Interview with Javier Gorrais

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: GENTILE, Ana María
Data de Publicação: 2019
Tipo de documento: Artigo
Idioma: spa
Título da fonte: Belas Infiéis
Texto Completo: https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/24387
Resumo: Javier Gorrais es Profesor y Licenciado en Letras y Traductor Público en Francés por la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad Nacional de La Plata. Realizó estudios de Master en la Université de Bretagne Occidentale bajo la dirección del Dr. Michael Rinn sobre « L’écriture de soi comme réponse à l’autre: W ou le souvenir d’enfance de Georges Perec ». Actualmente se encuentra terminando su doctorado en Letras con una tesis intitulada “El proyecto creador de Georges Perec en relación con la construcción de la identidad y los debates en torno a la memoria del Holocausto entre 1945 y 1982”, bajo la dirección de la Dra. Margarita Merbilhaá y la codirección del Dr. Michael Rinn. Como especialista de la obra de Georges Perec, nos habla de su experiencia de crítica y de traducción de la obra perecquiana.
id UNB-17_fe22079ac12e4b48e955751af4ce027b
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/24387
network_acronym_str UNB-17
network_name_str Belas Infiéis
repository_id_str
spelling Interview with Javier GorraisEntrevista con Javier GorraisJavier GorraisJavier GorraisJavier Gorrais es Profesor y Licenciado en Letras y Traductor Público en Francés por la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad Nacional de La Plata. Realizó estudios de Master en la Université de Bretagne Occidentale bajo la dirección del Dr. Michael Rinn sobre « L’écriture de soi comme réponse à l’autre: W ou le souvenir d’enfance de Georges Perec ». Actualmente se encuentra terminando su doctorado en Letras con una tesis intitulada “El proyecto creador de Georges Perec en relación con la construcción de la identidad y los debates en torno a la memoria del Holocausto entre 1945 y 1982”, bajo la dirección de la Dra. Margarita Merbilhaá y la codirección del Dr. Michael Rinn. Como especialista de la obra de Georges Perec, nos habla de su experiencia de crítica y de traducción de la obra perecquiana.Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília2019-04-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/2438710.26512/belasinfieis.v8.n2.2019.24387Belas Infiéis; Vol. 8 No. 2 (2019): La Investigación en Traducción en las Universidades Argentinas; 165-172Belas Infiéis; v. 8 n. 2 (2019): La Investigación en Traducción en las Universidades Argentinas; 165-1722316-661410.26512/belasinfieis.v8.n2.2019.2reponame:Belas Infiéisinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBspahttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/24387/21651Copyright (c) 2019 Belas Infiéisinfo:eu-repo/semantics/openAccessGENTILE, Ana María2019-10-06T20:07:54Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/24387Revistahttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieisPUBhttps://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/oai||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com2316-66142316-6614opendoar:2019-10-06T20:07:54Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.none.fl_str_mv Interview with Javier Gorrais
Entrevista con Javier Gorrais
title Interview with Javier Gorrais
spellingShingle Interview with Javier Gorrais
GENTILE, Ana María
Javier Gorrais
Javier Gorrais
title_short Interview with Javier Gorrais
title_full Interview with Javier Gorrais
title_fullStr Interview with Javier Gorrais
title_full_unstemmed Interview with Javier Gorrais
title_sort Interview with Javier Gorrais
author GENTILE, Ana María
author_facet GENTILE, Ana María
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv GENTILE, Ana María
dc.subject.por.fl_str_mv Javier Gorrais
Javier Gorrais
topic Javier Gorrais
Javier Gorrais
description Javier Gorrais es Profesor y Licenciado en Letras y Traductor Público en Francés por la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad Nacional de La Plata. Realizó estudios de Master en la Université de Bretagne Occidentale bajo la dirección del Dr. Michael Rinn sobre « L’écriture de soi comme réponse à l’autre: W ou le souvenir d’enfance de Georges Perec ». Actualmente se encuentra terminando su doctorado en Letras con una tesis intitulada “El proyecto creador de Georges Perec en relación con la construcción de la identidad y los debates en torno a la memoria del Holocausto entre 1945 y 1982”, bajo la dirección de la Dra. Margarita Merbilhaá y la codirección del Dr. Michael Rinn. Como especialista de la obra de Georges Perec, nos habla de su experiencia de crítica y de traducción de la obra perecquiana.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-04-30
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/24387
10.26512/belasinfieis.v8.n2.2019.24387
url https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/24387
identifier_str_mv 10.26512/belasinfieis.v8.n2.2019.24387
dc.language.iso.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/24387/21651
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2019 Belas Infiéis
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2019 Belas Infiéis
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília
publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (POSTRAD) do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília
dc.source.none.fl_str_mv Belas Infiéis; Vol. 8 No. 2 (2019): La Investigación en Traducción en las Universidades Argentinas; 165-172
Belas Infiéis; v. 8 n. 2 (2019): La Investigación en Traducción en las Universidades Argentinas; 165-172
2316-6614
10.26512/belasinfieis.v8.n2.2019.2
reponame:Belas Infiéis
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Belas Infiéis
collection Belas Infiéis
repository.name.fl_str_mv Belas Infiéis - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv ||germanahp@gmail.com|| belasinfieis@gmail.com
_version_ 1798320122795917312