CINDERELA CUIABANA
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista Falange Miúda |
Texto Completo: | http://www.falangemiuda.com.br/index.php/refami/article/view/66 |
Resumo: | Os registros de adaptações para a literatura surda buscam uma possível identificação dos sujeitos envolvidos e um reconhecimento cultural identitário das pessoas surdas. Acreditamos que neste momento seja importante desenvolver propostas de adaptações em Língua Brasileira de Sinais que contemplem culturalmente os surdos como literaturas infantis, piadas, poemas dentre outras formas literárias, oportunizando reconhecimento e valorização da cultura regional à comunidade surda local. Além de contemplar a comunidade surda, a proposta ainda considera o reconhecimento cultural regional de como fazer uma tradução e adaptação em língua de sinais com especificidades da vivência surda, bem como, da cultura cuiabana na tentativa de propor uma reflexão para os alunos de graduação por meio de uma história infantil adaptada, possibilitando uma percepção quanto a visão idenitária e cultural surda entrelaçada a cultura cuiabana e identificando suas representações por meio de uma apresentação teatral. Este trabalho relata a experiência de uma professora surda ministrante da disciplina Introdução aos Estudos de Literatura da Libras do curso de Licenciatura em Letras-Libras da Universidade Federal de Mato Grosso, cujo objetivo é proporcionar uma reflexão acerca da valorização cultural surda regional incentivando a criação de uma tradução que contemple aspectos da cultura surda, bem como da cultura local, compreendendo o processo interativo envolvendo pessoas surdas e ouvintes em uma prática social que reconhece as diversas manifestações culturais, entretanto, percebe-se a falta de referências e representatividades quanto a regionalidade social e histórica da comunidade surda local de Cuiabá. O trabalho resultou na adaptação proposta pelos alunos intitulada “Cinderela Cuiabana”, uma peça teatral apresentada no encerramento da disciplina, com especificidades culturais adaptadas, como exemplo, adaptação dos personagens, sendo a protagonista surda, e alguns fatos marcantes, como a substituição do sapato de cristal pela luva de chita, valorizando as mãos, essencial na comunicação das línguas sinalizadas, e o tecido de chita, tipicamente presente nas produções artesanais da cultura cuiabana. |
id |
UNESP-33_d380c8a6a79375c4db15fd3f42b2925e |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs2.br536.teste.website:article/66 |
network_acronym_str |
UNESP-33 |
network_name_str |
Revista Falange Miúda |
repository_id_str |
|
spelling |
CINDERELA CUIABANA Os registros de adaptações para a literatura surda buscam uma possível identificação dos sujeitos envolvidos e um reconhecimento cultural identitário das pessoas surdas. Acreditamos que neste momento seja importante desenvolver propostas de adaptações em Língua Brasileira de Sinais que contemplem culturalmente os surdos como literaturas infantis, piadas, poemas dentre outras formas literárias, oportunizando reconhecimento e valorização da cultura regional à comunidade surda local. Além de contemplar a comunidade surda, a proposta ainda considera o reconhecimento cultural regional de como fazer uma tradução e adaptação em língua de sinais com especificidades da vivência surda, bem como, da cultura cuiabana na tentativa de propor uma reflexão para os alunos de graduação por meio de uma história infantil adaptada, possibilitando uma percepção quanto a visão idenitária e cultural surda entrelaçada a cultura cuiabana e identificando suas representações por meio de uma apresentação teatral. Este trabalho relata a experiência de uma professora surda ministrante da disciplina Introdução aos Estudos de Literatura da Libras do curso de Licenciatura em Letras-Libras da Universidade Federal de Mato Grosso, cujo objetivo é proporcionar uma reflexão acerca da valorização cultural surda regional incentivando a criação de uma tradução que contemple aspectos da cultura surda, bem como da cultura local, compreendendo o processo interativo envolvendo pessoas surdas e ouvintes em uma prática social que reconhece as diversas manifestações culturais, entretanto, percebe-se a falta de referências e representatividades quanto a regionalidade social e histórica da comunidade surda local de Cuiabá. O trabalho resultou na adaptação proposta pelos alunos intitulada “Cinderela Cuiabana”, uma peça teatral apresentada no encerramento da disciplina, com especificidades culturais adaptadas, como exemplo, adaptação dos personagens, sendo a protagonista surda, e alguns fatos marcantes, como a substituição do sapato de cristal pela luva de chita, valorizando as mãos, essencial na comunicação das línguas sinalizadas, e o tecido de chita, tipicamente presente nas produções artesanais da cultura cuiabana. Falange Miúda - Revista de Estudos da Linguagem2018-02-04info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://www.falangemiuda.com.br/index.php/refami/article/view/66Falange Miúda - Revista de Estudos da Linguagem; n. 1 (2017): Anais do I Encontro de Formação de Tradutores-Intérpretes de Libras (ENFOTILS)2525-5169reponame:Revista Falange Miúdainstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESPporhttp://www.falangemiuda.com.br/index.php/refami/article/view/66/65Copyright (c) 2018 Falange Miúdahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessOliveira, Reany deJunior, Josué Buracof Shimabuko2019-08-08T23:24:14Zoai:ojs2.br536.teste.website:article/66Revistahttp://www.falangemiuda.com.br/index.php/refamiPUBhttp://www.falangemiuda.com.br/index.php/refami/oaicaobenassi@hotmail.com contato@falangemiuda.com.br2525-51692525-5169opendoar:2019-08-08T23:24:14Revista Falange Miúda - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
CINDERELA CUIABANA |
title |
CINDERELA CUIABANA |
spellingShingle |
CINDERELA CUIABANA Oliveira, Reany de |
title_short |
CINDERELA CUIABANA |
title_full |
CINDERELA CUIABANA |
title_fullStr |
CINDERELA CUIABANA |
title_full_unstemmed |
CINDERELA CUIABANA |
title_sort |
CINDERELA CUIABANA |
author |
Oliveira, Reany de |
author_facet |
Oliveira, Reany de Junior, Josué Buracof Shimabuko |
author_role |
author |
author2 |
Junior, Josué Buracof Shimabuko |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Oliveira, Reany de Junior, Josué Buracof Shimabuko |
description |
Os registros de adaptações para a literatura surda buscam uma possível identificação dos sujeitos envolvidos e um reconhecimento cultural identitário das pessoas surdas. Acreditamos que neste momento seja importante desenvolver propostas de adaptações em Língua Brasileira de Sinais que contemplem culturalmente os surdos como literaturas infantis, piadas, poemas dentre outras formas literárias, oportunizando reconhecimento e valorização da cultura regional à comunidade surda local. Além de contemplar a comunidade surda, a proposta ainda considera o reconhecimento cultural regional de como fazer uma tradução e adaptação em língua de sinais com especificidades da vivência surda, bem como, da cultura cuiabana na tentativa de propor uma reflexão para os alunos de graduação por meio de uma história infantil adaptada, possibilitando uma percepção quanto a visão idenitária e cultural surda entrelaçada a cultura cuiabana e identificando suas representações por meio de uma apresentação teatral. Este trabalho relata a experiência de uma professora surda ministrante da disciplina Introdução aos Estudos de Literatura da Libras do curso de Licenciatura em Letras-Libras da Universidade Federal de Mato Grosso, cujo objetivo é proporcionar uma reflexão acerca da valorização cultural surda regional incentivando a criação de uma tradução que contemple aspectos da cultura surda, bem como da cultura local, compreendendo o processo interativo envolvendo pessoas surdas e ouvintes em uma prática social que reconhece as diversas manifestações culturais, entretanto, percebe-se a falta de referências e representatividades quanto a regionalidade social e histórica da comunidade surda local de Cuiabá. O trabalho resultou na adaptação proposta pelos alunos intitulada “Cinderela Cuiabana”, uma peça teatral apresentada no encerramento da disciplina, com especificidades culturais adaptadas, como exemplo, adaptação dos personagens, sendo a protagonista surda, e alguns fatos marcantes, como a substituição do sapato de cristal pela luva de chita, valorizando as mãos, essencial na comunicação das línguas sinalizadas, e o tecido de chita, tipicamente presente nas produções artesanais da cultura cuiabana. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-02-04 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://www.falangemiuda.com.br/index.php/refami/article/view/66 |
url |
http://www.falangemiuda.com.br/index.php/refami/article/view/66 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
http://www.falangemiuda.com.br/index.php/refami/article/view/66/65 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2018 Falange Miúda http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2018 Falange Miúda http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Falange Miúda - Revista de Estudos da Linguagem |
publisher.none.fl_str_mv |
Falange Miúda - Revista de Estudos da Linguagem |
dc.source.none.fl_str_mv |
Falange Miúda - Revista de Estudos da Linguagem; n. 1 (2017): Anais do I Encontro de Formação de Tradutores-Intérpretes de Libras (ENFOTILS) 2525-5169 reponame:Revista Falange Miúda instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP) instacron:UNESP |
instname_str |
Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
instacron_str |
UNESP |
institution |
UNESP |
reponame_str |
Revista Falange Miúda |
collection |
Revista Falange Miúda |
repository.name.fl_str_mv |
Revista Falange Miúda - Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
repository.mail.fl_str_mv |
caobenassi@hotmail.com contato@falangemiuda.com.br |
_version_ |
1782102750992007168 |