Canto a Mí Mismo: a Whitmanian Poetic Response to Spanish Civil War, by León Felipe
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Belas Infiéis |
Texto Completo: | https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/32455 |
Resumo: | The present work intends to approach the translation made by the Spanish poet León Felipe of Song of Myself, by Walt Whitman, in order to analyze it based on its links with the Spanish Civil War and the experience of exile. It is proposed to reflect on the recreation of both the poem and the Whitmanian lyrical self, addressing them as lyrical responses to the traumatic experience of war and exile. |
id |
UNB-17_bb818b75caab49be270dfcbf4898e5f6 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/32455 |
network_acronym_str |
UNB-17 |
network_name_str |
Belas Infiéis |
repository_id_str |
|
spelling |
Canto a Mí Mismo: a Whitmanian Poetic Response to Spanish Civil War, by León FelipeCanto a Mí Mismo: uma Resposta Poética Whitmaniana a Guerra Civil Espanhola, por León FelipeLeón Felipe. Walt Whitman. Tradução. Guerra Civil Espanhola. Exílio.León Felipe. Walt Whitman. Translation. Spanish Civil War. Exile.The present work intends to approach the translation made by the Spanish poet León Felipe of Song of Myself, by Walt Whitman, in order to analyze it based on its links with the Spanish Civil War and the experience of exile. It is proposed to reflect on the recreation of both the poem and the Whitmanian lyrical self, addressing them as lyrical responses to the traumatic experience of war and exile.O presente trabalho pretende abordar a tradução feita pelo poeta espanhol León Felipe de Song of Myself, de Walt Whitman, a fim de analisá-la a partir de suas relações com a Guerra Civil Espanhola e a experiência do exílio. Propõe-se refletir sobre a recriação tanto do poema quanto do eu-lírico whitmaniano, abordando-os como respostas líricas à experiência traumática da guerra e do exílio.Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília2022-03-12info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/3245510.26512/belasinfieis.v11.n1.2022.32455Belas Infiéis; Vol. 11 No. 1 (2022): Não temático (Fluxo contínuo); 01-19Belas Infiéis; v. 11 n. 1 (2022): Não temático (Fluxo contínuo); 01-192316-661410.26512/belasinfieis.v11.n1.2022.1reponame:Belas Infiéisinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBporhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/32455/33041Copyright (c) 2022 CC BYhttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessVieira Paradizzo, Felipe2023-11-03T16:21:23Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/32455Revistahttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieisPUBhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/oai||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com2316-66142316-6614opendoar:2023-11-03T16:21:23Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Canto a Mí Mismo: a Whitmanian Poetic Response to Spanish Civil War, by León Felipe Canto a Mí Mismo: uma Resposta Poética Whitmaniana a Guerra Civil Espanhola, por León Felipe |
title |
Canto a Mí Mismo: a Whitmanian Poetic Response to Spanish Civil War, by León Felipe |
spellingShingle |
Canto a Mí Mismo: a Whitmanian Poetic Response to Spanish Civil War, by León Felipe Vieira Paradizzo, Felipe León Felipe. Walt Whitman. Tradução. Guerra Civil Espanhola. Exílio. León Felipe. Walt Whitman. Translation. Spanish Civil War. Exile. |
title_short |
Canto a Mí Mismo: a Whitmanian Poetic Response to Spanish Civil War, by León Felipe |
title_full |
Canto a Mí Mismo: a Whitmanian Poetic Response to Spanish Civil War, by León Felipe |
title_fullStr |
Canto a Mí Mismo: a Whitmanian Poetic Response to Spanish Civil War, by León Felipe |
title_full_unstemmed |
Canto a Mí Mismo: a Whitmanian Poetic Response to Spanish Civil War, by León Felipe |
title_sort |
Canto a Mí Mismo: a Whitmanian Poetic Response to Spanish Civil War, by León Felipe |
author |
Vieira Paradizzo, Felipe |
author_facet |
Vieira Paradizzo, Felipe |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Vieira Paradizzo, Felipe |
dc.subject.por.fl_str_mv |
León Felipe. Walt Whitman. Tradução. Guerra Civil Espanhola. Exílio. León Felipe. Walt Whitman. Translation. Spanish Civil War. Exile. |
topic |
León Felipe. Walt Whitman. Tradução. Guerra Civil Espanhola. Exílio. León Felipe. Walt Whitman. Translation. Spanish Civil War. Exile. |
description |
The present work intends to approach the translation made by the Spanish poet León Felipe of Song of Myself, by Walt Whitman, in order to analyze it based on its links with the Spanish Civil War and the experience of exile. It is proposed to reflect on the recreation of both the poem and the Whitmanian lyrical self, addressing them as lyrical responses to the traumatic experience of war and exile. |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-03-12 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/32455 10.26512/belasinfieis.v11.n1.2022.32455 |
url |
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/32455 |
identifier_str_mv |
10.26512/belasinfieis.v11.n1.2022.32455 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/32455/33041 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2022 CC BY https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2022 CC BY https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília |
publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília |
dc.source.none.fl_str_mv |
Belas Infiéis; Vol. 11 No. 1 (2022): Não temático (Fluxo contínuo); 01-19 Belas Infiéis; v. 11 n. 1 (2022): Não temático (Fluxo contínuo); 01-19 2316-6614 10.26512/belasinfieis.v11.n1.2022.1 reponame:Belas Infiéis instname:Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
instname_str |
Universidade de Brasília (UnB) |
instacron_str |
UNB |
institution |
UNB |
reponame_str |
Belas Infiéis |
collection |
Belas Infiéis |
repository.name.fl_str_mv |
Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB) |
repository.mail.fl_str_mv |
||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com |
_version_ |
1798320121085689856 |