Da contemporaneidade, do pós-colonial e da tradução: sobrevivências

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Coswosk, Jânderson Albino
Data de Publicação: 2016
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
Texto Completo: http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/21309
Resumo: This work proposes a theoretical analysis on the concepts of contemporaneity, post-modern and postcolonial and how they impact the Translation Studies, taking into account the role of the translator and translation in contemporary world. Under the theoretical framework proposed by Derrida (1973), Gentzler (2008), Agamben (2009), Arrojo (1992, 1996, 1998), Bhabha (1998), Alvarez (2014), Costa (2014), among others, this paper reaffirms the need for intercessors when it comes to understanding the economic, cultural , social and political phenomena generated by past surviving traces concerning their impacts on contemporary time. Facing translation from this perspective may also contribute to a new look at the Translation Studies, in addition to construct a new way of reading the world.
id UFC-7_96ebb28270043bc5b5f34fed955b324f
oai_identifier_str oai:repositorio.ufc.br:riufc/21309
network_acronym_str UFC-7
network_name_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
repository_id_str
spelling Da contemporaneidade, do pós-colonial e da tradução: sobrevivênciasContemporaneidadePós-colonialEstudos de traduçãoThis work proposes a theoretical analysis on the concepts of contemporaneity, post-modern and postcolonial and how they impact the Translation Studies, taking into account the role of the translator and translation in contemporary world. Under the theoretical framework proposed by Derrida (1973), Gentzler (2008), Agamben (2009), Arrojo (1992, 1996, 1998), Bhabha (1998), Alvarez (2014), Costa (2014), among others, this paper reaffirms the need for intercessors when it comes to understanding the economic, cultural , social and political phenomena generated by past surviving traces concerning their impacts on contemporary time. Facing translation from this perspective may also contribute to a new look at the Translation Studies, in addition to construct a new way of reading the world.A presente proposta trilha alguns percursos teóricos a respeito dos conceitos de contemporaneidade, pós-moderno e pós-colonial e de que forma eles impactam os Estudos de Tradução, tendo em vista o papel do tradutor e da tradução no mundo contemporâneo. Tendo como aporte teórico Derrida (1973), Gentzler (2008), Agamben (2009), Arrojo (1992, 1996, 1998), Bhabha (1998), Alvarez (2014), Costa (2014), entre outros, a proposta reafirma a necessidade de epistemes intercessoras que auxiliem na compreensão de fenômenos econômicos, culturais, sociais e políticos gerados por rastros de sobrevivências do passado com os impactos do momento contemporâneo. Encarar a tradução a partir desta perspectiva também pode conferir um novo olhar aos Estudos de Tradução e contribuir para uma nova maneira de ler o mundo e agir sobre ele.Transversal - Revista em Tradução2016-12-20T11:07:33Z2016-12-20T11:07:33Z2016info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfCUNHA, Roseli Barros. Das configurações histórico-culturais à transculturação narrativa na América latina: o encontro de Darcy Ribeiro e Ángel Rama. Revista de Letras, São Paulo, v. 45, n. 2, p. 35-57, 2005.2446-8959 (online)http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/21309Coswosk, Jânderson Albinoinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)instname:Universidade Federal do Ceará (UFC)instacron:UFC2023-10-31T14:28:06Zoai:repositorio.ufc.br:riufc/21309Repositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.ufc.br/ri-oai/requestbu@ufc.br || repositorio@ufc.bropendoar:2024-09-11T18:58:15.065610Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) - Universidade Federal do Ceará (UFC)false
dc.title.none.fl_str_mv Da contemporaneidade, do pós-colonial e da tradução: sobrevivências
title Da contemporaneidade, do pós-colonial e da tradução: sobrevivências
spellingShingle Da contemporaneidade, do pós-colonial e da tradução: sobrevivências
Coswosk, Jânderson Albino
Contemporaneidade
Pós-colonial
Estudos de tradução
title_short Da contemporaneidade, do pós-colonial e da tradução: sobrevivências
title_full Da contemporaneidade, do pós-colonial e da tradução: sobrevivências
title_fullStr Da contemporaneidade, do pós-colonial e da tradução: sobrevivências
title_full_unstemmed Da contemporaneidade, do pós-colonial e da tradução: sobrevivências
title_sort Da contemporaneidade, do pós-colonial e da tradução: sobrevivências
author Coswosk, Jânderson Albino
author_facet Coswosk, Jânderson Albino
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Coswosk, Jânderson Albino
dc.subject.por.fl_str_mv Contemporaneidade
Pós-colonial
Estudos de tradução
topic Contemporaneidade
Pós-colonial
Estudos de tradução
description This work proposes a theoretical analysis on the concepts of contemporaneity, post-modern and postcolonial and how they impact the Translation Studies, taking into account the role of the translator and translation in contemporary world. Under the theoretical framework proposed by Derrida (1973), Gentzler (2008), Agamben (2009), Arrojo (1992, 1996, 1998), Bhabha (1998), Alvarez (2014), Costa (2014), among others, this paper reaffirms the need for intercessors when it comes to understanding the economic, cultural , social and political phenomena generated by past surviving traces concerning their impacts on contemporary time. Facing translation from this perspective may also contribute to a new look at the Translation Studies, in addition to construct a new way of reading the world.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016-12-20T11:07:33Z
2016-12-20T11:07:33Z
2016
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv CUNHA, Roseli Barros. Das configurações histórico-culturais à transculturação narrativa na América latina: o encontro de Darcy Ribeiro e Ángel Rama. Revista de Letras, São Paulo, v. 45, n. 2, p. 35-57, 2005.
2446-8959 (online)
http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/21309
identifier_str_mv CUNHA, Roseli Barros. Das configurações histórico-culturais à transculturação narrativa na América latina: o encontro de Darcy Ribeiro e Ángel Rama. Revista de Letras, São Paulo, v. 45, n. 2, p. 35-57, 2005.
2446-8959 (online)
url http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/21309
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Transversal - Revista em Tradução
publisher.none.fl_str_mv Transversal - Revista em Tradução
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
instname:Universidade Federal do Ceará (UFC)
instacron:UFC
instname_str Universidade Federal do Ceará (UFC)
instacron_str UFC
institution UFC
reponame_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
collection Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) - Universidade Federal do Ceará (UFC)
repository.mail.fl_str_mv bu@ufc.br || repositorio@ufc.br
_version_ 1813029017175982080