Um aplicativo multilíngue voltado a estrangeiros em intercâmbio na Universidade de Brasília

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Passos, Rafaela Lopes
Data de Publicação: 2017
Tipo de documento: Trabalho de conclusão de curso
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Monografias da UnB
Texto Completo: http://bdm.unb.br/handle/10483/18711
Resumo: Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)— Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Línguas Estrangeiras Aplicadas ao Multilinguismo e à Sociedade da Informação, 2017.
id UNB-2_14f9bfbddc22a63d475e2fab31aef61f
oai_identifier_str oai:bdm.unb.br:10483/18711
network_acronym_str UNB-2
network_name_str Biblioteca Digital de Monografias da UnB
repository_id_str 11571
spelling Passos, Rafaela LopesPetit, Thomas Louis YvonPASSOS, Rafaela Lopes. Um aplicativo multilíngue voltado a estrangeiros em intercâmbio na Universidade de Brasília. 2017. 81 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Línguas Estrangeiras Aplicadas)—Universidade de Brasília, Brasília, 2017.http://bdm.unb.br/handle/10483/18711Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)— Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Línguas Estrangeiras Aplicadas ao Multilinguismo e à Sociedade da Informação, 2017.Atualmente, há uma carência muito grande de informações acessíveis para estudantes em intercâmbio no mundo inteiro. Para este trabalho, a autora decidiu focar na falta de acessibilidade na Universidade de Brasília, que é a instituição na qual estuda. Ao analisar os sites da universidade cujo conteúdo é voltado para estudantes em intercâmbio, foi constatado que estes estão disponíveis somente no idioma oficial do país, e uma pequena parte traduzida para a língua inglesa. Apesar de sabermos que o inglês se tornou um idioma mundialmente falado, quando analisamos o edital de intercâmbio da Assessoria Internacional da UnB, foi constatado que não há qualquer exigência de proficiência em algum idioma (nem mesmo o português). Portanto, estudantes que pretendem estudar na universidade ou que conseguiram uma vaga podem enfrentar dificuldades diárias ao procurar informações pertinentes à sua experiência na capital. Por isso, com o objetivo de propor uma solução para esta falta de acessibilidade linguística no âmbito acadêmico, a autora deste projeto reuniu diversas informações pertinentes a um estudante estrangeiro que realiza intercâmbio na universidade e, com isso, desenvolveu um aplicativo multilíngue voltado para este público. As informações contidas no sistema variam desde como obter um visto até como conseguir um alojamento próximo ao campus. O aplicativo se encontra disponível na língua portuguesa, inglesa, espanhola e francesa e pretende ser útil para o órgão que cuida de intercâmbios acadêmicos na universidade.Submitted by Caroline Botelho Teixeira (carolineteixeira@bce.unb.br) on 2017-12-15T13:21:50Z No. of bitstreams: 3 license_text: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) 2017_RafaelaLopesPassos_tcc.pdf: 5825814 bytes, checksum: 4a8cb469b4aaf57b7138ca378da4c5f5 (MD5)Approved for entry into archive by Ruthlea Nascimento (ruthlea.nascimento@gmail.com) on 2017-12-19T10:47:02Z (GMT) No. of bitstreams: 3 license_text: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) 2017_RafaelaLopesPassos_tcc.pdf: 5825814 bytes, checksum: 4a8cb469b4aaf57b7138ca378da4c5f5 (MD5)Made available in DSpace on 2017-12-19T10:47:02Z (GMT). No. of bitstreams: 3 license_text: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) 2017_RafaelaLopesPassos_tcc.pdf: 5825814 bytes, checksum: 4a8cb469b4aaf57b7138ca378da4c5f5 (MD5)Currently, there is a vast lack of accessible information for exchange students worldwide. For this work, the author decided to focus on the lack of accessibility for foreigners at the University of Brasilia (UnB), the institution in which she studies. When analyzing the websites of the university whose content is for exchange students, it was observed that these are available only in the official language of the country, and a small part translated into English. Although we know English has become a worldwide used language, when we analyzed the UnB International Relations Office website, it has been found that there is no requirement for any language proficiency (not even for Portuguese). Therefore, students who want to or already became students of the university may face daily difficulties for useful information related to their experience in the capital. For this reason, with the aim of proposing a solution to this lack of linguistic accessibility in the university, the author gathered some relevant information for a foreign student and with that, developed a multilingual application to them. The information contained in the system varies from how to get a VISA to how to get an accommodation near the campus. The application is available in Portuguese, English, Spanish and French and will be under the responsibility of the office that takes care of academic exchanges at the university.AcessibilidadeAcessibilidade linguísticaMultilinguismoEstrangeirosIntercâmbio educacionalEstudantes universitáriosAplicativosUm aplicativo multilíngue voltado a estrangeiros em intercâmbio na Universidade de Brasíliainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis2017-12-19T10:47:02Z2017-12-19T10:47:02Z2017-07-07info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBCC-LICENSElicense_urllicense_urltext/plain49http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/18711/2/license_url4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2fMD52license_textlicense_textapplication/octet-stream0http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/18711/3/license_textd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD53license_rdflicense_rdfapplication/octet-stream0http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/18711/4/license_rdfd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD54ORIGINAL2017_RafaelaLopesPassos_tcc.pdf2017_RafaelaLopesPassos_tcc.pdfapplication/pdf5825814http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/18711/1/2017_RafaelaLopesPassos_tcc.pdf4a8cb469b4aaf57b7138ca378da4c5f5MD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1817http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/18711/5/license.txt21554873e56ad8ddc69c092699b98f95MD5510483/187112017-12-19 08:47:02.04oai:bdm.unb.br:10483/18711w4kgbmVjZXNzw6FyaW8gY29uY29yZGFyIGNvbSBhIGxpY2Vuw6dhIGRlIGRpc3RyaWJ1acOnw6NvIG7Do28tZXhjbHVzaXZhLAphbnRlcyBxdWUgbyBkb2N1bWVudG8gcG9zc2EgYXBhcmVjZXIgbmEgQmlibGlvdGVjYSBEaWdpdGFsIGRhIFByb2R1w6fDo28gCkRpc2NlbnRlIGRhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEuIFBvciBmYXZvciwgbGVpYSBhCmxpY2Vuw6dhIGF0ZW50YW1lbnRlLiBDYXNvIG5lY2Vzc2l0ZSBkZSBhbGd1bSBlc2NsYXJlY2ltZW50byBlbnRyZSBlbQpjb250YXRvIGF0cmF2w6lzIGRlOiBiZG1AYmNlLnVuYi5iciBvdSAzMTA3LTI2ODcuCgpMSUNFTsOHQSBERSBESVNUUklCVUnDh8ODTyBOw4NPLUVYQ0xVU0lWQQoKQW8gYXNzaW5hciBlIGVudHJlZ2FyIGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIG8vYSBTci4vU3JhLiAoYXV0b3Igb3UgZGV0ZW50b3IgZG9zCmRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yKToKCmEpIENvbmNlZGUgw6AgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIEJyYXPDrWxpYSBvIGRpcmVpdG8gbsOjby1leGNsdXNpdm8gZGUKcmVwcm9kdXppciwgY29udmVydGVyIChjb21vIGRlZmluaWRvIGFiYWl4byksIGNvbXVuaWNhciBlL291CmRpc3RyaWJ1aXIgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgKGluY2x1aW5kbyBvIHJlc3Vtby9hYnN0cmFjdCkgZW0KZm9ybWF0byBkaWdpdGFsIG91IGltcHJlc3NvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpby4KCmIpIERlY2xhcmEgcXVlIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIMOpIHNldSB0cmFiYWxobyBvcmlnaW5hbCwgZSBxdWUKZGV0w6ltIG8gZGlyZWl0byBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyBuZXN0YSBsaWNlbsOnYS4gRGVjbGFyYQp0YW1iw6ltIHF1ZSBhIGVudHJlZ2EgZG8gZG9jdW1lbnRvIG7Do28gaW5mcmluZ2UsIHRhbnRvIHF1YW50byBsaGUgw6kKcG9zc8OtdmVsIHNhYmVyLCBvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBxdWFscXVlciBvdXRyYSBwZXNzb2Egb3UgZW50aWRhZGUuCgpjKSBTZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSBjb250w6ltIG1hdGVyaWFsIGRvIHF1YWwgbsOjbyBkZXTDqW0gb3MKZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IsIGRlY2xhcmEgcXVlIG9idGV2ZSBhdXRvcml6YcOnw6NvIGRvIGRldGVudG9yIGRvcwpkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciBwYXJhIGNvbmNlZGVyIMOgIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEgb3MgZGlyZWl0b3MKcmVxdWVyaWRvcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbsOnYSwgZSBxdWUgZXNzZSBtYXRlcmlhbCBjdWpvcyBkaXJlaXRvcyBzw6NvIGRlCnRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIGlkZW50aWZpY2FkbyBlIHJlY29uaGVjaWRvIG5vIHRleHRvIG91CmNvbnRlw7pkbyBkbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUuCgpTZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSDDqSBiYXNlYWRvIGVtIHRyYWJhbGhvIGZpbmFuY2lhZG8gb3UgYXBvaWFkbwpwb3Igb3V0cmEgaW5zdGl0dWnDp8OjbyBxdWUgbsOjbyBhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEsIGRlY2xhcmEgcXVlCmN1bXByaXUgcXVhaXNxdWVyIG9icmlnYcOnw7VlcyBleGlnaWRhcyBwZWxvIHJlc3BlY3Rpdm8gY29udHJhdG8gb3UKYWNvcmRvLgoKQSBVbml2ZXJzaWRhZGUgZGUgQnJhc8OtbGlhIGlkZW50aWZpY2Fyw6EgY2xhcmFtZW50ZSBvKHMpIHNldSAocykgbm9tZSAocykKY29tbyBvIChzKSBhdXRvciAoZXMpIG91IGRldGVudG9yIChlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIGRvIGRvY3VtZW50bwplbnRyZWd1ZSwgZSBuw6NvIGZhcsOhIHF1YWxxdWVyIGFsdGVyYcOnw6NvLCBwYXJhIGFsw6ltIGRhcyBwZXJtaXRpZGFzIHBvcgplc3RhIGxpY2Vuw6dhLgo=Biblioteca Digital de Monografiahttps://bdm.unb.br/PUBhttp://bdm.unb.br/oai/requestbdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.bropendoar:115712017-12-19T10:47:02Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Um aplicativo multilíngue voltado a estrangeiros em intercâmbio na Universidade de Brasília
title Um aplicativo multilíngue voltado a estrangeiros em intercâmbio na Universidade de Brasília
spellingShingle Um aplicativo multilíngue voltado a estrangeiros em intercâmbio na Universidade de Brasília
Passos, Rafaela Lopes
Acessibilidade
Acessibilidade linguística
Multilinguismo
Estrangeiros
Intercâmbio educacional
Estudantes universitários
Aplicativos
title_short Um aplicativo multilíngue voltado a estrangeiros em intercâmbio na Universidade de Brasília
title_full Um aplicativo multilíngue voltado a estrangeiros em intercâmbio na Universidade de Brasília
title_fullStr Um aplicativo multilíngue voltado a estrangeiros em intercâmbio na Universidade de Brasília
title_full_unstemmed Um aplicativo multilíngue voltado a estrangeiros em intercâmbio na Universidade de Brasília
title_sort Um aplicativo multilíngue voltado a estrangeiros em intercâmbio na Universidade de Brasília
author Passos, Rafaela Lopes
author_facet Passos, Rafaela Lopes
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Passos, Rafaela Lopes
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Petit, Thomas Louis Yvon
contributor_str_mv Petit, Thomas Louis Yvon
dc.subject.keyword.pt_BR.fl_str_mv Acessibilidade
Acessibilidade linguística
Multilinguismo
Estrangeiros
Intercâmbio educacional
Estudantes universitários
Aplicativos
topic Acessibilidade
Acessibilidade linguística
Multilinguismo
Estrangeiros
Intercâmbio educacional
Estudantes universitários
Aplicativos
description Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)— Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Línguas Estrangeiras Aplicadas ao Multilinguismo e à Sociedade da Informação, 2017.
publishDate 2017
dc.date.submitted.none.fl_str_mv 2017-07-07
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2017-12-19T10:47:02Z
dc.date.available.fl_str_mv 2017-12-19T10:47:02Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv PASSOS, Rafaela Lopes. Um aplicativo multilíngue voltado a estrangeiros em intercâmbio na Universidade de Brasília. 2017. 81 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Línguas Estrangeiras Aplicadas)—Universidade de Brasília, Brasília, 2017.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://bdm.unb.br/handle/10483/18711
identifier_str_mv PASSOS, Rafaela Lopes. Um aplicativo multilíngue voltado a estrangeiros em intercâmbio na Universidade de Brasília. 2017. 81 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Bacharelado em Línguas Estrangeiras Aplicadas)—Universidade de Brasília, Brasília, 2017.
url http://bdm.unb.br/handle/10483/18711
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnB
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Biblioteca Digital de Monografias da UnB
collection Biblioteca Digital de Monografias da UnB
bitstream.url.fl_str_mv http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/18711/2/license_url
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/18711/3/license_text
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/18711/4/license_rdf
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/18711/1/2017_RafaelaLopesPassos_tcc.pdf
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/18711/5/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2f
d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e
d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e
4a8cb469b4aaf57b7138ca378da4c5f5
21554873e56ad8ddc69c092699b98f95
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv bdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.br
_version_ 1801493047655006208