Interview with Javier Sáez del Álamo

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Villanueva-Jordán, Iván
Data de Publicação: 2023
Outros Autores: Martínez-Carrasco, Robert
Tipo de documento: Artigo
Idioma: spa
Título da fonte: Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
Texto Completo: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/92577
Resumo: Interview with Javier Sáez del Álamo.
id UFSC-6_178895031d560277431e5b15d477b60d
oai_identifier_str oai:periodicos.ufsc.br:article/92577
network_acronym_str UFSC-6
network_name_str Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
repository_id_str
spelling Interview with Javier Sáez del ÁlamoEntrevista con Javier Sáez del ÁlamoEntrevista con Javier Sáez del Álamotraducción queerJavier SáezJack Halberstamteoría queertraducción editorialparatextualidadactivismoInterview with Javier Sáez del Álamo.Esta entrevista es parte de un proyecto de investigación en torno a la obra traductora de Javier Sáez del Álamo, en particular de los libros de Jack Halberstam editados por la Editorial Egales. Saéz del Álamo (Burgos, España, 1965) es Licenciado en sociología (Universidad Complutense de Madrid), especialista en psicoanálisis y teoría queer, y traductor. Su obra como autor incluye libros como Teoría queer y psicoanálisis (Síntesis, 2004), Por el culo. Políticas anales (en coautoría con Sejo Carrascosa; Egales, 2011), así como un nutrido corpus de capítulos en libros colectivos sobre género, sexualidad y activismo. Entre los volúmenes editados, se encuentra el libro pionero Teoría queer (coeditado con David González y Paco Vidarte para Egales). Su amplísima trayectoria como traductor de teoría crítica se puede consultar en su web Hartza.com.Esta entrevista es parte de un proyecto de investigación en torno a la obra traductora de Javier Sáez del Álamo, en particular de los libros de Jack Halberstam editados por la Editorial Egales. Saéz del Álamo (Burgos, España, 1965) es Licenciado en sociología (Universidad Complutense de Madrid), especialista en psicoanálisis y teoría queer, y traductor. Su obra como autor incluye libros como Teoría queer y psicoanálisis (Síntesis, 2004), Por el culo. Políticas anales (en coautoría con Sejo Carrascosa; Egales, 2011), así como un nutrido corpus de capítulos en libros colectivos sobre género, sexualidad y activismo. Entre los volúmenes editados, se encuentra el libro pionero Teoría queer (coeditado con David González y Paco Vidarte para Egales). Su amplísima trayectoria como traductor de teoría crítica se puede consultar en su web Hartza.com.Universidade Federal de Santa Catarina2023-12-29info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/9257710.5007/2175-7968.2023.e92577Cadernos de Tradução; Vol. 43 No. 1 (2023): Edição de Fluxo Contínuo; 1-22Cadernos de Tradução; Vol. 43 Núm. 1 (2023): Edição de Fluxo Contínuo; 1-22Cadernos de Tradução; v. 43 n. 1 (2023): Edição de Fluxo Contínuo; 1-222175-79681414-526Xreponame:Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCspahttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/92577/52738Copyright (c) 2023 Cadernos de Traduçãohttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessVillanueva-Jordán, IvánMartínez-Carrasco, Robert2024-01-15T21:05:03Zoai:periodicos.ufsc.br:article/92577Revistahttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/indexPUBhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/oaieditorcadernostraducao@contato.ufsc.br||ecadernos@gmail.com||editorcadernostraducao@contato.ufsc.br|| cadernostraducao@contato.ufsc.br2175-79681414-526Xopendoar:2024-01-15T21:05:03Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv Interview with Javier Sáez del Álamo
Entrevista con Javier Sáez del Álamo
Entrevista con Javier Sáez del Álamo
title Interview with Javier Sáez del Álamo
spellingShingle Interview with Javier Sáez del Álamo
Villanueva-Jordán, Iván
traducción queer
Javier Sáez
Jack Halberstam
teoría queer
traducción editorial
paratextualidad
activismo
title_short Interview with Javier Sáez del Álamo
title_full Interview with Javier Sáez del Álamo
title_fullStr Interview with Javier Sáez del Álamo
title_full_unstemmed Interview with Javier Sáez del Álamo
title_sort Interview with Javier Sáez del Álamo
author Villanueva-Jordán, Iván
author_facet Villanueva-Jordán, Iván
Martínez-Carrasco, Robert
author_role author
author2 Martínez-Carrasco, Robert
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Villanueva-Jordán, Iván
Martínez-Carrasco, Robert
dc.subject.por.fl_str_mv traducción queer
Javier Sáez
Jack Halberstam
teoría queer
traducción editorial
paratextualidad
activismo
topic traducción queer
Javier Sáez
Jack Halberstam
teoría queer
traducción editorial
paratextualidad
activismo
description Interview with Javier Sáez del Álamo.
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2023-12-29
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/92577
10.5007/2175-7968.2023.e92577
url https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/92577
identifier_str_mv 10.5007/2175-7968.2023.e92577
dc.language.iso.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/92577/52738
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2023 Cadernos de Tradução
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2023 Cadernos de Tradução
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Catarina
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Catarina
dc.source.none.fl_str_mv Cadernos de Tradução; Vol. 43 No. 1 (2023): Edição de Fluxo Contínuo; 1-22
Cadernos de Tradução; Vol. 43 Núm. 1 (2023): Edição de Fluxo Contínuo; 1-22
Cadernos de Tradução; v. 43 n. 1 (2023): Edição de Fluxo Contínuo; 1-22
2175-7968
1414-526X
reponame:Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
collection Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
repository.name.fl_str_mv Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv editorcadernostraducao@contato.ufsc.br||ecadernos@gmail.com||editorcadernostraducao@contato.ufsc.br|| cadernostraducao@contato.ufsc.br
_version_ 1799875303223328768