A literatura no rádio e na televisão : traduções intersemióticas na América Latina?

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Reis, Dennys Silva
Data de Publicação: 2018
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UnB
Texto Completo: http://repositorio.unb.br/handle/10482/33436
http://dx.doi.org/10.1590/010318138651697356911
Resumo: O presente trabalho se propõe a examinar as relações entre literatura e as mídias do rádio e da televisão no âmbito latino-americano. Considerando que a literatura é sempre revisitada pelos meios de comunicação, vê-se este translado como tradução intersemiótica e também como forte difusão da arte literária, especialmente pelos gêneros midiáticos telenovela e radionovela. A fim de comprovar nossa hipótese assinalamos dois produtos das artes-relés: as radionovelas da série Mi novela favorita e a telenovela Los Miserables. Tenta-se mostrar o quanto a ficção é amplamente consumida pelo público latino-americano e que mais da metade do que se considera obras ficcionais pertencem ao conjunto das obras literárias transmutadas.
id UNB_ee1206f8189d6aa4ff112a980be0334c
oai_identifier_str oai:repositorio.unb.br:10482/33436
network_acronym_str UNB
network_name_str Repositório Institucional da UnB
repository_id_str
spelling A literatura no rádio e na televisão : traduções intersemióticas na América Latina?Literature on radio and television : intersemiotic translations in Latin America?TraduçãoLiteraturaRadionovelaTelenovelaO presente trabalho se propõe a examinar as relações entre literatura e as mídias do rádio e da televisão no âmbito latino-americano. Considerando que a literatura é sempre revisitada pelos meios de comunicação, vê-se este translado como tradução intersemiótica e também como forte difusão da arte literária, especialmente pelos gêneros midiáticos telenovela e radionovela. A fim de comprovar nossa hipótese assinalamos dois produtos das artes-relés: as radionovelas da série Mi novela favorita e a telenovela Los Miserables. Tenta-se mostrar o quanto a ficção é amplamente consumida pelo público latino-americano e que mais da metade do que se considera obras ficcionais pertencem ao conjunto das obras literárias transmutadas.This paper aims to examine the relations between literature and the media of radio and television in Latin American context. Considering that literature is always revisited by the mass media, we view this transfer both as intersemiotic translation and a strong diffusion of literary art, especially through the midiatic genres of telenovela and radionovela. To verify this hypothesis, we approach two products from these arts-relais: the radionovelas of the series Mi novela favorita and the telenovela Los Miserables. We try to show how this kind of fiction is broadly consumed by Latin American public; more than half of these fictional works are literary works the have been transmuted.UNICAMP. Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada do Instituto de Estudos da Linguagem (IEL)2019-01-02T13:51:49Z2019-01-02T13:51:49Z2018info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfSILVA-REIS, Dennys. A literatura no rádio e na televisão: traduções intersemióticas na América Latina?. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, v. 57, n. 1, p. 49-70, jan./abr. 2018. DOI: http://dx.doi.org/10.1590/010318138651697356911. Disponível em: http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-18132018000100049&lng=en&nrm=iso. Acesso em: 20 fev. 2019.http://repositorio.unb.br/handle/10482/33436http://dx.doi.org/10.1590/010318138651697356911(CC BY ) -Este é um artigo publicado em acesso aberto (Open Access) sob a licença Creative Commons Attribution, que permite uso, distribuição e reprodução em qualquer meio, sem restrições desde que o trabalho original seja corretamente citado. Fonte: http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-18132018000100049&lng=pt&tlng=pt. Acesso em: 20 fev. 2019.info:eu-repo/semantics/openAccessReis, Dennys Silvaporreponame:Repositório Institucional da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNB2023-06-01T00:34:21Zoai:repositorio.unb.br:10482/33436Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.unb.br/oai/requestrepositorio@unb.bropendoar:2023-06-01T00:34:21Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.none.fl_str_mv A literatura no rádio e na televisão : traduções intersemióticas na América Latina?
Literature on radio and television : intersemiotic translations in Latin America?
title A literatura no rádio e na televisão : traduções intersemióticas na América Latina?
spellingShingle A literatura no rádio e na televisão : traduções intersemióticas na América Latina?
Reis, Dennys Silva
Tradução
Literatura
Radionovela
Telenovela
title_short A literatura no rádio e na televisão : traduções intersemióticas na América Latina?
title_full A literatura no rádio e na televisão : traduções intersemióticas na América Latina?
title_fullStr A literatura no rádio e na televisão : traduções intersemióticas na América Latina?
title_full_unstemmed A literatura no rádio e na televisão : traduções intersemióticas na América Latina?
title_sort A literatura no rádio e na televisão : traduções intersemióticas na América Latina?
author Reis, Dennys Silva
author_facet Reis, Dennys Silva
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Reis, Dennys Silva
dc.subject.por.fl_str_mv Tradução
Literatura
Radionovela
Telenovela
topic Tradução
Literatura
Radionovela
Telenovela
description O presente trabalho se propõe a examinar as relações entre literatura e as mídias do rádio e da televisão no âmbito latino-americano. Considerando que a literatura é sempre revisitada pelos meios de comunicação, vê-se este translado como tradução intersemiótica e também como forte difusão da arte literária, especialmente pelos gêneros midiáticos telenovela e radionovela. A fim de comprovar nossa hipótese assinalamos dois produtos das artes-relés: as radionovelas da série Mi novela favorita e a telenovela Los Miserables. Tenta-se mostrar o quanto a ficção é amplamente consumida pelo público latino-americano e que mais da metade do que se considera obras ficcionais pertencem ao conjunto das obras literárias transmutadas.
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018
2019-01-02T13:51:49Z
2019-01-02T13:51:49Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv SILVA-REIS, Dennys. A literatura no rádio e na televisão: traduções intersemióticas na América Latina?. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, v. 57, n. 1, p. 49-70, jan./abr. 2018. DOI: http://dx.doi.org/10.1590/010318138651697356911. Disponível em: http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-18132018000100049&lng=en&nrm=iso. Acesso em: 20 fev. 2019.
http://repositorio.unb.br/handle/10482/33436
http://dx.doi.org/10.1590/010318138651697356911
identifier_str_mv SILVA-REIS, Dennys. A literatura no rádio e na televisão: traduções intersemióticas na América Latina?. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, v. 57, n. 1, p. 49-70, jan./abr. 2018. DOI: http://dx.doi.org/10.1590/010318138651697356911. Disponível em: http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-18132018000100049&lng=en&nrm=iso. Acesso em: 20 fev. 2019.
url http://repositorio.unb.br/handle/10482/33436
http://dx.doi.org/10.1590/010318138651697356911
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv UNICAMP. Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada do Instituto de Estudos da Linguagem (IEL)
publisher.none.fl_str_mv UNICAMP. Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada do Instituto de Estudos da Linguagem (IEL)
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UnB
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Repositório Institucional da UnB
collection Repositório Institucional da UnB
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv repositorio@unb.br
_version_ 1810580774129238016