O uso de textos literários nas aulas de língua japonesa : uma proposta a partir da leitura do conto “Um restaurante com muitos pedidos” de Kenji Miyazawa

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Vicente, Camila Teodoro de Sousa
Data de Publicação: 2019
Tipo de documento: Trabalho de conclusão de curso
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Monografias da UnB
Texto Completo: https://bdm.unb.br/handle/10483/26418
Resumo: Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2019.
id UNB-2_8d97d0d51f8517061e4ff2cd3e2ac080
oai_identifier_str oai:bdm.unb.br:10483/26418
network_acronym_str UNB-2
network_name_str Biblioteca Digital de Monografias da UnB
repository_id_str 11571
spelling Vicente, Camila Teodoro de SousaJoko, Alice TamieVICENTE, Camila Teodoro de Sousa. O uso de textos literários nas aulas de língua japonesa: uma proposta a partir da leitura do conto “Um restaurante com muitos pedidos” de Kenji Miyazawa. 2019. v, 37 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Língua e Literatura Japonesa)—Universidade de Brasília, Brasília, 2019.https://bdm.unb.br/handle/10483/26418Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2019.A presente pesquisa visa analisar o conto “Restaurante com muitos pedidos” de Kenji Miyazawa, sob a perspectiva de intertextualidade e discursividade. A partir de tal análise, tenta mostrar como os alunos de Língua e Literatura Japonesa podem trabalhar em sala de aula e fora dela, não somente o idioma, mas também a cultura e a sociedade fortemente presentes no conto. O objetivo é propor uma aula de língua cuja sequência didática proporcione não só a aquisição da competência linguística, mas também as competências sociolinguísticas e socioculturais. A análise demonstrou que ao usar um texto literário na aula de língua o aluno torna-se membro cooperativo de um ato de comunicação, interagindo com o texto e tentando descobrir as intenções do autor não reveladas pelo vocábulo. O conto de Kenji Miyazawa , apesar de conter muitas palavras desconhecidas, oferece para o leitor condições de inferir seu significado através da interpretação a nível textual, o que não aconteceria se a interpretação ocorresse a nível sentencial.Submitted by Débora Macêdo Carneiro (deboracarneiro@bce.unb.br) on 2020-05-14T22:57:59Z No. of bitstreams: 1 2019_CamilaTeodoroDeSousaVicente_tcc.pdf: 710962 bytes, checksum: 730093e8602b9440f3417ba4fc2593a6 (MD5)Approved for entry into archive by Patricia Nunes (patricia@bce.unb.br) on 2021-01-25T18:23:14Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2019_CamilaTeodoroDeSousaVicente_tcc.pdf: 710962 bytes, checksum: 730093e8602b9440f3417ba4fc2593a6 (MD5)Made available in DSpace on 2021-01-25T18:23:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2019_CamilaTeodoroDeSousaVicente_tcc.pdf: 710962 bytes, checksum: 730093e8602b9440f3417ba4fc2593a6 (MD5)This research aims to analyse Kenji Miyasawa's tale "The Restaurant of Many Orders", under the perspective of intertextuality and discursiveness. Starting from such analysis, it attempts to showcase how Japanese Language and Literature students can utilize, both in class or outside it and besides language, the Culture and Society substantially present in the tale. The objective is to propose a language lesson with a chained learning structure that offers sociolinguistic and sociocultural competences beyond linguistic ones. The analysis showed that when using a literary text in the language classroom the student becomes a cooperative member of an act of communication, interacting with the text and trying to discover the intentions of the author not revealed by the word. Kenji Miyazawa's tale, although containing many unfamiliar words, offers the reader conditions to infer its meaning through textual interpretation, which would not happen if the sentence were interpreted at the sentence level. The analysis showed that when using a literary text in the language classroom the student becomes a cooperative member of an act of communication, interacting with the text and trying to discover the intentions of the author not revealed by the word. Kenji Miyazawa's tale, while containing many unfamiliar words, offers the reader conditions to infer its meaning through textual interpretation, which would not happen if the sentence were to be interpreted at sentential level.A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor que autoriza a Biblioteca Digital da Produção Intelectual Discente da Universidade de Brasília (BDM) a disponibilizar o trabalho de conclusão de curso por meio do sítio bdm.unb.br, com as seguintes condições: disponível sob Licença Creative Commons 4.0 International, que permite copiar, distribuir e transmitir o trabalho, desde que seja citado o autor e licenciante. Não permite o uso para fins comerciais nem a adaptação desta.info:eu-repo/semantics/openAccessLíngua japonesa - estudo e ensinoLiteratura japonesaContos japonesesIntertextualidadeO uso de textos literários nas aulas de língua japonesa : uma proposta a partir da leitura do conto “Um restaurante com muitos pedidos” de Kenji Miyazawainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis2021-01-25T18:23:14Z2021-01-25T18:23:14Z2019-07-07porreponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1817http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/26418/2/license.txt21554873e56ad8ddc69c092699b98f95MD52ORIGINAL2019_CamilaTeodoroDeSousaVicente_tcc.pdf2019_CamilaTeodoroDeSousaVicente_tcc.pdfapplication/pdf710962http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/26418/1/2019_CamilaTeodoroDeSousaVicente_tcc.pdf730093e8602b9440f3417ba4fc2593a6MD5110483/264182021-01-25 16:23:14.169oai:bdm.unb.br:10483/26418w4kgbmVjZXNzw6FyaW8gY29uY29yZGFyIGNvbSBhIGxpY2Vuw6dhIGRlIGRpc3RyaWJ1acOnw6NvIG7Do28tZXhjbHVzaXZhLAphbnRlcyBxdWUgbyBkb2N1bWVudG8gcG9zc2EgYXBhcmVjZXIgbmEgQmlibGlvdGVjYSBEaWdpdGFsIGRhIFByb2R1w6fDo28gCkRpc2NlbnRlIGRhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEuIFBvciBmYXZvciwgbGVpYSBhCmxpY2Vuw6dhIGF0ZW50YW1lbnRlLiBDYXNvIG5lY2Vzc2l0ZSBkZSBhbGd1bSBlc2NsYXJlY2ltZW50byBlbnRyZSBlbQpjb250YXRvIGF0cmF2w6lzIGRlOiBiZG1AYmNlLnVuYi5iciBvdSAzMTA3LTI2ODcuCgpMSUNFTsOHQSBERSBESVNUUklCVUnDh8ODTyBOw4NPLUVYQ0xVU0lWQQoKQW8gYXNzaW5hciBlIGVudHJlZ2FyIGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIG8vYSBTci4vU3JhLiAoYXV0b3Igb3UgZGV0ZW50b3IgZG9zCmRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yKToKCmEpIENvbmNlZGUgw6AgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIEJyYXPDrWxpYSBvIGRpcmVpdG8gbsOjby1leGNsdXNpdm8gZGUKcmVwcm9kdXppciwgY29udmVydGVyIChjb21vIGRlZmluaWRvIGFiYWl4byksIGNvbXVuaWNhciBlL291CmRpc3RyaWJ1aXIgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgKGluY2x1aW5kbyBvIHJlc3Vtby9hYnN0cmFjdCkgZW0KZm9ybWF0byBkaWdpdGFsIG91IGltcHJlc3NvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpby4KCmIpIERlY2xhcmEgcXVlIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIMOpIHNldSB0cmFiYWxobyBvcmlnaW5hbCwgZSBxdWUKZGV0w6ltIG8gZGlyZWl0byBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyBuZXN0YSBsaWNlbsOnYS4gRGVjbGFyYQp0YW1iw6ltIHF1ZSBhIGVudHJlZ2EgZG8gZG9jdW1lbnRvIG7Do28gaW5mcmluZ2UsIHRhbnRvIHF1YW50byBsaGUgw6kKcG9zc8OtdmVsIHNhYmVyLCBvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBxdWFscXVlciBvdXRyYSBwZXNzb2Egb3UgZW50aWRhZGUuCgpjKSBTZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSBjb250w6ltIG1hdGVyaWFsIGRvIHF1YWwgbsOjbyBkZXTDqW0gb3MKZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IsIGRlY2xhcmEgcXVlIG9idGV2ZSBhdXRvcml6YcOnw6NvIGRvIGRldGVudG9yIGRvcwpkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciBwYXJhIGNvbmNlZGVyIMOgIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEgb3MgZGlyZWl0b3MKcmVxdWVyaWRvcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbsOnYSwgZSBxdWUgZXNzZSBtYXRlcmlhbCBjdWpvcyBkaXJlaXRvcyBzw6NvIGRlCnRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIGlkZW50aWZpY2FkbyBlIHJlY29uaGVjaWRvIG5vIHRleHRvIG91CmNvbnRlw7pkbyBkbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUuCgpTZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSDDqSBiYXNlYWRvIGVtIHRyYWJhbGhvIGZpbmFuY2lhZG8gb3UgYXBvaWFkbwpwb3Igb3V0cmEgaW5zdGl0dWnDp8OjbyBxdWUgbsOjbyBhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEsIGRlY2xhcmEgcXVlCmN1bXByaXUgcXVhaXNxdWVyIG9icmlnYcOnw7VlcyBleGlnaWRhcyBwZWxvIHJlc3BlY3Rpdm8gY29udHJhdG8gb3UKYWNvcmRvLgoKQSBVbml2ZXJzaWRhZGUgZGUgQnJhc8OtbGlhIGlkZW50aWZpY2Fyw6EgY2xhcmFtZW50ZSBvKHMpIHNldSAocykgbm9tZSAocykKY29tbyBvIChzKSBhdXRvciAoZXMpIG91IGRldGVudG9yIChlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIGRvIGRvY3VtZW50bwplbnRyZWd1ZSwgZSBuw6NvIGZhcsOhIHF1YWxxdWVyIGFsdGVyYcOnw6NvLCBwYXJhIGFsw6ltIGRhcyBwZXJtaXRpZGFzIHBvcgplc3RhIGxpY2Vuw6dhLgo=Biblioteca Digital de Monografiahttps://bdm.unb.br/PUBhttp://bdm.unb.br/oai/requestbdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.bropendoar:115712021-01-25T18:23:14Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv O uso de textos literários nas aulas de língua japonesa : uma proposta a partir da leitura do conto “Um restaurante com muitos pedidos” de Kenji Miyazawa
title O uso de textos literários nas aulas de língua japonesa : uma proposta a partir da leitura do conto “Um restaurante com muitos pedidos” de Kenji Miyazawa
spellingShingle O uso de textos literários nas aulas de língua japonesa : uma proposta a partir da leitura do conto “Um restaurante com muitos pedidos” de Kenji Miyazawa
Vicente, Camila Teodoro de Sousa
Língua japonesa - estudo e ensino
Literatura japonesa
Contos japoneses
Intertextualidade
title_short O uso de textos literários nas aulas de língua japonesa : uma proposta a partir da leitura do conto “Um restaurante com muitos pedidos” de Kenji Miyazawa
title_full O uso de textos literários nas aulas de língua japonesa : uma proposta a partir da leitura do conto “Um restaurante com muitos pedidos” de Kenji Miyazawa
title_fullStr O uso de textos literários nas aulas de língua japonesa : uma proposta a partir da leitura do conto “Um restaurante com muitos pedidos” de Kenji Miyazawa
title_full_unstemmed O uso de textos literários nas aulas de língua japonesa : uma proposta a partir da leitura do conto “Um restaurante com muitos pedidos” de Kenji Miyazawa
title_sort O uso de textos literários nas aulas de língua japonesa : uma proposta a partir da leitura do conto “Um restaurante com muitos pedidos” de Kenji Miyazawa
author Vicente, Camila Teodoro de Sousa
author_facet Vicente, Camila Teodoro de Sousa
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Vicente, Camila Teodoro de Sousa
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Joko, Alice Tamie
contributor_str_mv Joko, Alice Tamie
dc.subject.keyword.pt_BR.fl_str_mv Língua japonesa - estudo e ensino
Literatura japonesa
Contos japoneses
Intertextualidade
topic Língua japonesa - estudo e ensino
Literatura japonesa
Contos japoneses
Intertextualidade
description Trabalho de Conclusão de Curso (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2019.
publishDate 2019
dc.date.submitted.none.fl_str_mv 2019-07-07
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2021-01-25T18:23:14Z
dc.date.available.fl_str_mv 2021-01-25T18:23:14Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv VICENTE, Camila Teodoro de Sousa. O uso de textos literários nas aulas de língua japonesa: uma proposta a partir da leitura do conto “Um restaurante com muitos pedidos” de Kenji Miyazawa. 2019. v, 37 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Língua e Literatura Japonesa)—Universidade de Brasília, Brasília, 2019.
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://bdm.unb.br/handle/10483/26418
identifier_str_mv VICENTE, Camila Teodoro de Sousa. O uso de textos literários nas aulas de língua japonesa: uma proposta a partir da leitura do conto “Um restaurante com muitos pedidos” de Kenji Miyazawa. 2019. v, 37 f., il. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Língua e Literatura Japonesa)—Universidade de Brasília, Brasília, 2019.
url https://bdm.unb.br/handle/10483/26418
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnB
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Biblioteca Digital de Monografias da UnB
collection Biblioteca Digital de Monografias da UnB
bitstream.url.fl_str_mv http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/26418/2/license.txt
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/26418/1/2019_CamilaTeodoroDeSousaVicente_tcc.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 21554873e56ad8ddc69c092699b98f95
730093e8602b9440f3417ba4fc2593a6
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv bdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.br
_version_ 1813908007233257472