NOTRE-DAME DE PARIS:: TERMINOLOGIA ESPECÍFICA EM TEXTO LITERÁRIO?
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2013 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Belas Infiéis |
Texto Completo: | https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11218 |
Resumo: | O presente artigo visa discutir a presença da terminologia específica no texto literário. Para tal finalidade, primeiramente, faz-se um panorama da terminologia e seu objeto de estudo; depois, analisa-se o texto hugoano no que concerne à hibridação discursiva e autoral; e, por fim, discute-se as terminologias presentes no capítulo “Gringoire tem várias boas ideias consecutivas na rua dos Bernardinos”, do romance Notre-Dame de Paris, de Victor Hugo. Todas essas etapas se destinam a mostrar o processo de monstruação experimentado pelo tradutor por meio da terminologia específica em texto literário. |
id |
UNB-17_44f5776f481db7d9bc688177baf24204 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/11218 |
network_acronym_str |
UNB-17 |
network_name_str |
Belas Infiéis |
repository_id_str |
|
spelling |
NOTRE-DAME DE PARIS:: TERMINOLOGIA ESPECÍFICA EM TEXTO LITERÁRIO?hibridaçãotexto hugoanoterminologiamonstruaçãoNotre-Dame de ParisO presente artigo visa discutir a presença da terminologia específica no texto literário. Para tal finalidade, primeiramente, faz-se um panorama da terminologia e seu objeto de estudo; depois, analisa-se o texto hugoano no que concerne à hibridação discursiva e autoral; e, por fim, discute-se as terminologias presentes no capítulo “Gringoire tem várias boas ideias consecutivas na rua dos Bernardinos”, do romance Notre-Dame de Paris, de Victor Hugo. Todas essas etapas se destinam a mostrar o processo de monstruação experimentado pelo tradutor por meio da terminologia específica em texto literário.Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília2013-09-09info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/1121810.26512/belasinfieis.v2.n1.2013.11218Belas Infiéis; Vol. 2 No. 1 (2013); 27-39Belas Infiéis; v. 2 n. 1 (2013); 27-392316-6614reponame:Belas Infiéisinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBporhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11218/9867Copyright (c) 1969 Revista Belas Infiéisinfo:eu-repo/semantics/openAccessReis, Dennys da Silva2019-10-06T20:16:55Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/11218Revistahttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieisPUBhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/oai||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com2316-66142316-6614opendoar:2019-10-06T20:16:55Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
NOTRE-DAME DE PARIS:: TERMINOLOGIA ESPECÍFICA EM TEXTO LITERÁRIO? |
title |
NOTRE-DAME DE PARIS:: TERMINOLOGIA ESPECÍFICA EM TEXTO LITERÁRIO? |
spellingShingle |
NOTRE-DAME DE PARIS:: TERMINOLOGIA ESPECÍFICA EM TEXTO LITERÁRIO? Reis, Dennys da Silva hibridação texto hugoano terminologia monstruação Notre-Dame de Paris |
title_short |
NOTRE-DAME DE PARIS:: TERMINOLOGIA ESPECÍFICA EM TEXTO LITERÁRIO? |
title_full |
NOTRE-DAME DE PARIS:: TERMINOLOGIA ESPECÍFICA EM TEXTO LITERÁRIO? |
title_fullStr |
NOTRE-DAME DE PARIS:: TERMINOLOGIA ESPECÍFICA EM TEXTO LITERÁRIO? |
title_full_unstemmed |
NOTRE-DAME DE PARIS:: TERMINOLOGIA ESPECÍFICA EM TEXTO LITERÁRIO? |
title_sort |
NOTRE-DAME DE PARIS:: TERMINOLOGIA ESPECÍFICA EM TEXTO LITERÁRIO? |
author |
Reis, Dennys da Silva |
author_facet |
Reis, Dennys da Silva |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Reis, Dennys da Silva |
dc.subject.por.fl_str_mv |
hibridação texto hugoano terminologia monstruação Notre-Dame de Paris |
topic |
hibridação texto hugoano terminologia monstruação Notre-Dame de Paris |
description |
O presente artigo visa discutir a presença da terminologia específica no texto literário. Para tal finalidade, primeiramente, faz-se um panorama da terminologia e seu objeto de estudo; depois, analisa-se o texto hugoano no que concerne à hibridação discursiva e autoral; e, por fim, discute-se as terminologias presentes no capítulo “Gringoire tem várias boas ideias consecutivas na rua dos Bernardinos”, do romance Notre-Dame de Paris, de Victor Hugo. Todas essas etapas se destinam a mostrar o processo de monstruação experimentado pelo tradutor por meio da terminologia específica em texto literário. |
publishDate |
2013 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2013-09-09 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11218 10.26512/belasinfieis.v2.n1.2013.11218 |
url |
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11218 |
identifier_str_mv |
10.26512/belasinfieis.v2.n1.2013.11218 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11218/9867 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 1969 Revista Belas Infiéis info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 1969 Revista Belas Infiéis |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília |
publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília |
dc.source.none.fl_str_mv |
Belas Infiéis; Vol. 2 No. 1 (2013); 27-39 Belas Infiéis; v. 2 n. 1 (2013); 27-39 2316-6614 reponame:Belas Infiéis instname:Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
instname_str |
Universidade de Brasília (UnB) |
instacron_str |
UNB |
institution |
UNB |
reponame_str |
Belas Infiéis |
collection |
Belas Infiéis |
repository.name.fl_str_mv |
Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB) |
repository.mail.fl_str_mv |
||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com |
_version_ |
1798320121234587648 |