gCmRvY3VtZW50byBkZXBvc2l0YWRvIGVtIGZvcm1hdG8gaW1wcmVzc28sIGVsZXRyw7RuaWNvIG91IGVtIHF1YWxxdWVyIG91dHJvIG1laW8uClZvY8OqKHMpIGNvbmNvcmRhKG0pIHF1ZSBhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBGZWRlcmFsIGRvcyBWYWxlcyBkbyBKZXF1aXRpbmhvbmhhIGUgTXVjdXJpLCAKZ2VzdG9yYSBkbyBSSS9VRlZKTSwgcG9kZSwgc2VtIGFsdGVyYXIgbyBjb250ZcO6ZG8sIGNvbnZlcnRlciBvIGFycXVpdm8gZGVwb3NpdGFkbyBhIHF1YWxxdWVyIG1laW8gb3UgCmZvcm1hdG8gY29tIGZpbnMgZGUgcHJlc2VydmHDp8Ojby4KVm9jw6oocykgdGFtYsOpbSBjb25jb3JkYShtKSBxdWUgYSBVbml2ZXJzaWRhZGUgRmVkZXJhbCBkb3MgVmFsZXMgZG8gSmVxdWl0aW5ob25oYSBlIE11Y3VyaSwgCmdlc3RvcmEgZG8gUkkvVUZWSk0sIHBvZGUgbWFudGVyIG1haXMgZGUgdW1hIGPDs3BpYSBkZXN0ZSBkZXDDs3NpdG8gcGFyYSBmaW5zIGRlIHNlZ3VyYW7Dp2EsIGJhY2stdXAgZS9vdSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLgpWb2PDqihzKSBkZWNsYXJhKG0pIHF1ZSBhIGFwcmVzZW50YcOnw6NvIGRvIHNldSB0cmFiYWxobyDDqSBvcmlnaW5hbCBlIHF1ZSB2b2PDqihzKSBwb2RlKG0pIGNvbmNlZGVyIG9zIGRpcmVpdG9zIGNvbnRpZG9zIApuZXN0YSBsaWNlbsOnYSBlIG5vIFRlcm1vIGRlIEF1dG9yaXphw6fDo28gYSBzZXIgZW50cmVndWUuClZvY8OqKHMpIHRhbWLDqW0gZGVjbGFyYShtKSBxdWUgbyBlbnZpbyDDqSBkZSBzZXUgY29uaGVjaW1lbnRvIGUgbsOjbyBpbmZyaW5nZSBvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyAKZGUgb3V0cmEgcGVzc29hIG91IGluc3RpdHVpw6fDo28uCkNhc28gbyBkb2N1bWVudG8gYSBzZXIgZGVwb3NpdGFkbyBjb250ZW5oYSBtYXRlcmlhbCBwYXJhIG8gcXVhbCB2b2PDqihzKSBuw6NvIGRldMOpbSBhIHRpdHVsYXJpZGFkZSBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3JhaXMsCnZvY8OqKHMpIGRlY2xhcmEobSkgcXVlIG9idGV2ZSBhIHBlcm1pc3PDo28gaXJyZXN0cml0YSBkbyB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBkZSBjb25jZWRlciDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgRmVkZXJhbApkb3MgVmFsZXMgZG8gSmVxdWl0aW5ob25oYSBlIE11Y3VyaSwgZ2VzdG9yYSBkbyBSSS9VRlZKTSwgb3MgZGlyZWl0b3MgcmVxdWVyaWRvcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbsOnYSBlIHF1ZSBvcyBtYXRlcmlhaXMgCmRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcywgZXN0w6NvIGRldmlkYW1lbnRlIGlkZW50aWZpY2Fkb3MgZSByZWNvbmhlY2lkb3Mgbm8gdGV4dG8gb3UgY29udGXDumRvIGRhIGFwcmVzZW50YcOnw6NvLgpDQVNPIE8gVFJBQkFMSE8gREVQT1NJVEFETyBURU5IQSBTSURPIEZJTkFOQ0lBRE8gT1UgQVBPSUFETyBQT1IgVU0gw5NSR8ODTywgUVVFIE7Dg08gQSBJTlNUSVRVScOHw4NPIERFU1RFIFJFUE9TSVTDk1JJTzogVk9Dw4ogREVDTEFSQSBURVIgQ1VNUFJJRE8gVE9ET1MgT1MgRElSRUlUT1MgREUgUkVWSVPDg08gRSBRVUFJU1FVRVIgT1VUUkFTIE9CUklHQcOHw5VFUyBSRVFVRVJJREFTIApQRUxPUyBDT05UUkFUT1MgT1UgQUNPUkRPUy4gCk8gUkkvVUZWSk0gaWRlbnRpZmljYXLDoSBjbGFyYW1lbnRlIG8gc2V1KHMpIG5vbWUocykgY29tbyBhdXRvcihlcykgb3UgdGl0dWxhcihlcykgZG8gZGlyZWl0byBkZSAKYXV0b3IoZXMpIGRvIGRvY3VtZW50byBzdWJtZXRpZG8gZSBkZWNsYXJhIHF1ZSBuw6NvIGZhcsOhIHF1YWxxdWVyIGFsdGVyYcOnw6NvIGFsw6ltIGRhcyBwZXJtaXRpZGFzIHBvciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLgoK
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Do clássico americano ao popular brasileiro: uma (re)leitura interdisciplinar do conto “Berenice”, de Edgar Allan Poe
title Do clássico americano ao popular brasileiro: uma (re)leitura interdisciplinar do conto “Berenice”, de Edgar Allan Poe
spellingShingle Do clássico americano ao popular brasileiro: uma (re)leitura interdisciplinar do conto “Berenice”, de Edgar Allan Poe
Carvalho, Luciana Lacerda de
Adaptação
Edgar Allan Poe
Narrativa
Intertextualidade
Adaptation
Narrative
Intertextuality
title_short Do clássico americano ao popular brasileiro: uma (re)leitura interdisciplinar do conto “Berenice”, de Edgar Allan Poe
title_full Do clássico americano ao popular brasileiro: uma (re)leitura interdisciplinar do conto “Berenice”, de Edgar Allan Poe
title_fullStr Do clássico americano ao popular brasileiro: uma (re)leitura interdisciplinar do conto “Berenice”, de Edgar Allan Poe
title_full_unstemmed Do clássico americano ao popular brasileiro: uma (re)leitura interdisciplinar do conto “Berenice”, de Edgar Allan Poe
title_sort Do clássico americano ao popular brasileiro: uma (re)leitura interdisciplinar do conto “Berenice”, de Edgar Allan Poe
author Carvalho, Luciana Lacerda de
author_facet Carvalho, Luciana Lacerda de
author_role author
dc.contributor.referee.none.fl_str_mv Sobreira, Ricardo da Silva
Cintra, Marcos Rogério
Thabet, Tamer
dc.contributor.institution.pt_BR.fl_str_mv Universidade Federal dos Vales do Jequitinhonha e Mucuri (UFVJM)
dc.contributor.author.fl_str_mv Carvalho, Luciana Lacerda de
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Sobreira, Ricardo da Silva
contributor_str_mv Sobreira, Ricardo da Silva
dc.subject.keyword.pt_BR.fl_str_mv Adaptação
Edgar Allan Poe
Narrativa
Intertextualidade
topic Adaptação
Edgar Allan Poe
Narrativa
Intertextualidade
Adaptation
Narrative
Intertextuality
dc.subject.keyword.en.fl_str_mv Adaptation
Narrative
Intertextuality
description Este trabalho propõe um cotejo de teorias da adaptação, a fim de realizar um exame comparativo entre o conto literário “Berenice” (1835), do escritor norte-americano Edgar Allan Poe e o primeiro episódio (denominado “Berê”) da microssérie televisiva Contos do Edgar (2013), dirigida pelo cineasta brasileiro Pedro Morelli. Visando a uma delimitação teórica adequada dos procedimentos envolvidos nessas transposições da página para a tela, os métodos empregados para esta investigação foram os da pesquisa bibliográfica e os da análise de elementos da narrativa comuns às duas obras. Com o intuito de circunscrever essas reflexões em torno da produção audiovisual, elegeu-se como objeto de estudo um episódio da minissérie brasileira Contos do Edgar (2013), cujo enredo é livremente baseado no conto “Berenice” (1835) de Edgar Allan Poe. Considerou-se a intertextualidade como elemento de ligação entre as duas obras. O distanciamento espaço-temporal e cultural entre ambas e a própria leitura que o audiovisual fez do literário foram aspectos de fundamental importância para esta análise. Tratase de um trabalho interdisciplinar cujo foco é o estudo da transposição de uma arte literária para uma arte de vídeo, com atenção ao processo intertextual envolvido na recriação sob a forma de episódio televisivo. As produções audiovisuais são performances realizadas em coautoria com uma série de profissionais envolvidos e que, portanto, o objeto resultante é um constructo estético executado com base em diversos compartilhamentos interpretativos. Portanto, as semelhanças e diferenças apontadas entre os dois suportes são considerados elementos intertextuais. O episódio audiovisual analisado também apresenta elementos relacionados ao conceito de carnavalização, como a profanação, o grotesco e o rebaixamento.
publishDate 2018
dc.date.submitted.none.fl_str_mv 2018-07-13
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2018-11-10T12:07:35Z
dc.date.available.fl_str_mv 2018-11-10T12:07:35Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2018
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv CARVALHO, Luciana Lacerda de. Do clássico americano ao popular brasileiro: uma (re)leitura interdisciplinar do conto “Berenice”, de Edgar Allan Poe. 2018. 82 p. Dissertação (Mestrado Profissional) – Programa de Pós-Graduação em Ciências Humanas, Universidade Federal dos Vales do Jequitinhonha e Mucuri, Diamantina, 2018.
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://acervo.ufvjm.edu.br/items/e8f58a87-a7ec-4f5d-87bb-d42e50f143a8
identifier_str_mv CARVALHO, Luciana Lacerda de. Do clássico americano ao popular brasileiro: uma (re)leitura interdisciplinar do conto “Berenice”, de Edgar Allan Poe. 2018. 82 p. Dissertação (Mestrado Profissional) – Programa de Pós-Graduação em Ciências Humanas, Universidade Federal dos Vales do Jequitinhonha e Mucuri, Diamantina, 2018.
url https://acervo.ufvjm.edu.br/items/e8f58a87-a7ec-4f5d-87bb-d42e50f143a8
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv UFVJM
publisher.none.fl_str_mv UFVJM
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFVJM
instname:Universidade Federal dos Vales do Jequitinhonha e Mucuri (UFVJM)
instacron:UFVJM
instname_str Universidade Federal dos Vales do Jequitinhonha e Mucuri (UFVJM)
instacron_str UFVJM
institution UFVJM
reponame_str Repositório Institucional da UFVJM
collection Repositório Institucional da UFVJM
bitstream.url.fl_str_mv https://acervo.ufvjm.edu.br//bitstreams/0d302578-c108-4cb6-b448-8a96aed6db7d/download
https://acervo.ufvjm.edu.br//bitstreams/be2c2f06-c86a-443f-aa05-9f026aa26b73/download
https://acervo.ufvjm.edu.br//bitstreams/2339740e-eeb3-43b0-bd70-dee75a47f4a8/download
https://acervo.ufvjm.edu.br//bitstreams/ea6d72a2-0d10-4fd3-9b2f-36a783332cbd/download
https://acervo.ufvjm.edu.br//bitstreams/8f798e2e-5c7a-4ecf-8f1c-90774f826753/download
https://acervo.ufvjm.edu.br//bitstreams/69783a8c-7084-434e-8ec1-2c86223cce23/download
https://acervo.ufvjm.edu.br//bitstreams/00d1b486-1dd4-47f6-a16f-ab1fdba48b9b/download
bitstream.checksum.fl_str_mv eb3a89555bb4ab51102e8bde2939cd9f
3046a26548eb944a833dc85051e295a7
4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2f
d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e
d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e
c0fe10782d3e2994b7c028f47c86ff9e
bb1ae76ca3acfd22d120ff842d6f0c16
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFVJM - Universidade Federal dos Vales do Jequitinhonha e Mucuri (UFVJM)
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ufvjm.edu.br
_version_ 1813710536193343488