Entre palavras e imagens : o texto multimodal em livros didáticos de português do Brasil como língua adicional
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UnB |
Texto Completo: | http://repositorio.unb.br/handle/10482/32935 |
Resumo: | Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2018. |
id |
UNB_c66de8b927fcf1c263e9d30a0f6c5d81 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.unb.br:10482/32935 |
network_acronym_str |
UNB |
network_name_str |
Repositório Institucional da UnB |
repository_id_str |
|
spelling |
Entre palavras e imagens : o texto multimodal em livros didáticos de português do Brasil como língua adicionalPortuguês Brasileiro como Língua Adicional (PBLA)Língua portuguesa - BrasilLíngua portuguesa - estudo e ensino - falantes estrangeirosLivros didáticos - linguagem e línguasLivros didáticos - língua portuguesaDissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2018.Com recentes ações do Brasil no cenário mundial como, por exemplo, a operação MINUSTAH, coordenada com a Organização das Nações Unidas (ONU), no Haití, o país destacou-se como destino para o movimento de migração de refugiados, além dos estrangeiros que comumente vêm de outras nações. Esse aumento do número de migrantes por situações de catástrofe natural no país de origem, ou guerras, traz preocupações pertinentes, entre elas, o processo de ensino-aprendizagem da nova língua, como meio de inserção social no país de novo endereço, pois sem o conhecimento básico linguístico, estrangeiros serão sempre estrangeiros e o direito ao exercício de cidadania, em diversos contextos sociais, será naturalmente prejudicado. Entre as várias partes concernentes ao ensino de línguas, destacamos o material didático, que, como premissa, está no centro das práticas discursivas do ensino, pois é base para as aulas na maioria das situações. Assim, livros didáticos (LD) de Português Brasileiro como Língua Adicional (doravante PBLA) passam a ser nosso objeto de pesquisa, mais especificamente, textos multimodais destinados ao trabalho de leitura e compreensão de textos, pois entendemos que a competência em leitura e compreensão de textos é um ponto crucial no processo de ensino-aprendizagem de línguas, em termos de inserção social, uma vez que são inúmeras as práticas discursivas que dependem desse conhecimento linguístico em uma sociedade como a brasileira por exemplo. A metodologia adotada é de base qualitativa (FLICK, 1998, DENZIN, 2006), segundo a qual o processo de interpretação e reinterpretação dos dados é a tônica da pesquisa, o que favorece a realização do estudo de caso, por meio da análise documental, aqui pretendido. Diante dessa perspectiva, este trabalho visa a analisar textos multimodais em livros didáticos de PBLA, adotados normalmente em cursos regulares para o público estrangeiro que vem para a cidade de Brasília. A base teórica é composta pela Teoria da Semiótica Social (KRESS e van LEEUWEN (1996 [2006]) e pela teoria do Ensino de Línguas por Tarefas (ELT) (WILLIS, 1996). Esta pesquisa permite a observação de elementos que compõe o layout em livros de PBLA, bem como o direcionamento de escolhas e de estratégias aplicadas aos exercícios propostos. Com esses dados, podemos conhecer melhor a potencialidade de significação de imagens em textos escritos e assim levantar novos questionamentos sobre a escolha dos chamados materiais autênticos, como também obter dados que balizem o desenvolvimento de tarefas para fins específicos.Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES).Las recientes acciones de Brasil en el cenário mundial como, por ejemplo, la operación MINUSTAH, coordinada con la las Naciones Unidas (UN), en Haiti, el País se destacó como destino para el movimiento de migración de refugiados, además de los extranjeros que comúnmente viene de otras naciones. Este aumento del número de migraciones por situaciones de catástrofe natural en el país de origen, o guerras, genera preocupaciones pertinentes, entre ellas, el proceso de enseñanza/aprendizaje de la nueva lengua, como medio de inserción social en el nuevo país, pues sin conocimiento básico lingüístico, extranjeros serán siempre extranjeros y el derecho al ejercicio de la ciudadanía, en los más variados contextos sociales, será naturalmente perjudicado. Entre las varías partes que hacen parte de la enseñanza de lenguas, destacamos la producción de material didáctico, que como premisa, está en el centro de las practicas discursivas de la enseñanza, pues es base para las clases en la mayoría de las situaciones. Así, el Portugués Brasileño como lengua Adicional ( PBLA) en libros didácticos (LB) pasan a ser la fuente de nuestro corpus de investigación, específicamente, textos multimodales destinados al trabajo de lectura y comprensión de textos, pues comprendemos que la competencia en lectura y comprensión en lectura y comprensión de textos es un punto central en el proceso de enseñanza aprendizaje de lenguas, en términos de inserción social, una vez que son innúmeras las practicas discursivas que dependen de este conocimiento lingüístico en una sociedad como la brasileña, por ejemplo. La metodología adoptada es de base cualitativa, (FLICK, 1998, DENZIN, 2006), según la cual el proceso de interpretación y re interpretación de los datos es la tónica de la investigación, lo que favorece la realización del estudio de caso, por medio del análisis documental aquí pretendido. Ante esta perspectiva, este trabajo visa analizar textos multimodales en libros didácticos de PBLA, aplicados normalmente en cursos regulares para el público extranjero que se traslada para la ciudad de Brasília. La base teorica es compuesta por la Teoría de la Multimodalidad (KRESS; Van LEEUWEN (1996 [2006]) y por la Teoría de Enseñanza de Lenguas por Tareas (ELT) (WILLIS, 1996). Esta investigación permite la observación de los elementos que compone el diseño en libros de PBLA, así como, el direccionamiento de las selecciones y de estrategias aplicadas a los ejercicios propuestos. Con estos datos, podemos conocer mejor la potencialidad de significación de imágenes en textos escritos y así levantar nuevos cuestionamientos sobre la selección de los llamados materiales auténticos, como también obtener datos que orienten el desarrollo de tareas para fines específicos.Ferraz, Janaína de AquinoRodrigues Filho, Roberto2018-10-29T18:10:45Z2018-10-29T18:10:45Z2018-10-292018-02-27info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfRODRIGUES FILHO, Roberto. Entre palavras e imagens: o texto multimodal em livros didáticos de português do Brasil como língua adicional. 2018. 73 f., il. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada)—Universidade de Brasília, Brasília, 2018.http://repositorio.unb.br/handle/10482/32935A concessão da licença deste item refere-se ao termo de autorização impresso assinado pelo autor com as seguintes condições: Na qualidade de titular dos direitos de autor da publicação, autorizo a Universidade de Brasília e o IBICT a disponibilizar por meio dos sites www.bce.unb.br, www.ibict.br, http://hercules.vtls.com/cgi-bin/ndltd/chameleon?lng=pt&skin=ndltd sem ressarcimento dos direitos autorais, de acordo com a Lei nº 9610/98, o texto integral da obra disponibilizada, conforme permissões assinaladas, para fins de leitura, impressão e/ou download, a título de divulgação da produção científica brasileira, a partir desta data.info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNB2023-07-17T17:32:05Zoai:repositorio.unb.br:10482/32935Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.unb.br/oai/requestrepositorio@unb.bropendoar:2023-07-17T17:32:05Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Entre palavras e imagens : o texto multimodal em livros didáticos de português do Brasil como língua adicional |
title |
Entre palavras e imagens : o texto multimodal em livros didáticos de português do Brasil como língua adicional |
spellingShingle |
Entre palavras e imagens : o texto multimodal em livros didáticos de português do Brasil como língua adicional Rodrigues Filho, Roberto Português Brasileiro como Língua Adicional (PBLA) Língua portuguesa - Brasil Língua portuguesa - estudo e ensino - falantes estrangeiros Livros didáticos - linguagem e línguas Livros didáticos - língua portuguesa |
title_short |
Entre palavras e imagens : o texto multimodal em livros didáticos de português do Brasil como língua adicional |
title_full |
Entre palavras e imagens : o texto multimodal em livros didáticos de português do Brasil como língua adicional |
title_fullStr |
Entre palavras e imagens : o texto multimodal em livros didáticos de português do Brasil como língua adicional |
title_full_unstemmed |
Entre palavras e imagens : o texto multimodal em livros didáticos de português do Brasil como língua adicional |
title_sort |
Entre palavras e imagens : o texto multimodal em livros didáticos de português do Brasil como língua adicional |
author |
Rodrigues Filho, Roberto |
author_facet |
Rodrigues Filho, Roberto |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Ferraz, Janaína de Aquino |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Rodrigues Filho, Roberto |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Português Brasileiro como Língua Adicional (PBLA) Língua portuguesa - Brasil Língua portuguesa - estudo e ensino - falantes estrangeiros Livros didáticos - linguagem e línguas Livros didáticos - língua portuguesa |
topic |
Português Brasileiro como Língua Adicional (PBLA) Língua portuguesa - Brasil Língua portuguesa - estudo e ensino - falantes estrangeiros Livros didáticos - linguagem e línguas Livros didáticos - língua portuguesa |
description |
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2018. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-10-29T18:10:45Z 2018-10-29T18:10:45Z 2018-10-29 2018-02-27 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
RODRIGUES FILHO, Roberto. Entre palavras e imagens: o texto multimodal em livros didáticos de português do Brasil como língua adicional. 2018. 73 f., il. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada)—Universidade de Brasília, Brasília, 2018. http://repositorio.unb.br/handle/10482/32935 |
identifier_str_mv |
RODRIGUES FILHO, Roberto. Entre palavras e imagens: o texto multimodal em livros didáticos de português do Brasil como língua adicional. 2018. 73 f., il. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada)—Universidade de Brasília, Brasília, 2018. |
url |
http://repositorio.unb.br/handle/10482/32935 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UnB instname:Universidade de Brasília (UnB) instacron:UNB |
instname_str |
Universidade de Brasília (UnB) |
instacron_str |
UNB |
institution |
UNB |
reponame_str |
Repositório Institucional da UnB |
collection |
Repositório Institucional da UnB |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB) |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@unb.br |
_version_ |
1814508255602278400 |