Awetí e Tupí-Guaraní, relações genéticas e contato linguístico

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Kamaiurá, Warý
Data de Publicação: 2012
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UnB
Texto Completo: http://repositorio.unb.br/handle/10482/10570
Resumo: Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2012.
id UNB_f59ad50c2e4928e968faf9e18356e0c7
oai_identifier_str oai:repositorio.unb.br:10482/10570
network_acronym_str UNB
network_name_str Repositório Institucional da UnB
repository_id_str
spelling Awetí e Tupí-Guaraní, relações genéticas e contato linguísticoLíngua tupi-guaraniÍndios KamaiuráÍndios - linguísticaDissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2012.Esta dissertação apresenta uma comparação lexical do Awetí com o Kamaiurá, orientada pelos princípios, critérios e passos metodológicos do Método Histórico-Comparativo. Os dados, base da comparação, foram colhidos pelo próprio autor junto a falantes das duas línguas, o Awetí e o Kamaiurá, respectivamente a sua língua materna e a sua língua paterna. O objetivo principal deste estudo é a identificação do que são correspondências de origem genética entre as duas línguas. Com essa identificação pretendemos por um lado reunir mais elementos para a hipótese de Rodrigues de que o Awetí e o Tupi-Guaraní são resultantes da diversificação de um estágio comum, o Proto-Awetí—Tupí-Guaraní, que por sua vez teria se separado do ancestral do Proto-Mawé—Awetí—Tupí-Guaraní. A dissertação considera fundamentalmente os estudos comparativos sobre o Proto-Tupí de autoria de Rodrigues (1997, 1999, 2005, 2007, 2012), de Rodrigues e Cabral (2006, 2012), de Rodrigues, Cabral e Correa da Silva (2006), e de Correa da Silva (2011), nos quais o Awetí e as línguas Tupí-Guaraní são considerados em uma perspectiva histórica. É aqui ressaltada a necessidade de formação linguística de professores indígenas tanto para o fortalecimento dessas línguas, quanto para o conhecimento científico sobre elas e, mais importantemente, para o processo de autodeterminação dos povos que as falam. ______________________________________________________________________________________ ABSTRACTThis thesis presents a lexical comparison between the Awetí and the Kamaiurá languages oriented by the principles, criteria and methodological steps of the Comparative Method. The data basing the comparison were gathered by the author of this thesis among the native speakers of Awetí and Kamaiurá which are respectively the maternal and the paternal language of the author of the dissertation. The main objective of this study is the identification of lexical and sound correspondences between the two languages. With this identification we intend to contribute with more elements for the hypothesis of Rodrigues, according to which Awetí and Tupí-Guaraní are the results of the diversification of a common stage, the Proto-Awetí—Tupí-Guaraní, which on its turn would have been separated from the ancestral of Proto-Mawé—Awetí—Tupí-Guaraní. This dissertation considers the comparative studies on Proto-Tupí developed by Rodrigues (1997, 1999, 2005, 2007, 2012), Rodrigues and Cabral (2006, 2012), Rodrigues, Cabral and Correa da Silva (2006), and Correa da Silva (2011), in which the Tupí-Guaraní languages are considered in a historical perspective. The thesis emphasizes the need of linguistic formation of indigenous teachers, not only on behalf of the strengthening of their native language, but also for their scientific knowledge and, more importantly, for the process of auto-determination of the peoples speaking those languages.Instituto de Letras (IL)Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas (IL LIP)Programa de Pós-Graduação em LinguísticaCabral, Ana Suelly Arruda CâmaraKamaiurá, Warý2012-05-24T13:38:01Z2012-05-24T13:38:01Z2012-05-242012-03-02info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfKAMAIURÁ, Warý. Awetí e Tupí-Guaraní, relações genéticas e contato liguístico. 2012. 66 f. Dissertação (Mestrado em Linguística)—Universidade de Brasília, Brasília, 2012.http://repositorio.unb.br/handle/10482/10570info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNB2024-01-25T16:49:32Zoai:repositorio.unb.br:10482/10570Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.unb.br/oai/requestrepositorio@unb.bropendoar:2024-01-25T16:49:32Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.none.fl_str_mv Awetí e Tupí-Guaraní, relações genéticas e contato linguístico
title Awetí e Tupí-Guaraní, relações genéticas e contato linguístico
spellingShingle Awetí e Tupí-Guaraní, relações genéticas e contato linguístico
Kamaiurá, Warý
Língua tupi-guarani
Índios Kamaiurá
Índios - linguística
title_short Awetí e Tupí-Guaraní, relações genéticas e contato linguístico
title_full Awetí e Tupí-Guaraní, relações genéticas e contato linguístico
title_fullStr Awetí e Tupí-Guaraní, relações genéticas e contato linguístico
title_full_unstemmed Awetí e Tupí-Guaraní, relações genéticas e contato linguístico
title_sort Awetí e Tupí-Guaraní, relações genéticas e contato linguístico
author Kamaiurá, Warý
author_facet Kamaiurá, Warý
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Cabral, Ana Suelly Arruda Câmara
dc.contributor.author.fl_str_mv Kamaiurá, Warý
dc.subject.por.fl_str_mv Língua tupi-guarani
Índios Kamaiurá
Índios - linguística
topic Língua tupi-guarani
Índios Kamaiurá
Índios - linguística
description Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2012.
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-05-24T13:38:01Z
2012-05-24T13:38:01Z
2012-05-24
2012-03-02
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv KAMAIURÁ, Warý. Awetí e Tupí-Guaraní, relações genéticas e contato liguístico. 2012. 66 f. Dissertação (Mestrado em Linguística)—Universidade de Brasília, Brasília, 2012.
http://repositorio.unb.br/handle/10482/10570
identifier_str_mv KAMAIURÁ, Warý. Awetí e Tupí-Guaraní, relações genéticas e contato liguístico. 2012. 66 f. Dissertação (Mestrado em Linguística)—Universidade de Brasília, Brasília, 2012.
url http://repositorio.unb.br/handle/10482/10570
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UnB
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Repositório Institucional da UnB
collection Repositório Institucional da UnB
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv repositorio@unb.br
_version_ 1814508391686471680