Adaptação transcultural de instrumento de cultura de segurança para a atenção primária

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Timm, Márcia
Data de Publicação: 2016
Outros Autores: Rodrigues, Maria Cristina Soares
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
eng
Título da fonte: Repositório Institucional da UnB
Texto Completo: http://repositorio.unb.br/handle/10482/30204
http://dx.doi.org/10.1590/1982-0194201600005
Resumo: Objetivo: traduzir, adaptar e validar o instrumento de pesquisa Medical Office Survey on Patient Safety Culture (MOSPSC). Métodos: estudo metodológico de adaptação transcultural do instrumento MOSPSC elaborado pela Agency for Healthcare and Research in Quality. Seguiram-se as etapas de tradução, retrotradução, análise de especialistas, grupo de população meta e pré-teste com amostra de 37 profissionais. Resultados: na análise dos especialistas, o instrumento atingiu índice de validade de conteúdo geral de 0,85. A avaliação pelo grupo de população meta foi realizada por seis profissionais, e as sugestões de adaptação foram analisadas e modificadas por consenso. O pré-teste foi realizado com 37 profissionais, que avaliaram o instrumento como de fácil compreensão. O coeficiente alfa de Cronbach foi de 0,95. Conclusão: o instrumento foi traduzido e adaptado para a língua portuguesa do Brasil com nível satisfatório de validade de conteúdo e alta confiabilidade.
id UNB_f6ae880d37de4883ff9849c12bcfdf10
oai_identifier_str oai:repositorio2.unb.br:10482/30204
network_acronym_str UNB
network_name_str Repositório Institucional da UnB
repository_id_str
spelling Timm, MárciaRodrigues, Maria Cristina Soares2017-12-07T05:18:22Z2017-12-07T05:18:22Z2016-01TIMM, Márcia; RODRIGUES, Maria Cristina Soares. Adaptação transcultural de instrumento de cultura de segurança para a atenção primária. Acta Paulista de Enfermagem, São Paulo, v. 29, n. 1, p. 26-37, jan./fev. 2016. Disponível em: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-21002016000100026&lng=en&nrm=iso>. Acesso em: 6 mar. 2018. doi: http://dx.doi.org/10.1590/1982-0194201600005. ________________________________________________________________________________________________________________________________TIMM, Márcia; RODRIGUES, Maria Cristina Soares. Cross-cultural adaptation of safety culture tool for primary health care. Acta Paulista de Enfermagem, São Paulo, v. 29, n. 1, p. 26-37, jan./fev. 2016. Disponível em: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-21002016000100026&lng=en&nrm=iso>. Acesso em: 6 mar. 2018. doi: http://dx.doi.org/10.1590/1982-0194201600005.http://repositorio.unb.br/handle/10482/30204http://dx.doi.org/10.1590/1982-0194201600005Objetivo: traduzir, adaptar e validar o instrumento de pesquisa Medical Office Survey on Patient Safety Culture (MOSPSC). Métodos: estudo metodológico de adaptação transcultural do instrumento MOSPSC elaborado pela Agency for Healthcare and Research in Quality. Seguiram-se as etapas de tradução, retrotradução, análise de especialistas, grupo de população meta e pré-teste com amostra de 37 profissionais. Resultados: na análise dos especialistas, o instrumento atingiu índice de validade de conteúdo geral de 0,85. A avaliação pelo grupo de população meta foi realizada por seis profissionais, e as sugestões de adaptação foram analisadas e modificadas por consenso. O pré-teste foi realizado com 37 profissionais, que avaliaram o instrumento como de fácil compreensão. O coeficiente alfa de Cronbach foi de 0,95. Conclusão: o instrumento foi traduzido e adaptado para a língua portuguesa do Brasil com nível satisfatório de validade de conteúdo e alta confiabilidade.Objective: translate, adapt and validate the Medical Office Survey on Patient Safety Culture (MOSPSC). Methods: methodological study for the cross-cultural adaptation of the MOSPSC, elaborated by the Agency for Healthcare and Research in Quality. The following steps were undertaken: translation, back-translation, expert analysis, target population group and pretest, in a sample of 37 professionals. Results: in the expert analysis, the tool reached a general content validity score of 0.85. Six professionals performed the assessment by the target population group, and the adaptation suggestions were analyzed and modified by consensus. The pretest involved 37 professionals, who assessed the tool as easy to understand. Cronbach’s alpha coefficient corresponded to 0.95. Conclusion: the tool was translated and adapted to Brazilian Portuguese with a satisfactory content validity and high reliability.porengEscola Paulista de Enfermagem, Universidade Federal de São PauloActa Paulista de Enfermagem - This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited (CC BY 4.0). Fonte: http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-21002016000100026&lng=en&nrm=iso&tlng=pt&ORIGINALLANG=pt. Acesso em: 6 mar. 2018.info:eu-repo/semantics/openAccessAdaptação transcultural de instrumento de cultura de segurança para a atenção primáriaCross-cultural adaptation of safety culture tool for primary health careinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleEnfermagem - pesquisaEnfermagem - atenção primária à saúdeEnfermagem em saúde públicaPacientesCultura organizacionalreponame:Repositório Institucional da UnBinstname:Universidade de Brasília (UnB)instacron:UNBORIGINALARTIGO_AdaptacaoTransculturalInstrumento.pdfapplication/pdf505080http://repositorio2.unb.br/jspui/bitstream/10482/30204/1/ARTIGO_AdaptacaoTransculturalInstrumento.pdf1f38e5450231695c36a2548431535001MD51open accessARTIGO_CrossCulturalAdaptation.pdfARTIGO_CrossCulturalAdaptation.pdfapplication/pdf453059http://repositorio2.unb.br/jspui/bitstream/10482/30204/2/ARTIGO_CrossCulturalAdaptation.pdfca1c25157c56de4a6457edfdd9400e69MD52open access10482/302042023-05-23 21:05:38.714open accessoai:repositorio2.unb.br:10482/30204Biblioteca Digital de Teses e DissertaçõesPUBhttps://repositorio.unb.br/oai/requestopendoar:2023-05-24T00:05:38Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Adaptação transcultural de instrumento de cultura de segurança para a atenção primária
dc.title.alternative.none.fl_str_mv Cross-cultural adaptation of safety culture tool for primary health care
title Adaptação transcultural de instrumento de cultura de segurança para a atenção primária
spellingShingle Adaptação transcultural de instrumento de cultura de segurança para a atenção primária
Timm, Márcia
Enfermagem - pesquisa
Enfermagem - atenção primária à saúde
Enfermagem em saúde pública
Pacientes
Cultura organizacional
title_short Adaptação transcultural de instrumento de cultura de segurança para a atenção primária
title_full Adaptação transcultural de instrumento de cultura de segurança para a atenção primária
title_fullStr Adaptação transcultural de instrumento de cultura de segurança para a atenção primária
title_full_unstemmed Adaptação transcultural de instrumento de cultura de segurança para a atenção primária
title_sort Adaptação transcultural de instrumento de cultura de segurança para a atenção primária
author Timm, Márcia
author_facet Timm, Márcia
Rodrigues, Maria Cristina Soares
author_role author
author2 Rodrigues, Maria Cristina Soares
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Timm, Márcia
Rodrigues, Maria Cristina Soares
dc.subject.keyword.pt_BR.fl_str_mv Enfermagem - pesquisa
Enfermagem - atenção primária à saúde
Enfermagem em saúde pública
Pacientes
Cultura organizacional
topic Enfermagem - pesquisa
Enfermagem - atenção primária à saúde
Enfermagem em saúde pública
Pacientes
Cultura organizacional
description Objetivo: traduzir, adaptar e validar o instrumento de pesquisa Medical Office Survey on Patient Safety Culture (MOSPSC). Métodos: estudo metodológico de adaptação transcultural do instrumento MOSPSC elaborado pela Agency for Healthcare and Research in Quality. Seguiram-se as etapas de tradução, retrotradução, análise de especialistas, grupo de população meta e pré-teste com amostra de 37 profissionais. Resultados: na análise dos especialistas, o instrumento atingiu índice de validade de conteúdo geral de 0,85. A avaliação pelo grupo de população meta foi realizada por seis profissionais, e as sugestões de adaptação foram analisadas e modificadas por consenso. O pré-teste foi realizado com 37 profissionais, que avaliaram o instrumento como de fácil compreensão. O coeficiente alfa de Cronbach foi de 0,95. Conclusão: o instrumento foi traduzido e adaptado para a língua portuguesa do Brasil com nível satisfatório de validade de conteúdo e alta confiabilidade.
publishDate 2016
dc.date.issued.fl_str_mv 2016-01
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2017-12-07T05:18:22Z
dc.date.available.fl_str_mv 2017-12-07T05:18:22Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv TIMM, Márcia; RODRIGUES, Maria Cristina Soares. Adaptação transcultural de instrumento de cultura de segurança para a atenção primária. Acta Paulista de Enfermagem, São Paulo, v. 29, n. 1, p. 26-37, jan./fev. 2016. Disponível em: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-21002016000100026&lng=en&nrm=iso>. Acesso em: 6 mar. 2018. doi: http://dx.doi.org/10.1590/1982-0194201600005. ________________________________________________________________________________________________________________________________
TIMM, Márcia; RODRIGUES, Maria Cristina Soares. Cross-cultural adaptation of safety culture tool for primary health care. Acta Paulista de Enfermagem, São Paulo, v. 29, n. 1, p. 26-37, jan./fev. 2016. Disponível em: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-21002016000100026&lng=en&nrm=iso>. Acesso em: 6 mar. 2018. doi: http://dx.doi.org/10.1590/1982-0194201600005.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://repositorio.unb.br/handle/10482/30204
dc.identifier.doi.pt_BR.fl_str_mv http://dx.doi.org/10.1590/1982-0194201600005
identifier_str_mv TIMM, Márcia; RODRIGUES, Maria Cristina Soares. Adaptação transcultural de instrumento de cultura de segurança para a atenção primária. Acta Paulista de Enfermagem, São Paulo, v. 29, n. 1, p. 26-37, jan./fev. 2016. Disponível em: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-21002016000100026&lng=en&nrm=iso>. Acesso em: 6 mar. 2018. doi: http://dx.doi.org/10.1590/1982-0194201600005. ________________________________________________________________________________________________________________________________
TIMM, Márcia; RODRIGUES, Maria Cristina Soares. Cross-cultural adaptation of safety culture tool for primary health care. Acta Paulista de Enfermagem, São Paulo, v. 29, n. 1, p. 26-37, jan./fev. 2016. Disponível em: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-21002016000100026&lng=en&nrm=iso>. Acesso em: 6 mar. 2018. doi: http://dx.doi.org/10.1590/1982-0194201600005.
url http://repositorio.unb.br/handle/10482/30204
http://dx.doi.org/10.1590/1982-0194201600005
dc.language.iso.fl_str_mv por
eng
language por
eng
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Escola Paulista de Enfermagem, Universidade Federal de São Paulo
publisher.none.fl_str_mv Escola Paulista de Enfermagem, Universidade Federal de São Paulo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UnB
instname:Universidade de Brasília (UnB)
instacron:UNB
instname_str Universidade de Brasília (UnB)
instacron_str UNB
institution UNB
reponame_str Repositório Institucional da UnB
collection Repositório Institucional da UnB
bitstream.url.fl_str_mv http://repositorio2.unb.br/jspui/bitstream/10482/30204/1/ARTIGO_AdaptacaoTransculturalInstrumento.pdf
http://repositorio2.unb.br/jspui/bitstream/10482/30204/2/ARTIGO_CrossCulturalAdaptation.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 1f38e5450231695c36a2548431535001
ca1c25157c56de4a6457edfdd9400e69
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UnB - Universidade de Brasília (UnB)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1803573693533650944