W. Kandinsky’s The Yellow Sound

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Mota, Marcus Santos
Data de Publicação: 2020
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Belas Infiéis
Texto Completo: https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/29823
Resumo: Translation of the Yellow Sound, a play of Wassily Kandinsky. Kandinsky's Yellow Sound presents human and non-human figures arranged in multisensory games between sound, movement and light. There is no plot, no basic narrative: the events are presented at the limits of their comprehension, in independent scenes that alternate pantomimes, songs, instrumental sections, and recitation of poetic lines.
id UNB-17_10bd69e8ee89f151f29cb088019c4368
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/29823
network_acronym_str UNB-17
network_name_str Belas Infiéis
repository_id_str
spelling W. Kandinsky’s The Yellow SoundA Sonoridade Amarela, de W. KandinskyKandinsky. Tradução. A Sonoridade Amarela. TeatroKandinsky. Translation. Yellow Sound. Theatre.Translation of the Yellow Sound, a play of Wassily Kandinsky. Kandinsky's Yellow Sound presents human and non-human figures arranged in multisensory games between sound, movement and light. There is no plot, no basic narrative: the events are presented at the limits of their comprehension, in independent scenes that alternate pantomimes, songs, instrumental sections, and recitation of poetic lines.Tradução do texto teatral  A Sonoridade Amarela, de Wassily Kandinsky. A Sonoridade Amarela apresenta figuras humanas e não humanas dispostas em jogos multissensoriais entre som, movimento e luz. Não há um enredo, uma narrativa de base: os eventos apresentam-se nos limites de sua compreensão, em cenas independentes que alternam pantomimas, canções, seções instrumentais, e recitação de versos poéticos.Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília2020-10-31info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/2982310.26512/belasinfieis.v9.n5.2020.29823Belas Infiéis; Vol. 9 No. 5 (2020): Número regular não temático; 367-378Belas Infiéis; v. 9 n. 5 (2020): Número regular não temático; 367-3782316-661410.26512/belasinfieis.v9.n5.2020.5reponame:Belas Infiéisinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBporhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/29823/27831Copyright (c) 2020 CC BYhttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessMota, Marcus Santos2020-10-31T23:38:58Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/29823Revistahttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieisPUBhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/oai||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com2316-66142316-6614opendoar:2020-10-31T23:38:58Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.none.fl_str_mv W. Kandinsky’s The Yellow Sound
A Sonoridade Amarela, de W. Kandinsky
title W. Kandinsky’s The Yellow Sound
spellingShingle W. Kandinsky’s The Yellow Sound
Mota, Marcus Santos
Kandinsky. Tradução. A Sonoridade Amarela. Teatro
Kandinsky. Translation. Yellow Sound. Theatre.
title_short W. Kandinsky’s The Yellow Sound
title_full W. Kandinsky’s The Yellow Sound
title_fullStr W. Kandinsky’s The Yellow Sound
title_full_unstemmed W. Kandinsky’s The Yellow Sound
title_sort W. Kandinsky’s The Yellow Sound
author Mota, Marcus Santos
author_facet Mota, Marcus Santos
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Mota, Marcus Santos
dc.subject.por.fl_str_mv Kandinsky. Tradução. A Sonoridade Amarela. Teatro
Kandinsky. Translation. Yellow Sound. Theatre.
topic Kandinsky. Tradução. A Sonoridade Amarela. Teatro
Kandinsky. Translation. Yellow Sound. Theatre.
description Translation of the Yellow Sound, a play of Wassily Kandinsky. Kandinsky's Yellow Sound presents human and non-human figures arranged in multisensory games between sound, movement and light. There is no plot, no basic narrative: the events are presented at the limits of their comprehension, in independent scenes that alternate pantomimes, songs, instrumental sections, and recitation of poetic lines.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-10-31
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/29823
10.26512/belasinfieis.v9.n5.2020.29823
url https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/29823
identifier_str_mv 10.26512/belasinfieis.v9.n5.2020.29823
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/29823/27831
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2020 CC BY
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2020 CC BY
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília
publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília
dc.source.none.fl_str_mv Belas Infiéis; Vol. 9 No. 5 (2020): Número regular não temático; 367-378
Belas Infiéis; v. 9 n. 5 (2020): Número regular não temático; 367-378
2316-6614
10.26512/belasinfieis.v9.n5.2020.5
reponame:Belas Infiéis
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Belas Infiéis
collection Belas Infiéis
repository.name.fl_str_mv Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv ||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com
_version_ 1798320123345371136