John Milton ”“ Samson Agonistes (excerpt)

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Scandolara, Adriano
Data de Publicação: 2020
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Belas Infiéis
Texto Completo: https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/27001
Resumo: The present paper intends on presenting an excerpt of an unpublished poetical translation into Portuguese of English poet John Milton’s tragedy Samson Agonistes.
id UNB-17_0eefcb8f4301972c0e540a66598acd96
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/27001
network_acronym_str UNB-17
network_name_str Belas Infiéis
repository_id_str
spelling John Milton ”“ Samson Agonistes (excerpt)John Milton ”“ Sansão Agonista (excerto)Antigo Testamento. John Milton. Poesia. Tradução. Tragédia.Old Testament. John Milton. Poetry. Translation. Tragedy.The present paper intends on presenting an excerpt of an unpublished poetical translation into Portuguese of English poet John Milton’s tragedy Samson Agonistes.O presente trabalho pretende apresentar um trecho de uma tradução poética inédita da tragédia Sansão Agonista, do poeta inglês John Milton, para o português.Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília2020-03-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/2700110.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.27001Belas Infiéis; Vol. 9 No. 2 (2020): Special issue: Translation at the Federal University of Paraná, Brazil; 157-168Belas Infiéis; v. 9 n. 2 (2020): Número especial: Tradução na Universidade Federal do Paraná; 157-1682316-661410.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.2reponame:Belas Infiéisinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBporhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/27001/25733Copyright (c) 2020 Belas Infiéisinfo:eu-repo/semantics/openAccessScandolara, Adriano2020-03-31T16:21:25Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/27001Revistahttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieisPUBhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/oai||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com2316-66142316-6614opendoar:2020-03-31T16:21:25Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.none.fl_str_mv John Milton ”“ Samson Agonistes (excerpt)
John Milton ”“ Sansão Agonista (excerto)
title John Milton ”“ Samson Agonistes (excerpt)
spellingShingle John Milton ”“ Samson Agonistes (excerpt)
Scandolara, Adriano
Antigo Testamento. John Milton. Poesia. Tradução. Tragédia.
Old Testament. John Milton. Poetry. Translation. Tragedy.
title_short John Milton ”“ Samson Agonistes (excerpt)
title_full John Milton ”“ Samson Agonistes (excerpt)
title_fullStr John Milton ”“ Samson Agonistes (excerpt)
title_full_unstemmed John Milton ”“ Samson Agonistes (excerpt)
title_sort John Milton ”“ Samson Agonistes (excerpt)
author Scandolara, Adriano
author_facet Scandolara, Adriano
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Scandolara, Adriano
dc.subject.por.fl_str_mv Antigo Testamento. John Milton. Poesia. Tradução. Tragédia.
Old Testament. John Milton. Poetry. Translation. Tragedy.
topic Antigo Testamento. John Milton. Poesia. Tradução. Tragédia.
Old Testament. John Milton. Poetry. Translation. Tragedy.
description The present paper intends on presenting an excerpt of an unpublished poetical translation into Portuguese of English poet John Milton’s tragedy Samson Agonistes.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-03-30
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/27001
10.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.27001
url https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/27001
identifier_str_mv 10.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.27001
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/27001/25733
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2020 Belas Infiéis
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2020 Belas Infiéis
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília
publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília
dc.source.none.fl_str_mv Belas Infiéis; Vol. 9 No. 2 (2020): Special issue: Translation at the Federal University of Paraná, Brazil; 157-168
Belas Infiéis; v. 9 n. 2 (2020): Número especial: Tradução na Universidade Federal do Paraná; 157-168
2316-6614
10.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.2
reponame:Belas Infiéis
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Belas Infiéis
collection Belas Infiéis
repository.name.fl_str_mv Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv ||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com
_version_ 1798320123220590592