As traduções de Bates: dois naturalistas no Rio Amazonas

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Rodrigues,Cristina Carneiro
Data de Publicação: 2011
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Trabalhos em Lingüística Aplicada (Online)
Texto Completo: http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-18132011000200004
Resumo: Neste trabalho analisam-se duas traduções do relato da viagem do naturalista Henry Walter Bates pela Amazônia, uma publicada em 1944 na Coleção Brasiliana feita pelo naturalista Candido de Mello-Leitão, outra editada em 1979 na Coleção Reconquista do Brasil, assinada por Regina Regis Junqueira. O objetivo do artigo é problematizar a demarcação de limites nítidos entre uma ética da diferença e uma ética da igualdade, pois, em ambos os textos, tanto ocorre um movimento no sentido de preservar a alteridade do texto e do autor, quanto no de domesticar o texto. A análise busca também evidenciar que cada tradução, realizada a partir de diferentes projetos editoriais e tradutórios, acaba por suscitar diferentes imagens do naturalista e dos lugares por ele visitados.
id UNICAMP-12_e745b4b8e5e4a4b7ccdd3d061085a6de
oai_identifier_str oai:scielo:S0103-18132011000200004
network_acronym_str UNICAMP-12
network_name_str Trabalhos em Lingüística Aplicada (Online)
repository_id_str
spelling As traduções de Bates: dois naturalistas no Rio Amazonasrelatos de viagemhistória da tradução no Brasilcoleção brasilianacoleção reconquista do Brasilética da igualdadeética da diferençaidentidadeNeste trabalho analisam-se duas traduções do relato da viagem do naturalista Henry Walter Bates pela Amazônia, uma publicada em 1944 na Coleção Brasiliana feita pelo naturalista Candido de Mello-Leitão, outra editada em 1979 na Coleção Reconquista do Brasil, assinada por Regina Regis Junqueira. O objetivo do artigo é problematizar a demarcação de limites nítidos entre uma ética da diferença e uma ética da igualdade, pois, em ambos os textos, tanto ocorre um movimento no sentido de preservar a alteridade do texto e do autor, quanto no de domesticar o texto. A análise busca também evidenciar que cada tradução, realizada a partir de diferentes projetos editoriais e tradutórios, acaba por suscitar diferentes imagens do naturalista e dos lugares por ele visitados.UNICAMP. Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada do Instituto de Estudos da Linguagem (IEL)2011-12-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-18132011000200004Trabalhos em Linguística Aplicada v.50 n.2 2011reponame:Trabalhos em Lingüística Aplicada (Online)instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMP10.1590/S0103-18132011000200004info:eu-repo/semantics/openAccessRodrigues,Cristina Carneiropor2015-07-02T00:00:00Zoai:scielo:S0103-18132011000200004Revistahttps://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tlaPUBhttps://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tla/oaispublic@iel.unicamp.br2175-764X0103-1813opendoar:2022-11-08T14:23:28.258997Trabalhos em Lingüística Aplicada (Online) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false
dc.title.none.fl_str_mv As traduções de Bates: dois naturalistas no Rio Amazonas
title As traduções de Bates: dois naturalistas no Rio Amazonas
spellingShingle As traduções de Bates: dois naturalistas no Rio Amazonas
Rodrigues,Cristina Carneiro
relatos de viagem
história da tradução no Brasil
coleção brasiliana
coleção reconquista do Brasil
ética da igualdade
ética da diferença
identidade
title_short As traduções de Bates: dois naturalistas no Rio Amazonas
title_full As traduções de Bates: dois naturalistas no Rio Amazonas
title_fullStr As traduções de Bates: dois naturalistas no Rio Amazonas
title_full_unstemmed As traduções de Bates: dois naturalistas no Rio Amazonas
title_sort As traduções de Bates: dois naturalistas no Rio Amazonas
author Rodrigues,Cristina Carneiro
author_facet Rodrigues,Cristina Carneiro
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Rodrigues,Cristina Carneiro
dc.subject.por.fl_str_mv relatos de viagem
história da tradução no Brasil
coleção brasiliana
coleção reconquista do Brasil
ética da igualdade
ética da diferença
identidade
topic relatos de viagem
história da tradução no Brasil
coleção brasiliana
coleção reconquista do Brasil
ética da igualdade
ética da diferença
identidade
description Neste trabalho analisam-se duas traduções do relato da viagem do naturalista Henry Walter Bates pela Amazônia, uma publicada em 1944 na Coleção Brasiliana feita pelo naturalista Candido de Mello-Leitão, outra editada em 1979 na Coleção Reconquista do Brasil, assinada por Regina Regis Junqueira. O objetivo do artigo é problematizar a demarcação de limites nítidos entre uma ética da diferença e uma ética da igualdade, pois, em ambos os textos, tanto ocorre um movimento no sentido de preservar a alteridade do texto e do autor, quanto no de domesticar o texto. A análise busca também evidenciar que cada tradução, realizada a partir de diferentes projetos editoriais e tradutórios, acaba por suscitar diferentes imagens do naturalista e dos lugares por ele visitados.
publishDate 2011
dc.date.none.fl_str_mv 2011-12-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-18132011000200004
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-18132011000200004
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv 10.1590/S0103-18132011000200004
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv UNICAMP. Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada do Instituto de Estudos da Linguagem (IEL)
publisher.none.fl_str_mv UNICAMP. Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada do Instituto de Estudos da Linguagem (IEL)
dc.source.none.fl_str_mv Trabalhos em Linguística Aplicada v.50 n.2 2011
reponame:Trabalhos em Lingüística Aplicada (Online)
instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron:UNICAMP
instname_str Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron_str UNICAMP
institution UNICAMP
reponame_str Trabalhos em Lingüística Aplicada (Online)
collection Trabalhos em Lingüística Aplicada (Online)
repository.name.fl_str_mv Trabalhos em Lingüística Aplicada (Online) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository.mail.fl_str_mv spublic@iel.unicamp.br
_version_ 1800216524614533120