A situação linguística na Guiné˗Bissau

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Baranção, Ileana
Data de Publicação: 2014
Tipo de documento: Trabalho de conclusão de curso
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Monografias da UnB
Texto Completo: http://bdm.unb.br/handle/10483/8977
Resumo: Monografia (graduação)— Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literatura, Monografia em Literatura, 2014.
id UNB-2_b6216912438e1ec740bded085ee0afeb
oai_identifier_str oai:bdm.unb.br:10483/8977
network_acronym_str UNB-2
network_name_str Biblioteca Digital de Monografias da UnB
repository_id_str 11571
spelling Baranção, IleanaCabrera Ordonez, Claudine Marie Jeanne FranchonBARANÇÃO, Ileana. A situação linguística na Guiné˗Bissau. 2014. [77] f., il. Monografia (Bacharelado em Letras Francês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2014.http://bdm.unb.br/handle/10483/8977Monografia (graduação)— Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literatura, Monografia em Literatura, 2014.O crioulo da Guiné˗Bissau é uma língua rica mais pouco estudado, visto que tem pouco registro deixado pelos colonizadores. Este trabalho tem a finalidade de discutir a questão da língua crioula em vários aspectos na Guiné-Bissau, considerando as questões históricas, culturais e das outras línguas maternas desse país. Hoje podemos afirmar que existem três variedades do crioulo, o de Bissau, o de Geba e o de Cassamansa. Embora essas variedades estejam em extinção porque o crioulo mais fundo, crioulo esse falado pelos mais velhos já esta sofrendo modificações porque ainda não se tem um estudo desenvolvido. ___________________________________________________________________________________ RÉSUMÉLe créole de Guinée˗Bissao est une langue riche plus mal étudié, car il a peu dossier laissé par lês colonisateures. Ce document vise à discuter de la question de la langue créole dans les divers aspects de la Guinée-Bissao, compte tenu des langues autochtones historiques, culturelles et autres de ce que les problèmes des pays. Aujourd'hui, nous pouvons dire qu'il existe trois variétés de créole, le Bissau, le Geba et le Cassamansa. Bien que ces variétés sont en danger parce que le plus profond créole, créole parlée par ce vieux ont subi des changements parce que ce n'est pas encore développé une étude.Submitted by Laura Maria da Conceição Neta (laurinha.to@gmail.com) on 2014-11-03T17:11:15Z No. of bitstreams: 1 2014_IleanaBarancao.pdf: 890953 bytes, checksum: debe930953ba1098066bfebfd76d8562 (MD5)Approved for entry into archive by Ruthlea Nascimento(ruthlea.nascimento@gmail.com) on 2014-11-13T16:27:03Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2014_IleanaBarancao.pdf: 890953 bytes, checksum: debe930953ba1098066bfebfd76d8562 (MD5)Made available in DSpace on 2014-11-13T16:27:03Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2014_IleanaBarancao.pdf: 890953 bytes, checksum: debe930953ba1098066bfebfd76d8562 (MD5)Guiné–Bissau - criouloCrioulo (Língua)África - linguagem e línguasLinguagem e línguasMultilinguismoLinguísticaA situação linguística na Guiné˗Bissauinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis2014-11-13T16:27:03Z2014-11-13T16:27:03Z2014-11-13T16:27:03Z2014info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBORIGINAL2014_IleanaBarancao.pdf2014_IleanaBarancao.pdfapplication/pdf890953http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/8977/1/2014_IleanaBarancao.pdfdebe930953ba1098066bfebfd76d8562MD51CC-LICENSElicense_urllicense_urltext/plain49http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/8977/2/license_url4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2fMD52license_textlicense_textapplication/octet-stream0http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/8977/3/license_textd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD53license_rdflicense_rdfapplication/octet-stream23148http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/8977/4/license_rdf9da0b6dfac957114c6a7714714b86306MD54LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1866http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/8977/5/license.txtefe0120469aaf5be8d11f615e0958d00MD5510483/89772020-03-03 08:22:34.211oai:bdm.unb.br:10483/8977TGljZW5zZSBncmFudGVkIGJ5IExhdXJhICBNYXJpYSBkYSBDb25jZWnDp8OjbyBOZXRhIChsYXVyaW5oYS50b0BnbWFpbC5jb20pIG9uIDIwMTQtMTEtMDNUMTc6MTE6MTVaIChHTVQpOgoKw4kgbmVjZXNzw6FyaW8gY29uY29yZGFyIGNvbSBhIGxpY2Vuw6dhIGRlIGRpc3RyaWJ1acOnw6NvIG7Do28tZXhjbHVzaXZhLAphbnRlcyBxdWUgbyBkb2N1bWVudG8gcG9zc2EgYXBhcmVjZXIgbm8gUmVwb3NpdMOzcmlvLiBQb3IgZmF2b3IsIGxlaWEgYQpsaWNlbsOnYSBhdGVudGFtZW50ZS4gQ2FzbyBuZWNlc3NpdGUgZGUgYWxndW0gZXNjbGFyZWNpbWVudG8gZW50cmUgZW0KY29udGF0byBhdHJhdsOpcyBkZTogYmRtQGJjZS51bmIuYnIgb3UgMzEwNy0yNjg3LgoKTElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkFvIGFzc2luYXIgZSBlbnRyZWdhciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBvL2EgU3IuL1NyYS4gKGF1dG9yIG91IGRldGVudG9yIGRvcwpkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvcik6CgphKSBDb25jZWRlIMOgIFVuaXZlcnNpZGFkZSBkZSBCcmFzw61saWEgbyBkaXJlaXRvIG7Do28tZXhjbHVzaXZvIGRlCnJlcHJvZHV6aXIsIGNvbnZlcnRlciAoY29tbyBkZWZpbmlkbyBhYmFpeG8pLCBjb211bmljYXIgZS9vdQpkaXN0cmlidWlyIG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlIChpbmNsdWluZG8gbyByZXN1bW8vYWJzdHJhY3QpIGVtCmZvcm1hdG8gZGlnaXRhbCBvdSBpbXByZXNzbyBlIGVtIHF1YWxxdWVyIG1laW8uCgpiKSBEZWNsYXJhIHF1ZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSDDqSBzZXUgdHJhYmFsaG8gb3JpZ2luYWwsIGUgcXVlCmRldMOpbSBvIGRpcmVpdG8gZGUgY29uY2VkZXIgb3MgZGlyZWl0b3MgY29udGlkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EuIERlY2xhcmEKdGFtYsOpbSBxdWUgYSBlbnRyZWdhIGRvIGRvY3VtZW50byBuw6NvIGluZnJpbmdlLCB0YW50byBxdWFudG8gbGhlIMOpCnBvc3PDrXZlbCBzYWJlciwgb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgcXVhbHF1ZXIgb3V0cmEgcGVzc29hIG91IGVudGlkYWRlLgoKYykgU2UgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgY29udMOpbSBtYXRlcmlhbCBkbyBxdWFsIG7Do28gZGV0w6ltIG9zCmRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yLCBkZWNsYXJhIHF1ZSBvYnRldmUgYXV0b3JpemHDp8OjbyBkbyBkZXRlbnRvciBkb3MKZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IgcGFyYSBjb25jZWRlciDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgZGUgQnJhc8OtbGlhIG9zIGRpcmVpdG9zCnJlcXVlcmlkb3MgcG9yIGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIGUgcXVlIGVzc2UgbWF0ZXJpYWwgY3Vqb3MgZGlyZWl0b3Mgc8OjbyBkZQp0ZXJjZWlyb3MgZXN0w6EgY2xhcmFtZW50ZSBpZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdQpjb250ZcO6ZG8gZG8gZG9jdW1lbnRvIGVudHJlZ3VlLgoKU2UgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgw6kgYmFzZWFkbyBlbSB0cmFiYWxobyBmaW5hbmNpYWRvIG91IGFwb2lhZG8KcG9yIG91dHJhIGluc3RpdHVpw6fDo28gcXVlIG7Do28gYSBVbml2ZXJzaWRhZGUgZGUgQnJhc8OtbGlhLCBkZWNsYXJhIHF1ZQpjdW1wcml1IHF1YWlzcXVlciBvYnJpZ2HDp8O1ZXMgZXhpZ2lkYXMgcGVsbyByZXNwZWN0aXZvIGNvbnRyYXRvIG91CmFjb3Jkby4KCkEgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIEJyYXPDrWxpYSBpZGVudGlmaWNhcsOhIGNsYXJhbWVudGUgbyhzKSBzZXUgKHMpIG5vbWUgKHMpCmNvbW8gbyAocykgYXV0b3IgKGVzKSBvdSBkZXRlbnRvciAoZXMpIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkbyBkb2N1bWVudG8KZW50cmVndWUsIGUgbsOjbyBmYXLDoSBxdWFscXVlciBhbHRlcmHDp8OjbywgcGFyYSBhbMOpbSBkYXMgcGVybWl0aWRhcyBwb3IKZXN0YSBsaWNlbsOnYS4KBiblioteca Digital de Monografiahttps://bdm.unb.br/PUBhttp://bdm.unb.br/oai/requestbdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.bropendoar:115712020-03-03T11:22:34Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.en.fl_str_mv A situação linguística na Guiné˗Bissau
title A situação linguística na Guiné˗Bissau
spellingShingle A situação linguística na Guiné˗Bissau
Baranção, Ileana
Guiné–Bissau - crioulo
Crioulo (Língua)
África - linguagem e línguas
Linguagem e línguas
Multilinguismo
Linguística
title_short A situação linguística na Guiné˗Bissau
title_full A situação linguística na Guiné˗Bissau
title_fullStr A situação linguística na Guiné˗Bissau
title_full_unstemmed A situação linguística na Guiné˗Bissau
title_sort A situação linguística na Guiné˗Bissau
author Baranção, Ileana
author_facet Baranção, Ileana
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Baranção, Ileana
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Cabrera Ordonez, Claudine Marie Jeanne Franchon
contributor_str_mv Cabrera Ordonez, Claudine Marie Jeanne Franchon
dc.subject.keyword.en.fl_str_mv Guiné–Bissau - crioulo
Crioulo (Língua)
África - linguagem e línguas
Linguagem e línguas
Multilinguismo
Linguística
topic Guiné–Bissau - crioulo
Crioulo (Língua)
África - linguagem e línguas
Linguagem e línguas
Multilinguismo
Linguística
description Monografia (graduação)— Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literatura, Monografia em Literatura, 2014.
publishDate 2014
dc.date.submitted.none.fl_str_mv 2014
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2014-11-13T16:27:03Z
dc.date.available.fl_str_mv 2014-11-13T16:27:03Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2014-11-13T16:27:03Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv BARANÇÃO, Ileana. A situação linguística na Guiné˗Bissau. 2014. [77] f., il. Monografia (Bacharelado em Letras Francês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2014.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://bdm.unb.br/handle/10483/8977
identifier_str_mv BARANÇÃO, Ileana. A situação linguística na Guiné˗Bissau. 2014. [77] f., il. Monografia (Bacharelado em Letras Francês)—Universidade de Brasília, Brasília, 2014.
url http://bdm.unb.br/handle/10483/8977
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Monografias da UnB
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Biblioteca Digital de Monografias da UnB
collection Biblioteca Digital de Monografias da UnB
bitstream.url.fl_str_mv http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/8977/1/2014_IleanaBarancao.pdf
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/8977/2/license_url
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/8977/3/license_text
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/8977/4/license_rdf
http://bdm.unb.br/xmlui/bitstream/10483/8977/5/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv debe930953ba1098066bfebfd76d8562
4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2f
d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e
9da0b6dfac957114c6a7714714b86306
efe0120469aaf5be8d11f615e0958d00
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Monografias da UnB - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv bdm@bce.unb.br||patricia@bce.unb.br
_version_ 1813907825764597760