Tradução literária e teoria da tradução

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Zimbres, Patricia de Queiroz Carvalho
Data de Publicação: 2015
Tipo de documento: Trabalho de conclusão de curso
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Monografias da UnB
Texto Completo: http://bdm.unb.br/handle/10483/11586
Resumo: Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Curso de Letras Tradução, 2015.
id UNB-2_ab8bd69039d6b86dba3a99ea724cfcd9
oai_identifier_str oai:bdm.unb.br:10483/11586
network_acronym_str UNB-2
network_name_str Biblioteca Digital de Monografias da UnB
repository_id_str 11571
spelling Zimbres, Patricia de Queiroz CarvalhoRadhay, Rachael AnnelieseZIMBRES, Patricia de Queiroz Carvalho. Tradução literária e teoria da tradução. 2015. lxxvi, 153 f. Monografia (Bacharelado em Letras - Tradução - Inglês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2015.http://bdm.unb.br/handle/10483/11586Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Curso de Letras Tradução, 2015.A parte teórica do trabalho trata da aplicação da Teoria da Tradução à tradução literária, argumentando a favor da inserção desta última no campo da Literatura Comparada, ao contrário do que vem acontecendo nas universidades, onde os Estudos da Tradução vêm comparecendo como área da Linguística Aplicada. É traçada uma distinção entre as abordagens cientificistas e as abordagens narrativas e testemunhais, privilegiando-se estas últimas com base nas teses de Douglas Robinson, tradutor e teórico norte-americano. Na parte prática, são traduzidos para o português dois contos de William Trevor, escritor irlandês - After Rain e Lost Ground (Depois da Chuva e Terreno Perdido). A tradução é acompanhada de um Memorial de Tradução tecendo considerações sobre as escolhas relativas a estilo e opções tradutórias.Submitted by Patricia Nunes (patricia@bce.unb.br) on 2015-12-28T16:39:03Z No. of bitstreams: 1 2015_PatriciadeQueirozCarvalhoZimbres.pdf: 917946 bytes, checksum: 702b1756c1acb82f3746890e1babe780 (MD5)Approved for entry into archive by Luanna Maia(luanna@bce.unb.br) on 2015-12-29T12:13:14Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2015_PatriciadeQueirozCarvalhoZimbres.pdf: 917946 bytes, checksum: 702b1756c1acb82f3746890e1babe780 (MD5)Made available in DSpace on 2015-12-29T12:13:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2015_PatriciadeQueirozCarvalhoZimbres.pdf: 917946 bytes, checksum: 702b1756c1acb82f3746890e1babe780 (MD5)Tradução literáriaTeoria da traduçãoWilliam Trevor 1928-Tradução literária e teoria da traduçãoinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis2015-12-29T12:13:14Z2015-12-29T12:13:14Z2015-12-29T12:13:14Z2015-07-03info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBORIGINAL2015_PatriciadeQueirozCarvalhoZimbres.pdf2015_PatriciadeQueirozCarvalhoZimbres.pdfapplication/pdf917946http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/11586/1/2015_PatriciadeQueirozCarvalhoZimbres.pdf702b1756c1acb82f3746890e1babe780MD51CC-LICENSElicense_urllicense_urltext/plain49http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/11586/2/license_url4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2fMD52license_textlicense_textapplication/octet-stream0http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/11586/3/license_textd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD53license_rdflicense_rdfapplication/octet-stream0http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/11586/4/license_rdfd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD54LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1846http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/11586/5/license.txtb40091266970425f06b07e0fcd56704eMD5510483/115862015-12-29 10:13:14.09oai:bdm.unb.br:10483/11586TGljZW5zZSBncmFudGVkIGJ5IFBhdHJpY2lhIE51bmVzIChwYXRyaWNpYUBiY2UudW5iLmJyKSBvbiAyMDE1LTEyLTI4VDE2OjM5OjAzWiAoR01UKToKCsOJIG5lY2Vzc8OhcmlvIGNvbmNvcmRhciBjb20gYSBsaWNlbsOnYSBkZSBkaXN0cmlidWnDp8OjbyBuw6NvLWV4Y2x1c2l2YSwKYW50ZXMgcXVlIG8gZG9jdW1lbnRvIHBvc3NhIGFwYXJlY2VyIG5vIFJlcG9zaXTDs3Jpby4gUG9yIGZhdm9yLCBsZWlhIGEKbGljZW7Dp2EgYXRlbnRhbWVudGUuIENhc28gbmVjZXNzaXRlIGRlIGFsZ3VtIGVzY2xhcmVjaW1lbnRvIGVudHJlIGVtCmNvbnRhdG8gYXRyYXbDqXMgZGU6IGJkbUBiY2UudW5iLmJyIG91IDMxMDctMjY4Ny4KCkxJQ0VOw4dBIERFIERJU1RSSUJVScOHw4NPIE7Dg08tRVhDTFVTSVZBCgpBbyBhc3NpbmFyIGUgZW50cmVnYXIgZXN0YSBsaWNlbsOnYSwgby9hIFNyLi9TcmEuIChhdXRvciBvdSBkZXRlbnRvciBkb3MKZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IpOgoKYSkgQ29uY2VkZSDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgZGUgQnJhc8OtbGlhIG8gZGlyZWl0byBuw6NvLWV4Y2x1c2l2byBkZQpyZXByb2R1emlyLCBjb252ZXJ0ZXIgKGNvbW8gZGVmaW5pZG8gYWJhaXhvKSwgY29tdW5pY2FyIGUvb3UKZGlzdHJpYnVpciBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSAoaW5jbHVpbmRvIG8gcmVzdW1vL2Fic3RyYWN0KSBlbQpmb3JtYXRvIGRpZ2l0YWwgb3UgaW1wcmVzc28gZSBlbSBxdWFscXVlciBtZWlvLgoKYikgRGVjbGFyYSBxdWUgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgw6kgc2V1IHRyYWJhbGhvIG9yaWdpbmFsLCBlIHF1ZQpkZXTDqW0gbyBkaXJlaXRvIGRlIGNvbmNlZGVyIG9zIGRpcmVpdG9zIGNvbnRpZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLiBEZWNsYXJhCnRhbWLDqW0gcXVlIGEgZW50cmVnYSBkbyBkb2N1bWVudG8gbsOjbyBpbmZyaW5nZSwgdGFudG8gcXVhbnRvIGxoZSDDqQpwb3Nzw612ZWwgc2FiZXIsIG9zIGRpcmVpdG9zIGRlIHF1YWxxdWVyIG91dHJhIHBlc3NvYSBvdSBlbnRpZGFkZS4KCmMpIFNlIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIGNvbnTDqW0gbWF0ZXJpYWwgZG8gcXVhbCBuw6NvIGRldMOpbSBvcwpkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciwgZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGF1dG9yaXphw6fDo28gZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zCmRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yIHBhcmEgY29uY2VkZXIgw6AgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIEJyYXPDrWxpYSBvcyBkaXJlaXRvcwpyZXF1ZXJpZG9zIHBvciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGN1am9zIGRpcmVpdG9zIHPDo28gZGUKdGVyY2Vpcm9zIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUgaWRlbnRpZmljYWRvIGUgcmVjb25oZWNpZG8gbm8gdGV4dG8gb3UKY29udGXDumRvIGRvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZS4KClNlIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIMOpIGJhc2VhZG8gZW0gdHJhYmFsaG8gZmluYW5jaWFkbyBvdSBhcG9pYWRvCnBvciBvdXRyYSBpbnN0aXR1acOnw6NvIHF1ZSBuw6NvIGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIEJyYXPDrWxpYSwgZGVjbGFyYSBxdWUKY3VtcHJpdSBxdWFpc3F1ZXIgb2JyaWdhw6fDtWVzIGV4aWdpZGFzIHBlbG8gcmVzcGVjdGl2byBjb250cmF0byBvdQphY29yZG8uCgpBIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEgaWRlbnRpZmljYXLDoSBjbGFyYW1lbnRlIG8ocykgc2V1IChzKSBub21lIChzKQpjb21vIG8gKHMpIGF1dG9yIChlcykgb3UgZGV0ZW50b3IgKGVzKSBkb3MgZGlyZWl0b3MgZG8gZG9jdW1lbnRvCmVudHJlZ3VlLCBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIHBhcmEgYWzDqW0gZGFzIHBlcm1pdGlkYXMgcG9yCmVzdGEgbGljZW7Dp2EuCg==Biblioteca Digital de Monografiahttps://bdm.unb.br/PUBhttp://bdm.unb.br/oai/requestbdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.bropendoar:115712015-12-29T12:13:14Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.en.fl_str_mv Tradução literária e teoria da tradução
title Tradução literária e teoria da tradução
spellingShingle Tradução literária e teoria da tradução
Zimbres, Patricia de Queiroz Carvalho
Tradução literária
Teoria da tradução
William Trevor 1928-
title_short Tradução literária e teoria da tradução
title_full Tradução literária e teoria da tradução
title_fullStr Tradução literária e teoria da tradução
title_full_unstemmed Tradução literária e teoria da tradução
title_sort Tradução literária e teoria da tradução
author Zimbres, Patricia de Queiroz Carvalho
author_facet Zimbres, Patricia de Queiroz Carvalho
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Zimbres, Patricia de Queiroz Carvalho
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Radhay, Rachael Anneliese
contributor_str_mv Radhay, Rachael Anneliese
dc.subject.keyword.en.fl_str_mv Tradução literária
Teoria da tradução
William Trevor 1928-
topic Tradução literária
Teoria da tradução
William Trevor 1928-
description Monografia (graduação)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Curso de Letras Tradução, 2015.
publishDate 2015
dc.date.submitted.none.fl_str_mv 2015-07-03
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2015-12-29T12:13:14Z
dc.date.available.fl_str_mv 2015-12-29T12:13:14Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2015-12-29T12:13:14Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv ZIMBRES, Patricia de Queiroz Carvalho. Tradução literária e teoria da tradução. 2015. lxxvi, 153 f. Monografia (Bacharelado em Letras - Tradução - Inglês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2015.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://bdm.unb.br/handle/10483/11586
identifier_str_mv ZIMBRES, Patricia de Queiroz Carvalho. Tradução literária e teoria da tradução. 2015. lxxvi, 153 f. Monografia (Bacharelado em Letras - Tradução - Inglês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2015.
url http://bdm.unb.br/handle/10483/11586
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnB
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Biblioteca Digital de Monografias da UnB
collection Biblioteca Digital de Monografias da UnB
bitstream.url.fl_str_mv http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/11586/1/2015_PatriciadeQueirozCarvalhoZimbres.pdf
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/11586/2/license_url
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/11586/3/license_text
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/11586/4/license_rdf
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/11586/5/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 702b1756c1acb82f3746890e1babe780
4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2f
d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e
d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e
b40091266970425f06b07e0fcd56704e
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv bdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.br
_version_ 1813907859350487040