Terminografiaem Língua de Sinais Brasileira : proposta de glossário ilustrado semibilíngue do meio ambiente, em mídia digital

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Nascimento, Cristiane Batista do
Data de Publicação: 2016
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UnB
Texto Completo: http://repositorio.unb.br/handle/10482/21851
http://dx.doi.org/10.26512/2016.08.T.21851
Resumo: Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, 2016.
id UNB_84ba048a58eea877d83d40e13affae37
oai_identifier_str oai:repositorio.unb.br:10482/21851
network_acronym_str UNB
network_name_str Repositório Institucional da UnB
repository_id_str
spelling Terminografiaem Língua de Sinais Brasileira : proposta de glossário ilustrado semibilíngue do meio ambiente, em mídia digitalLíngua brasileira de sinais - terminologiaGlossárioSurdos - escolarizaçãoMeio ambienteTese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, 2016.Esta tese se insere na linha de pesquisa Léxico e Terminologia e foi desenvolvida no Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro Lexterm) e no Laboratório de Linguística de Língua de Sinais (LabLibras), da Universidade de Brasília. O objeto de estudo é a Terminologia do Meio Ambiente na Língua de Sinais Brasileira (LSB), assim como a criação e a validação de novas unidades terminológicas nesta língua. O objetivo principal deste trabalho foi desenvolver um glossário ilustrado semibilíngue da área de Meio Ambiente, com vistas à escolarização de surdos do Ensino Fundamental II. Para o desenvolvimento da obra terminográfica, fundamentamo-nos no planejamento de corpus e para isso, tomamos como aportes teóricos as áreas de Lexicologia, Lexicografia, Terminologia e Terminografia. Os procedimentos metodológicos adotados foram: (i) recolha de termos da área do Meio Ambiente para criação de fichas lexicográficas em Língua Portuguesa (LP) com base no modelo de Faulstich (2010); (ii) busca de definições dos termos em obras lexicográficas de referência; (iii) reformulação das definições extraídas de materiais lexicográficos diversos; (iv) recolha dos termos do Meio Ambiente na LSB; (v) organização dos termos em campos temáticos e preparação de materiais visuais para a apreensão de conceitos do Meio Ambiente; (vi) promoção das sessões de criação de sinais-termo; (vii) promoção das sessões de validação de sinais-termo; (viii) armazenamento dos termos em LSB; (ix) criação das ilustrações dos termos do Meio Ambiente e revisão por especialistas; (x) desenho do modelo do glossário para criação do suporte em mídias digitais; (xi) descrição da composição fonológica dos sinais-termo para busca pelo sinal no suporte digital e; (xii) registro dos dados no suporte digital. A partir dessas etapas, criamos o Glossário Ilustrado do Meio Ambiente Libras-Português – GIMALP, um modelo terminográfico online que apresenta três mecanismos de acesso aos verbetes: pela LSB, pela LP e pela ilustração. A busca pela LSB pode ser feita pelos três principais parâmetros, a saber: configuração de mão, locação e movimento. Esse tipo de busca é uma inovação para lexicografia e para a Terminologia da LSB. Ademais, o glossário contribui com as reivindicações da comunidade surda de respeito às suas singularidades linguísticas de acesso às informações em Língua de Sinais.This dissertation follows the Lexical and Terminology research line and was conducted at the Center for Terminological and Lexical Studies (LexTerm Center) and at the Laboratory of Brazilian Sign Language (LabLibras), of the University of Brasília. The study focuses on Terminology of Environment in the Brazilian Sign Language (LSB), as well as the creation and validation of new terminological units in this language. The main objective of this study was to develop a semi-bilingual illustrated glossary in the field of Environment, with the aim of providing junior high school deaf students with schooling. For the development of the terminological work, we based the study on the planning of corpus, and for that purpose we took Lexicology, Lexicography, Terminology and Terminography areas as theoretical support. The methodological procedures adopted were: (i) collection of terms of the area of Environment for the making of lexicography records in the Portuguese Language (PL) based on the Faulstich model (2010); (ii) search for definitions of terms in lexicographic works of reference; (iii) reformulation of the definitions extracted from diverse lexicographic materials; (iv) collection of terms of Environment in LSB; (v) organization of the terms in thematic fields and arrangement of visual materials for apprehension of Environment concepts; (vi) promotion of the sections of sign-terms creation; (vii) promotion of sections of validation of sign-terms; (viii) storage of terms in LSB; (ix) creation of the illustration of the terms of Environment and review by specialists; (x) drawing of the model of the glossary for creation of the support in digital media; (xi) description of the phonological composition of the sign-terms for search for the sign in the digital support and; (xii) registration of the data on the digital support. Out of these stages we created the Libras-Portuguese Illustrated Glossary of Environment - LPIGE, a terminographic online model which presents three mechanisms of access to the entries: through LSB, PL and illustration. The search through LSB can be done through the three main parameters, namely: handshape, location and movement. This type of search is an innovation for lexicography and for terminology of LSB. Moreover, the glossary contributes with the claims of the deaf community regarding their linguistic singularities for access to the information in Sign Language.Instituto de Letras (IL)Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas (IL LIP)Programa de Pós-Graduação em LinguísticaFaulstich, Enilde Leite de JesusNascimento, Cristiane Batista do2016-12-01T12:56:00Z2016-12-01T12:56:00Z2016-12-012016-08-15info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfNASCIMENTO, Cristiane Batista do. Terminografiaem Língua de Sinais Brasileira: proposta de glossário ilustrado semibilíngue do meio ambiente, em mídia digital. 2016. xviii, 222 f., il. Tese(Doutorado em Linguística)—Universidade de Brasília, Brasília, 2016.http://repositorio.unb.br/handle/10482/21851http://dx.doi.org/10.26512/2016.08.T.21851A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.bce.unb.br, www.ibict.br, http://hercules.vtls.com/cgi-bin/ndltd/chameleon?lng=pt&skin=ndltd sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data.info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNB2024-01-25T17:54:46Zoai:repositorio.unb.br:10482/21851Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.unb.br/oai/requestrepositorio@unb.bropendoar:2024-01-25T17:54:46Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.none.fl_str_mv Terminografiaem Língua de Sinais Brasileira : proposta de glossário ilustrado semibilíngue do meio ambiente, em mídia digital
title Terminografiaem Língua de Sinais Brasileira : proposta de glossário ilustrado semibilíngue do meio ambiente, em mídia digital
spellingShingle Terminografiaem Língua de Sinais Brasileira : proposta de glossário ilustrado semibilíngue do meio ambiente, em mídia digital
Nascimento, Cristiane Batista do
Língua brasileira de sinais - terminologia
Glossário
Surdos - escolarização
Meio ambiente
title_short Terminografiaem Língua de Sinais Brasileira : proposta de glossário ilustrado semibilíngue do meio ambiente, em mídia digital
title_full Terminografiaem Língua de Sinais Brasileira : proposta de glossário ilustrado semibilíngue do meio ambiente, em mídia digital
title_fullStr Terminografiaem Língua de Sinais Brasileira : proposta de glossário ilustrado semibilíngue do meio ambiente, em mídia digital
title_full_unstemmed Terminografiaem Língua de Sinais Brasileira : proposta de glossário ilustrado semibilíngue do meio ambiente, em mídia digital
title_sort Terminografiaem Língua de Sinais Brasileira : proposta de glossário ilustrado semibilíngue do meio ambiente, em mídia digital
author Nascimento, Cristiane Batista do
author_facet Nascimento, Cristiane Batista do
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Faulstich, Enilde Leite de Jesus
dc.contributor.author.fl_str_mv Nascimento, Cristiane Batista do
dc.subject.por.fl_str_mv Língua brasileira de sinais - terminologia
Glossário
Surdos - escolarização
Meio ambiente
topic Língua brasileira de sinais - terminologia
Glossário
Surdos - escolarização
Meio ambiente
description Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, 2016.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016-12-01T12:56:00Z
2016-12-01T12:56:00Z
2016-12-01
2016-08-15
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv NASCIMENTO, Cristiane Batista do. Terminografiaem Língua de Sinais Brasileira: proposta de glossário ilustrado semibilíngue do meio ambiente, em mídia digital. 2016. xviii, 222 f., il. Tese(Doutorado em Linguística)—Universidade de Brasília, Brasília, 2016.
http://repositorio.unb.br/handle/10482/21851
http://dx.doi.org/10.26512/2016.08.T.21851
identifier_str_mv NASCIMENTO, Cristiane Batista do. Terminografiaem Língua de Sinais Brasileira: proposta de glossário ilustrado semibilíngue do meio ambiente, em mídia digital. 2016. xviii, 222 f., il. Tese(Doutorado em Linguística)—Universidade de Brasília, Brasília, 2016.
url http://repositorio.unb.br/handle/10482/21851
http://dx.doi.org/10.26512/2016.08.T.21851
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UnB
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Repositório Institucional da UnB
collection Repositório Institucional da UnB
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv repositorio@unb.br
_version_ 1810580905075408896