The Bard goes to Bollywood: Hamlet and Haider between mirrors

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Amaral Peixoto Martins, Marcia
Data de Publicação: 2021
Outros Autores: da Conceição Machado Sagres, Ofélia
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Belas Infiéis
Texto Completo: https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/34249
Resumo: The purpose of this article is to discuss the Indian film by Vishal Bhardwaj, Haider (2014), which is an adaptation of both William Shakespeare’s Hamlet (1604-5/2016) and Basharat Peer’s novel Curfewed Night (2008). Haider presents Kashmir’s political struggles in the mid-1990s as a mirror of the Elizabethan conflicts that inform Hamlet. Our aim is to identify in Bhardwaj’s film some political, cultural and aesthetic motivations that may be intrinsically associated with the Indian rewriting. As we trace cultural marks and narrative changes between the play and the film, we try to emphasize that cultural and social contexts, along with linguistic-textual aspects, are essential in the production of rewritings.
id UNB-17_17ce988b0b87cb9e43b10ac57a5b3e85
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/34249
network_acronym_str UNB-17
network_name_str Belas Infiéis
repository_id_str
spelling The Bard goes to Bollywood: Hamlet and Haider between mirrorsO bardo vai a Bollywood: Hamlet e Haider entre espelhosWilliam Shakespeare. Hamlet. Adaptação fílmica. Bollywood. Vishal Bhardwaj. Caxemira.William Shakespeare. Hamlet. Film adaptation. Bollywood. Vishal Bhardwaj. Kashmir.The purpose of this article is to discuss the Indian film by Vishal Bhardwaj, Haider (2014), which is an adaptation of both William Shakespeare’s Hamlet (1604-5/2016) and Basharat Peer’s novel Curfewed Night (2008). Haider presents Kashmir’s political struggles in the mid-1990s as a mirror of the Elizabethan conflicts that inform Hamlet. Our aim is to identify in Bhardwaj’s film some political, cultural and aesthetic motivations that may be intrinsically associated with the Indian rewriting. As we trace cultural marks and narrative changes between the play and the film, we try to emphasize that cultural and social contexts, along with linguistic-textual aspects, are essential in the production of rewritings. Este artigo discute o filme indiano Haider (2014), de Vishal Bhardwaj, que é uma adaptação da peça Hamlet (1604-5/2016), de William Shakespeare, e do romance Curfewed Night (2008), de Basharat Peer. Haider torna as lutas políticas da Caxemira na década de 1990 um espelho para os conflitos presentes no Hamlet elisabetano. Buscamos identificar na obra de Bhardwaj algumas das motivações políticas, culturais e estéticas que podem estar intrinsecamente relacionadas à reescrita indiana. Ao traçar alguns dos marcos culturais e das mudanças narrativas entre a peça e o filme, nossa análise tenta enfatizar que os contextos sociais e culturais, além dos aspectos linguísticos-textuais, são essenciais na criação das reescritas.Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília2021-11-17info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/3424910.26512/belasinfieis.v10.n4.2021.34249Belas Infiéis; Vol. 10 No. 4 (2021): Tradução enquanto resistência e subversão; 01-26Belas Infiéis; v. 10 n. 4 (2021): Tradução enquanto resistência e subversão; 01-262316-661410.26512/belasinfieis.v10.n4.2021.4reponame:Belas Infiéisinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBporhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/34249/31629Copyright (c) 2021 CC BYhttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessAmaral Peixoto Martins, Marciada Conceição Machado Sagres, Ofélia2021-11-17T12:54:46Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/34249Revistahttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieisPUBhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/oai||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com2316-66142316-6614opendoar:2021-11-17T12:54:46Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.none.fl_str_mv The Bard goes to Bollywood: Hamlet and Haider between mirrors
O bardo vai a Bollywood: Hamlet e Haider entre espelhos
title The Bard goes to Bollywood: Hamlet and Haider between mirrors
spellingShingle The Bard goes to Bollywood: Hamlet and Haider between mirrors
Amaral Peixoto Martins, Marcia
William Shakespeare. Hamlet. Adaptação fílmica. Bollywood. Vishal Bhardwaj. Caxemira.
William Shakespeare. Hamlet. Film adaptation. Bollywood. Vishal Bhardwaj. Kashmir.
title_short The Bard goes to Bollywood: Hamlet and Haider between mirrors
title_full The Bard goes to Bollywood: Hamlet and Haider between mirrors
title_fullStr The Bard goes to Bollywood: Hamlet and Haider between mirrors
title_full_unstemmed The Bard goes to Bollywood: Hamlet and Haider between mirrors
title_sort The Bard goes to Bollywood: Hamlet and Haider between mirrors
author Amaral Peixoto Martins, Marcia
author_facet Amaral Peixoto Martins, Marcia
da Conceição Machado Sagres, Ofélia
author_role author
author2 da Conceição Machado Sagres, Ofélia
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Amaral Peixoto Martins, Marcia
da Conceição Machado Sagres, Ofélia
dc.subject.por.fl_str_mv William Shakespeare. Hamlet. Adaptação fílmica. Bollywood. Vishal Bhardwaj. Caxemira.
William Shakespeare. Hamlet. Film adaptation. Bollywood. Vishal Bhardwaj. Kashmir.
topic William Shakespeare. Hamlet. Adaptação fílmica. Bollywood. Vishal Bhardwaj. Caxemira.
William Shakespeare. Hamlet. Film adaptation. Bollywood. Vishal Bhardwaj. Kashmir.
description The purpose of this article is to discuss the Indian film by Vishal Bhardwaj, Haider (2014), which is an adaptation of both William Shakespeare’s Hamlet (1604-5/2016) and Basharat Peer’s novel Curfewed Night (2008). Haider presents Kashmir’s political struggles in the mid-1990s as a mirror of the Elizabethan conflicts that inform Hamlet. Our aim is to identify in Bhardwaj’s film some political, cultural and aesthetic motivations that may be intrinsically associated with the Indian rewriting. As we trace cultural marks and narrative changes between the play and the film, we try to emphasize that cultural and social contexts, along with linguistic-textual aspects, are essential in the production of rewritings.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-11-17
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/34249
10.26512/belasinfieis.v10.n4.2021.34249
url https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/34249
identifier_str_mv 10.26512/belasinfieis.v10.n4.2021.34249
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/34249/31629
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2021 CC BY
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2021 CC BY
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília
publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília
dc.source.none.fl_str_mv Belas Infiéis; Vol. 10 No. 4 (2021): Tradução enquanto resistência e subversão; 01-26
Belas Infiéis; v. 10 n. 4 (2021): Tradução enquanto resistência e subversão; 01-26
2316-6614
10.26512/belasinfieis.v10.n4.2021.4
reponame:Belas Infiéis
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Belas Infiéis
collection Belas Infiéis
repository.name.fl_str_mv Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv ||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com
_version_ 1798320123852881920