Traição versus transgressão: reflexões acerca da tradução e pós-modernidade

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Rajagopalan, Kanavillil
Data de Publicação: 2001
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Alfa (São José do Rio Preto. Online)
Texto Completo: https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/4284
Resumo: Este trabalho procura sublinhar as relações entre tradução e pós-colonialismo. Enquanto as teorias logocêntricas encaram o processo tradutório como simples transporte de conteúdos semânticos e pregam a fidelidade do tradutor como o maior princípio norteador, as teoria mais recentes, influenciadas por movimentos como o pós-estruturalismo e u pós-modernismo, entendem que a violência é inevitável em qualquer atividade tradutória e, por extensão, em qualquer atividade comunicativa. Previsivelmente, a atividade de tradução também se revela como poderosa nas mãos dos oprimidos em sua luta contra a opressão.
id UNESP-4_efc49ae95e7988019f064eec1c7e2364
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/4284
network_acronym_str UNESP-4
network_name_str Alfa (São José do Rio Preto. Online)
repository_id_str
spelling Traição versus transgressão: reflexões acerca da tradução e pós-modernidadeTraduçãotransportetransgressãopós-modernidadepós-colonialismoEste trabalho procura sublinhar as relações entre tradução e pós-colonialismo. Enquanto as teorias logocêntricas encaram o processo tradutório como simples transporte de conteúdos semânticos e pregam a fidelidade do tradutor como o maior princípio norteador, as teoria mais recentes, influenciadas por movimentos como o pós-estruturalismo e u pós-modernismo, entendem que a violência é inevitável em qualquer atividade tradutória e, por extensão, em qualquer atividade comunicativa. Previsivelmente, a atividade de tradução também se revela como poderosa nas mãos dos oprimidos em sua luta contra a opressão.UNESP2001-02-14info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/4284ALFA: Revista de Linguística; v. 44 - Especial (2000): Tradução, desconstrução e pós-modernidade1981-5794reponame:Alfa (São José do Rio Preto. Online)instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESPporhttps://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/4284/3873Copyright (c) 2001 ALFA: Revista de Linguísticainfo:eu-repo/semantics/openAccessRajagopalan, Kanavillil2013-09-09T19:32:19Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/4284Revistahttp://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_serial&pid=1981-5794&lng=pt&nrm=isoPUBhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.phpalfa@unesp.br1981-57940002-5216opendoar:2013-09-09T19:32:19Alfa (São José do Rio Preto. Online) - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false
dc.title.none.fl_str_mv Traição versus transgressão: reflexões acerca da tradução e pós-modernidade
title Traição versus transgressão: reflexões acerca da tradução e pós-modernidade
spellingShingle Traição versus transgressão: reflexões acerca da tradução e pós-modernidade
Rajagopalan, Kanavillil
Tradução
transporte
transgressão
pós-modernidade
pós-colonialismo
title_short Traição versus transgressão: reflexões acerca da tradução e pós-modernidade
title_full Traição versus transgressão: reflexões acerca da tradução e pós-modernidade
title_fullStr Traição versus transgressão: reflexões acerca da tradução e pós-modernidade
title_full_unstemmed Traição versus transgressão: reflexões acerca da tradução e pós-modernidade
title_sort Traição versus transgressão: reflexões acerca da tradução e pós-modernidade
author Rajagopalan, Kanavillil
author_facet Rajagopalan, Kanavillil
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Rajagopalan, Kanavillil
dc.subject.por.fl_str_mv Tradução
transporte
transgressão
pós-modernidade
pós-colonialismo
topic Tradução
transporte
transgressão
pós-modernidade
pós-colonialismo
description Este trabalho procura sublinhar as relações entre tradução e pós-colonialismo. Enquanto as teorias logocêntricas encaram o processo tradutório como simples transporte de conteúdos semânticos e pregam a fidelidade do tradutor como o maior princípio norteador, as teoria mais recentes, influenciadas por movimentos como o pós-estruturalismo e u pós-modernismo, entendem que a violência é inevitável em qualquer atividade tradutória e, por extensão, em qualquer atividade comunicativa. Previsivelmente, a atividade de tradução também se revela como poderosa nas mãos dos oprimidos em sua luta contra a opressão.
publishDate 2001
dc.date.none.fl_str_mv 2001-02-14
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/4284
url https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/4284
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/4284/3873
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2001 ALFA: Revista de Linguística
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2001 ALFA: Revista de Linguística
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv UNESP
publisher.none.fl_str_mv UNESP
dc.source.none.fl_str_mv ALFA: Revista de Linguística; v. 44 - Especial (2000): Tradução, desconstrução e pós-modernidade
1981-5794
reponame:Alfa (São José do Rio Preto. Online)
instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron:UNESP
instname_str Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron_str UNESP
institution UNESP
reponame_str Alfa (São José do Rio Preto. Online)
collection Alfa (São José do Rio Preto. Online)
repository.name.fl_str_mv Alfa (São José do Rio Preto. Online) - Universidade Estadual Paulista (UNESP)
repository.mail.fl_str_mv alfa@unesp.br
_version_ 1800214376472379392