An interview

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: dos Santos Souza, Karine
Data de Publicação: 2022
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Belas Infiéis
Texto Completo: https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/41807
Resumo: In the short story “An interview” — originally published as part of a collection written by Colette between 1911 and 1914 — a French journalist tries to capture the essence of a successful woman writer. However, the interviewee is totally ignored and we are actually offered a portrait of a frustrated journalist. Colette presents all her irony and humor in this short literary production that we would like to present to the Brazilian public.
id UNB-17_c25c1cb848e241bea43207f60ca904b5
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/41807
network_acronym_str UNB-17
network_name_str Belas Infiéis
repository_id_str
spelling An interviewUma entrevistaColette. Tradução. Conto. Autoria de mulheres. Humor.Colette. Translation. Short Story. Women’s Authorship. Humor. In the short story “An interview” — originally published as part of a collection written by Colette between 1911 and 1914 — a French journalist tries to capture the essence of a successful woman writer. However, the interviewee is totally ignored and we are actually offered a portrait of a frustrated journalist. Colette presents all her irony and humor in this short literary production that we would like to present to the Brazilian public.No conto “Uma entrevista” — publicado originalmente como parte de uma coletânea escrita por Colette entre 1911 e 1914 —, um jornalista francês tenta captar a essência de uma escritora bem-sucedida. No entanto, a entrevistada é totalmente ignorada e nos é oferecido, na verdade, um retrato de um jornalista frustrado. Colette apresenta toda a sua ironia e humor nesta breve produção literária que gostaríamos de apresentar ao público brasileiro em tradução.Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília2022-11-21info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/4180710.26512/belasinfieis.v11.n1.2022.41807Belas Infiéis; Vol. 11 No. 1 (2022): Não temático (Fluxo contínuo); 01-08Belas Infiéis; v. 11 n. 1 (2022): Não temático (Fluxo contínuo); 01-082316-661410.26512/belasinfieis.v11.n1.2022.1reponame:Belas Infiéisinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBporhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/41807/35017Copyright (c) 2022 CC BYhttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessdos Santos Souza, Karine2023-11-03T16:21:23Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/41807Revistahttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieisPUBhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/oai||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com2316-66142316-6614opendoar:2023-11-03T16:21:23Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.none.fl_str_mv An interview
Uma entrevista
title An interview
spellingShingle An interview
dos Santos Souza, Karine
Colette. Tradução. Conto. Autoria de mulheres. Humor.
Colette. Translation. Short Story. Women’s Authorship. Humor.
title_short An interview
title_full An interview
title_fullStr An interview
title_full_unstemmed An interview
title_sort An interview
author dos Santos Souza, Karine
author_facet dos Santos Souza, Karine
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv dos Santos Souza, Karine
dc.subject.por.fl_str_mv Colette. Tradução. Conto. Autoria de mulheres. Humor.
Colette. Translation. Short Story. Women’s Authorship. Humor.
topic Colette. Tradução. Conto. Autoria de mulheres. Humor.
Colette. Translation. Short Story. Women’s Authorship. Humor.
description In the short story “An interview” — originally published as part of a collection written by Colette between 1911 and 1914 — a French journalist tries to capture the essence of a successful woman writer. However, the interviewee is totally ignored and we are actually offered a portrait of a frustrated journalist. Colette presents all her irony and humor in this short literary production that we would like to present to the Brazilian public.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-11-21
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/41807
10.26512/belasinfieis.v11.n1.2022.41807
url https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/41807
identifier_str_mv 10.26512/belasinfieis.v11.n1.2022.41807
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/41807/35017
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2022 CC BY
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2022 CC BY
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília
publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília
dc.source.none.fl_str_mv Belas Infiéis; Vol. 11 No. 1 (2022): Não temático (Fluxo contínuo); 01-08
Belas Infiéis; v. 11 n. 1 (2022): Não temático (Fluxo contínuo); 01-08
2316-6614
10.26512/belasinfieis.v11.n1.2022.1
reponame:Belas Infiéis
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Belas Infiéis
collection Belas Infiéis
repository.name.fl_str_mv Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv ||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com
_version_ 1798320121122390016