Cartographies of Languages: Glossaries for books of literature
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por eng |
Título da fonte: | Alfa (São José do Rio Preto. Online) |
Texto Completo: | https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/7626 |
Resumo: | With this article we aim to contribute to the understanding of how glossaries function. In this work we consider glossaries produced for books of literature and we use the History of Linguistic Ideas in conjunction with Discourse Analysis as theoretical support. This article is a reflection on glossaries for books of literature, focusing on those produced from the position of the writer and which show some of the writers marks.It is proposed that these glossaries work as meta-linguistic texts, that they influence the author’s writing, and that they also work as an additional commentary about language which writing never run’s out. Next, differences between the production of glossaries created from the position of the writer and from the position of the editor are shown, highlighting the way the two types of glossaries function. To elaborate on the second type of glossary, four books written in the Portuguese language by an African writer are analyzed. Some of the conclusions reached here are: although they are based on the illusion of making the text clearer, glossaries contain a position on language that reveals tensions in the language. Furthermore, it is possible to understand them as an instrument of grammatization of the Portuguese language in African countries as well as an instrument of grammatization of African languages in African territory. |
id |
UNESP-4_e91cb8b953c361730c2cfc9b8327f2d1 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/7626 |
network_acronym_str |
UNESP-4 |
network_name_str |
Alfa (São José do Rio Preto. Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Cartographies of Languages: Glossaries for books of literatureCartografias das Línguas: Glossários para livros de literaturaLanguageGlossaryHistory of Linguistic IdeasLínguaGlossáriosHistória das ideias linguísticasWith this article we aim to contribute to the understanding of how glossaries function. In this work we consider glossaries produced for books of literature and we use the History of Linguistic Ideas in conjunction with Discourse Analysis as theoretical support. This article is a reflection on glossaries for books of literature, focusing on those produced from the position of the writer and which show some of the writers marks.It is proposed that these glossaries work as meta-linguistic texts, that they influence the author’s writing, and that they also work as an additional commentary about language which writing never run’s out. Next, differences between the production of glossaries created from the position of the writer and from the position of the editor are shown, highlighting the way the two types of glossaries function. To elaborate on the second type of glossary, four books written in the Portuguese language by an African writer are analyzed. Some of the conclusions reached here are: although they are based on the illusion of making the text clearer, glossaries contain a position on language that reveals tensions in the language. Furthermore, it is possible to understand them as an instrument of grammatization of the Portuguese language in African countries as well as an instrument of grammatization of African languages in African territory.Com este artigo pretende-se contribuir para uma compreensão do funcionamento dos glossários. Considera-se, para este fim, aqueles produzidos para livros de literatura e tem-se como aporte teórico a História das Ideias Linguísticas na articulação com a Análise de Discurso. O artigo porta uma reflexão sobre glossários para livros de literatura centrando-se naqueles produzidos pela posição escritor e trazendo algumas das suas marcas. Propõe-se tais glossários como metatexto que afeta a escrita do autor, por um lado, e como um dizer a mais sobre a língua cujo texto não esgota. Em seguida, são evidenciadas diferenças entre a produção de um glossário feito pela posição escritor e aquele elaborado pela posição editor, mostrando marcas distintas no funcionamento dos dois tipos de glossários. Para a reflexão sobre o segundo tipo, quatro livros de um escritor angolano em língua portuguesa são analisados. Algumas das conclusões a que se chega são: embora se funde na ilusão de desopacização do texto, glossários comportam uma posição sobre a língua que revela tensões na língua. Ademais, é possível compreendê-los também como instrumentos de gramatização da língua portuguesa em países africanos bem como instrumento de gramatização de línguas africanas em território africano.UNESP2016-04-25info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfapplication/pdfhttps://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/762610.1590/1981-5794-1604-4ALFA: Revista de Linguística; v. 60 n. 1 (2016)1981-5794reponame:Alfa (São José do Rio Preto. Online)instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESPporenghttps://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/7626/5716https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/7626/5724Copyright (c) 2016 ALFA: Revista de Linguísticainfo:eu-repo/semantics/openAccessMedeiros, Vanise2016-04-28T20:02:25Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/7626Revistahttp://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_serial&pid=1981-5794&lng=pt&nrm=isoPUBhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.phpalfa@unesp.br1981-57940002-5216opendoar:2016-04-28T20:02:25Alfa (São José do Rio Preto. Online) - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Cartographies of Languages: Glossaries for books of literature Cartografias das Línguas: Glossários para livros de literatura |
title |
Cartographies of Languages: Glossaries for books of literature |
spellingShingle |
Cartographies of Languages: Glossaries for books of literature Medeiros, Vanise Language Glossary History of Linguistic Ideas Língua Glossários História das ideias linguísticas |
title_short |
Cartographies of Languages: Glossaries for books of literature |
title_full |
Cartographies of Languages: Glossaries for books of literature |
title_fullStr |
Cartographies of Languages: Glossaries for books of literature |
title_full_unstemmed |
Cartographies of Languages: Glossaries for books of literature |
title_sort |
Cartographies of Languages: Glossaries for books of literature |
author |
Medeiros, Vanise |
author_facet |
Medeiros, Vanise |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Medeiros, Vanise |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Language Glossary History of Linguistic Ideas Língua Glossários História das ideias linguísticas |
topic |
Language Glossary History of Linguistic Ideas Língua Glossários História das ideias linguísticas |
description |
With this article we aim to contribute to the understanding of how glossaries function. In this work we consider glossaries produced for books of literature and we use the History of Linguistic Ideas in conjunction with Discourse Analysis as theoretical support. This article is a reflection on glossaries for books of literature, focusing on those produced from the position of the writer and which show some of the writers marks.It is proposed that these glossaries work as meta-linguistic texts, that they influence the author’s writing, and that they also work as an additional commentary about language which writing never run’s out. Next, differences between the production of glossaries created from the position of the writer and from the position of the editor are shown, highlighting the way the two types of glossaries function. To elaborate on the second type of glossary, four books written in the Portuguese language by an African writer are analyzed. Some of the conclusions reached here are: although they are based on the illusion of making the text clearer, glossaries contain a position on language that reveals tensions in the language. Furthermore, it is possible to understand them as an instrument of grammatization of the Portuguese language in African countries as well as an instrument of grammatization of African languages in African territory. |
publishDate |
2016 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2016-04-25 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/7626 10.1590/1981-5794-1604-4 |
url |
https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/7626 |
identifier_str_mv |
10.1590/1981-5794-1604-4 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por eng |
language |
por eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/7626/5716 https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/7626/5724 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2016 ALFA: Revista de Linguística info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2016 ALFA: Revista de Linguística |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
UNESP |
publisher.none.fl_str_mv |
UNESP |
dc.source.none.fl_str_mv |
ALFA: Revista de Linguística; v. 60 n. 1 (2016) 1981-5794 reponame:Alfa (São José do Rio Preto. Online) instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP) instacron:UNESP |
instname_str |
Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
instacron_str |
UNESP |
institution |
UNESP |
reponame_str |
Alfa (São José do Rio Preto. Online) |
collection |
Alfa (São José do Rio Preto. Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Alfa (São José do Rio Preto. Online) - Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
repository.mail.fl_str_mv |
alfa@unesp.br |
_version_ |
1800214377035464704 |