LA BELLE ET LA BETE, DE MME LEPRINCE DE BEAUMONT, EM TRES TRADUÇÕES BRASILEIRAS CONTEMPORANEAS
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2015 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Belas Infiéis |
Texto Completo: | https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11309 |
Resumo: | A escritora francesa Mme Leprince de Beaumont viveu parte de sua vida em Londres como tutora de jovens da aristocracia inglesa, onde sua obra Magasin des Enfants (1757) foi publicada. Essa coletânea inclui um dos contos mais conhecidos de todos os tempos, La Belle et la Bête, e constitui um marco para a literatura infanto-juvenil. Trata-se de uma adaptação didática e moralizante para o universo infantil do conto de Mme de Villeneuve, de título homônimo, publicado 17 anos antes e voltado ao público adulto. Este artigo propõe análise de três traduções brasileiras contemporâneas do conto de 1757, direcionadas ao público infanto-juvenil. |
id |
UNB-17_f3d63d2b240911ca8728e2513b66fa9c |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/11309 |
network_acronym_str |
UNB-17 |
network_name_str |
Belas Infiéis |
repository_id_str |
|
spelling |
LA BELLE ET LA BETE, DE MME LEPRINCE DE BEAUMONT, EM TRES TRADUÇÕES BRASILEIRAS CONTEMPORANEAScontostradução literárialiteratura francesa do século XVIIIA escritora francesa Mme Leprince de Beaumont viveu parte de sua vida em Londres como tutora de jovens da aristocracia inglesa, onde sua obra Magasin des Enfants (1757) foi publicada. Essa coletânea inclui um dos contos mais conhecidos de todos os tempos, La Belle et la Bête, e constitui um marco para a literatura infanto-juvenil. Trata-se de uma adaptação didática e moralizante para o universo infantil do conto de Mme de Villeneuve, de título homônimo, publicado 17 anos antes e voltado ao público adulto. Este artigo propõe análise de três traduções brasileiras contemporâneas do conto de 1757, direcionadas ao público infanto-juvenil.Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília2015-08-19info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/1130910.26512/belasinfieis.v4.n1.2015.11309Belas Infiéis; Vol. 4 No. 1 (2015); 9-19Belas Infiéis; v. 4 n. 1 (2015); 9-192316-6614reponame:Belas Infiéisinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBporhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11309/9947Copyright (c) 2015 Revista Belas Infiéisinfo:eu-repo/semantics/openAccessSousa, Aída Carla Rangel2019-10-06T20:13:49Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/11309Revistahttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieisPUBhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/oai||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com2316-66142316-6614opendoar:2019-10-06T20:13:49Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
LA BELLE ET LA BETE, DE MME LEPRINCE DE BEAUMONT, EM TRES TRADUÇÕES BRASILEIRAS CONTEMPORANEAS |
title |
LA BELLE ET LA BETE, DE MME LEPRINCE DE BEAUMONT, EM TRES TRADUÇÕES BRASILEIRAS CONTEMPORANEAS |
spellingShingle |
LA BELLE ET LA BETE, DE MME LEPRINCE DE BEAUMONT, EM TRES TRADUÇÕES BRASILEIRAS CONTEMPORANEAS Sousa, Aída Carla Rangel contos tradução literária literatura francesa do século XVIII |
title_short |
LA BELLE ET LA BETE, DE MME LEPRINCE DE BEAUMONT, EM TRES TRADUÇÕES BRASILEIRAS CONTEMPORANEAS |
title_full |
LA BELLE ET LA BETE, DE MME LEPRINCE DE BEAUMONT, EM TRES TRADUÇÕES BRASILEIRAS CONTEMPORANEAS |
title_fullStr |
LA BELLE ET LA BETE, DE MME LEPRINCE DE BEAUMONT, EM TRES TRADUÇÕES BRASILEIRAS CONTEMPORANEAS |
title_full_unstemmed |
LA BELLE ET LA BETE, DE MME LEPRINCE DE BEAUMONT, EM TRES TRADUÇÕES BRASILEIRAS CONTEMPORANEAS |
title_sort |
LA BELLE ET LA BETE, DE MME LEPRINCE DE BEAUMONT, EM TRES TRADUÇÕES BRASILEIRAS CONTEMPORANEAS |
author |
Sousa, Aída Carla Rangel |
author_facet |
Sousa, Aída Carla Rangel |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Sousa, Aída Carla Rangel |
dc.subject.por.fl_str_mv |
contos tradução literária literatura francesa do século XVIII |
topic |
contos tradução literária literatura francesa do século XVIII |
description |
A escritora francesa Mme Leprince de Beaumont viveu parte de sua vida em Londres como tutora de jovens da aristocracia inglesa, onde sua obra Magasin des Enfants (1757) foi publicada. Essa coletânea inclui um dos contos mais conhecidos de todos os tempos, La Belle et la Bête, e constitui um marco para a literatura infanto-juvenil. Trata-se de uma adaptação didática e moralizante para o universo infantil do conto de Mme de Villeneuve, de título homônimo, publicado 17 anos antes e voltado ao público adulto. Este artigo propõe análise de três traduções brasileiras contemporâneas do conto de 1757, direcionadas ao público infanto-juvenil. |
publishDate |
2015 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2015-08-19 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11309 10.26512/belasinfieis.v4.n1.2015.11309 |
url |
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11309 |
identifier_str_mv |
10.26512/belasinfieis.v4.n1.2015.11309 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/11309/9947 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2015 Revista Belas Infiéis info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2015 Revista Belas Infiéis |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília |
publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília |
dc.source.none.fl_str_mv |
Belas Infiéis; Vol. 4 No. 1 (2015); 9-19 Belas Infiéis; v. 4 n. 1 (2015); 9-19 2316-6614 reponame:Belas Infiéis instname:Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
instname_str |
Universidade de Brasília (UnB) |
instacron_str |
UNB |
institution |
UNB |
reponame_str |
Belas Infiéis |
collection |
Belas Infiéis |
repository.name.fl_str_mv |
Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB) |
repository.mail.fl_str_mv |
||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com |
_version_ |
1798320121647726593 |