Ampliação lexical da língua portuguesa para usuários surdos bilíngues por meio das mídias digitais
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Grau Zero |
Texto Completo: | https://revistas.uneb.br/index.php/grauzero/article/view/12405 |
Resumo: | Este estudo investiga como um grupo de surdos bilíngues, usuários de Língua Brasileira de Sinais (Libras) como primeira língua e Língua Portuguesa (LP) como segunda língua, faz uso das mídias digitais, especificamente do aplicativo Whatsapp para trocar mensagens sobre dúvidas relacionadas à LP fora da sala de aula. O estudo aprofunda achados de uma pesquisa anterior sobre estratégias linguísticas e a ampliação do léxico da LP. O aporte teórico apoia-se na literatura sobre Libras e suas legislações voltadas à Educação Bilíngue de Surdos e o uso das mídias digitais. Nesta pesquisa qualitativa foram analisadas 930 mensagens sobre a ampliação do léxico da LP, a partir da técnica de Análise de Conteúdo. A pesquisa mostrou que o Whatsapp é um recurso tecnológico que estimula os surdos a trocarem mensagens que ampliam o léxico da LP. [Recebido: 31 jul. 2021 – Aceito: 18 ago. 2021] |
id |
UNEB-7_1f685be9c2d40c9a8f581eef7f7e59a3 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.revistas.uneb.br:article/12405 |
network_acronym_str |
UNEB-7 |
network_name_str |
Grau Zero |
repository_id_str |
|
spelling |
Ampliação lexical da língua portuguesa para usuários surdos bilíngues por meio das mídias digitaisEnsino bilíngueAmpliação lexicalLíngua portuguesa para surdosMídias digitaisEste estudo investiga como um grupo de surdos bilíngues, usuários de Língua Brasileira de Sinais (Libras) como primeira língua e Língua Portuguesa (LP) como segunda língua, faz uso das mídias digitais, especificamente do aplicativo Whatsapp para trocar mensagens sobre dúvidas relacionadas à LP fora da sala de aula. O estudo aprofunda achados de uma pesquisa anterior sobre estratégias linguísticas e a ampliação do léxico da LP. O aporte teórico apoia-se na literatura sobre Libras e suas legislações voltadas à Educação Bilíngue de Surdos e o uso das mídias digitais. Nesta pesquisa qualitativa foram analisadas 930 mensagens sobre a ampliação do léxico da LP, a partir da técnica de Análise de Conteúdo. A pesquisa mostrou que o Whatsapp é um recurso tecnológico que estimula os surdos a trocarem mensagens que ampliam o léxico da LP. [Recebido: 31 jul. 2021 – Aceito: 18 ago. 2021]Fábrica de Letras do Pós-Crítica/UNEB2021-10-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArtigo avaliado pelos Paresapplication/pdfhttps://revistas.uneb.br/index.php/grauzero/article/view/1240510.30620/gz.v9n1.p45Grau Zero – Revista de Crítica Cultural; v. 9 n. 1 (2021): Educação bilíngue língua portuguesa/Libras: letramento, identidade e redes sociais; 45-732318-7085reponame:Grau Zeroinstname:Universidade do Estado da Bahia (UNEB)instacron:UNEBporhttps://revistas.uneb.br/index.php/grauzero/article/view/12405/8902Copyright (c) 2021 Grau Zero – Revista de Crítica Culturalhttps://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessREIS, Tatiane Folchini dosCORRÊA, Ygor2023-07-15T19:58:25Zoai:ojs.revistas.uneb.br:article/12405Revistahttps://revistas.uneb.br/index.php/grauzeroPUBhttps://revistas.uneb.br/index.php/grauzero/oaijfelix@uneb.br || grauzero.uneb@gmail.com || fabricadeletras.uneb@gmail.com2318-70852318-7085opendoar:2023-07-15T19:58:25Grau Zero - Universidade do Estado da Bahia (UNEB)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Ampliação lexical da língua portuguesa para usuários surdos bilíngues por meio das mídias digitais |
title |
Ampliação lexical da língua portuguesa para usuários surdos bilíngues por meio das mídias digitais |
spellingShingle |
Ampliação lexical da língua portuguesa para usuários surdos bilíngues por meio das mídias digitais REIS, Tatiane Folchini dos Ensino bilíngue Ampliação lexical Língua portuguesa para surdos Mídias digitais |
title_short |
Ampliação lexical da língua portuguesa para usuários surdos bilíngues por meio das mídias digitais |
title_full |
Ampliação lexical da língua portuguesa para usuários surdos bilíngues por meio das mídias digitais |
title_fullStr |
Ampliação lexical da língua portuguesa para usuários surdos bilíngues por meio das mídias digitais |
title_full_unstemmed |
Ampliação lexical da língua portuguesa para usuários surdos bilíngues por meio das mídias digitais |
title_sort |
Ampliação lexical da língua portuguesa para usuários surdos bilíngues por meio das mídias digitais |
author |
REIS, Tatiane Folchini dos |
author_facet |
REIS, Tatiane Folchini dos CORRÊA, Ygor |
author_role |
author |
author2 |
CORRÊA, Ygor |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
REIS, Tatiane Folchini dos CORRÊA, Ygor |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Ensino bilíngue Ampliação lexical Língua portuguesa para surdos Mídias digitais |
topic |
Ensino bilíngue Ampliação lexical Língua portuguesa para surdos Mídias digitais |
description |
Este estudo investiga como um grupo de surdos bilíngues, usuários de Língua Brasileira de Sinais (Libras) como primeira língua e Língua Portuguesa (LP) como segunda língua, faz uso das mídias digitais, especificamente do aplicativo Whatsapp para trocar mensagens sobre dúvidas relacionadas à LP fora da sala de aula. O estudo aprofunda achados de uma pesquisa anterior sobre estratégias linguísticas e a ampliação do léxico da LP. O aporte teórico apoia-se na literatura sobre Libras e suas legislações voltadas à Educação Bilíngue de Surdos e o uso das mídias digitais. Nesta pesquisa qualitativa foram analisadas 930 mensagens sobre a ampliação do léxico da LP, a partir da técnica de Análise de Conteúdo. A pesquisa mostrou que o Whatsapp é um recurso tecnológico que estimula os surdos a trocarem mensagens que ampliam o léxico da LP. [Recebido: 31 jul. 2021 – Aceito: 18 ago. 2021] |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021-10-30 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Artigo avaliado pelos Pares |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revistas.uneb.br/index.php/grauzero/article/view/12405 10.30620/gz.v9n1.p45 |
url |
https://revistas.uneb.br/index.php/grauzero/article/view/12405 |
identifier_str_mv |
10.30620/gz.v9n1.p45 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistas.uneb.br/index.php/grauzero/article/view/12405/8902 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2021 Grau Zero – Revista de Crítica Cultural https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2021 Grau Zero – Revista de Crítica Cultural https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Fábrica de Letras do Pós-Crítica/UNEB |
publisher.none.fl_str_mv |
Fábrica de Letras do Pós-Crítica/UNEB |
dc.source.none.fl_str_mv |
Grau Zero – Revista de Crítica Cultural; v. 9 n. 1 (2021): Educação bilíngue língua portuguesa/Libras: letramento, identidade e redes sociais; 45-73 2318-7085 reponame:Grau Zero instname:Universidade do Estado da Bahia (UNEB) instacron:UNEB |
instname_str |
Universidade do Estado da Bahia (UNEB) |
instacron_str |
UNEB |
institution |
UNEB |
reponame_str |
Grau Zero |
collection |
Grau Zero |
repository.name.fl_str_mv |
Grau Zero - Universidade do Estado da Bahia (UNEB) |
repository.mail.fl_str_mv |
jfelix@uneb.br || grauzero.uneb@gmail.com || fabricadeletras.uneb@gmail.com |
_version_ |
1797041771889295360 |