John Milton ”“ Samson Agonistes (excerpt)
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2020 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Belas Infiéis |
Texto Completo: | https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/27001 |
Resumo: | The present paper intends on presenting an excerpt of an unpublished poetical translation into Portuguese of English poet John Milton’s tragedy Samson Agonistes. |
id |
UNB-17_0eefcb8f4301972c0e540a66598acd96 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/27001 |
network_acronym_str |
UNB-17 |
network_name_str |
Belas Infiéis |
repository_id_str |
|
spelling |
John Milton ”“ Samson Agonistes (excerpt)John Milton ”“ Sansão Agonista (excerto)Antigo Testamento. John Milton. Poesia. Tradução. Tragédia.Old Testament. John Milton. Poetry. Translation. Tragedy.The present paper intends on presenting an excerpt of an unpublished poetical translation into Portuguese of English poet John Milton’s tragedy Samson Agonistes.O presente trabalho pretende apresentar um trecho de uma tradução poética inédita da tragédia Sansão Agonista, do poeta inglês John Milton, para o português.Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília2020-03-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/2700110.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.27001Belas Infiéis; Vol. 9 No. 2 (2020): Special issue: Translation at the Federal University of Paraná, Brazil; 157-168Belas Infiéis; v. 9 n. 2 (2020): Número especial: Tradução na Universidade Federal do Paraná; 157-1682316-661410.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.2reponame:Belas Infiéisinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBporhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/27001/25733Copyright (c) 2020 Belas Infiéisinfo:eu-repo/semantics/openAccessScandolara, Adriano2020-03-31T16:21:25Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/27001Revistahttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieisPUBhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/oai||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com2316-66142316-6614opendoar:2020-03-31T16:21:25Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
John Milton ”“ Samson Agonistes (excerpt) John Milton ”“ Sansão Agonista (excerto) |
title |
John Milton ”“ Samson Agonistes (excerpt) |
spellingShingle |
John Milton ”“ Samson Agonistes (excerpt) Scandolara, Adriano Antigo Testamento. John Milton. Poesia. Tradução. Tragédia. Old Testament. John Milton. Poetry. Translation. Tragedy. |
title_short |
John Milton ”“ Samson Agonistes (excerpt) |
title_full |
John Milton ”“ Samson Agonistes (excerpt) |
title_fullStr |
John Milton ”“ Samson Agonistes (excerpt) |
title_full_unstemmed |
John Milton ”“ Samson Agonistes (excerpt) |
title_sort |
John Milton ”“ Samson Agonistes (excerpt) |
author |
Scandolara, Adriano |
author_facet |
Scandolara, Adriano |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Scandolara, Adriano |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Antigo Testamento. John Milton. Poesia. Tradução. Tragédia. Old Testament. John Milton. Poetry. Translation. Tragedy. |
topic |
Antigo Testamento. John Milton. Poesia. Tradução. Tragédia. Old Testament. John Milton. Poetry. Translation. Tragedy. |
description |
The present paper intends on presenting an excerpt of an unpublished poetical translation into Portuguese of English poet John Milton’s tragedy Samson Agonistes. |
publishDate |
2020 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2020-03-30 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/27001 10.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.27001 |
url |
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/27001 |
identifier_str_mv |
10.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.27001 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/27001/25733 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2020 Belas Infiéis info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2020 Belas Infiéis |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília |
publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília |
dc.source.none.fl_str_mv |
Belas Infiéis; Vol. 9 No. 2 (2020): Special issue: Translation at the Federal University of Paraná, Brazil; 157-168 Belas Infiéis; v. 9 n. 2 (2020): Número especial: Tradução na Universidade Federal do Paraná; 157-168 2316-6614 10.26512/belasinfieis.v9.n2.2020.2 reponame:Belas Infiéis instname:Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
instname_str |
Universidade de Brasília (UnB) |
instacron_str |
UNB |
institution |
UNB |
reponame_str |
Belas Infiéis |
collection |
Belas Infiéis |
repository.name.fl_str_mv |
Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB) |
repository.mail.fl_str_mv |
||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com |
_version_ |
1798320123220590592 |