Brazilian Portuguese: a ‘partial’ null subject language?

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Duarte, Maria Eugenia Lamoglia
Data de Publicação: 2021
Outros Autores: Marins, Juliana Esposito
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Cadernos de Estudos Linguísticos
Texto Completo: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8661660
Resumo: The aim of this article is twofold. In the first place, we present evidence that the syntactic change towards overt pronominal subjects observed in Brazilian Portuguese is not a stable phenomenon; rather, our empirical results allow to follow the parametric change in course and to identify the progressive loss of crucial properties related to ‘consistent’ null subject languages. The contrastive analysis with European Portuguese shows the stronger and the weaker structural contexts in this continuous battle towards the implementation of overt pronouns. Personal sentences (with definite and ‘indefinite’ – arbitrary and generic – subjects, usually referred as “impersonal”) are analyzed in more detail than those we consider impersonal sentences, which include a variety of structures, with climate, existential and unaccusative verbs, . They are, however, shown to have been deeply affected by the re-setting of the value of the Null Subject Parameter. Then, we will briefly compare Brazilian Portuguese with Finnish null subjects to conclude that Brazilian Portuguese does not seem to fit the group of the so called ‘partial’ null subject languages, which seem to exhibit null subjects in very restricted contexts, have a lexical expletive in apparent variation with null and generic subjects as well as in impersonal sentences, when it seems to be merged to avoid a verb-initial sentence. 
id UNICAMP-13_652947ebddc5247267823ab7a19750d3
oai_identifier_str oai:ojs.periodicos.sbu.unicamp.br:article/8661660
network_acronym_str UNICAMP-13
network_name_str Cadernos de Estudos Linguísticos
repository_id_str
spelling Brazilian Portuguese: a ‘partial’ null subject language?Portugués brasileño: lenguaje de sujeto nulo 'parcial'?Português brasileiro: língua de sujeito nulo 'parcial'?Cambio paramétricoLenguajes de sujeto nulos coherentesIdiomas de sujeto nulo parcialeMudança paramétricaLínguas de sujeito nulo consistenteLínguas de sujeito nulo parcialParametric changeConsistent null subject languagesPartial null subject languagesThe aim of this article is twofold. In the first place, we present evidence that the syntactic change towards overt pronominal subjects observed in Brazilian Portuguese is not a stable phenomenon; rather, our empirical results allow to follow the parametric change in course and to identify the progressive loss of crucial properties related to ‘consistent’ null subject languages. The contrastive analysis with European Portuguese shows the stronger and the weaker structural contexts in this continuous battle towards the implementation of overt pronouns. Personal sentences (with definite and ‘indefinite’ – arbitrary and generic – subjects, usually referred as “impersonal”) are analyzed in more detail than those we consider impersonal sentences, which include a variety of structures, with climate, existential and unaccusative verbs, . They are, however, shown to have been deeply affected by the re-setting of the value of the Null Subject Parameter. Then, we will briefly compare Brazilian Portuguese with Finnish null subjects to conclude that Brazilian Portuguese does not seem to fit the group of the so called ‘partial’ null subject languages, which seem to exhibit null subjects in very restricted contexts, have a lexical expletive in apparent variation with null and generic subjects as well as in impersonal sentences, when it seems to be merged to avoid a verb-initial sentence. El artículo se desarrolla en torno a dos puntos principales. El primero consiste en presentar evidencia de que el cambio sintáctico hacia sujetos pronominales expresados observado en la enfermedad brasileña portuguesa no es un fenómeno estable; por el contrario, nuestros resultados empíricos nos permiten rastrear el cambio paramétrico en el progreso e identificar la pérdida progresiva de propiedades cruciales relacionadas con los lenguajes de sujeto nulo "consistentes". El análisis de contraste con el Parlamento Europeo portugués muestra los contextos estructurales más fuertes y débiles en esta lucha hacia los pronombres de sujeto expresados. Las oraciones personales (con sujetos definidos e "indeterminados" – arbitrarios y genéricos, generalmente referidos en la literatura generativa como "impersonales") se analizan con mayor detalle que los que consideramos impersonales, que incluyen una mayor variedad de estructuras, con verbos climáticos, existenciales e inacctivos. Mostraremos, sin embargo, que están profundamente afectados por la recalización del valor null Subject Parameter. A continuación, haremos una breve comparación entre el portugués brasileño y el finlandés, concluyendo que el portugués brasileño no parece encajar en el grupo de los llamados sujetos nulos "parciales", que parecen exhibir sujetos nulos en contextos muy restringidos, tienen un improperio léxico en la variación aparente con sujetos nulos genéricos, así como en oraciones impersonales, que parece insertarse para evitar oraciones con un verbo en posición inicial.O artigo se desenvolve em torno de dois pontos principais. O primeiro consiste em apresentar evidências de que a mudança sintática em direção a sujeitos pronominais expressos observada no português brasileiro não é um fenômeno estável; pelo contrário, nossos resultados empíricos permitem acompanhar a mudança paramétrica em progresso e identificar a perda progressiva de propriedades cruciais relacionadas a línguas de sujeito nulo ‘consistente’. A análise contrastiva com o português europeu mostra os contextos estruturais mais fortes e os mais fracos nessa luta em direção a pronomes-sujeito expressos. As sentenças pessoais (com sujeitos definidos e ‘indeterminados’ – arbitrários e genéricos, usualmente referidos na literatura gerativa como “impessoais”) são analisadas em maior detalhe do que as que consideramos impessoais, que incluem uma variedade maior de estruturas, com verbos climáticos, existenciais e inacusativos. Mostraremos, entretanto, que elas são profundamente afetadas pela remarcação do valor do Parâmetro do Sujeito nulo. A seguir, faremos uma breve comparação entre o português brasileiro e o finlandês, concluindo que o português brasileiro não parece se encaixar no grupo das chamadas línguas de sujeito nulo ‘parcial’, que parecem exibir sujeitos nulos em contextos muito restritos, têm um expletivo lexical em aparente variação com sujeitos nulos genéricos bem como em sentenças impessoais, que parece ser inserido para evitar sentenças com um verbo em posição inicial. Universidade Estadual de Campinas2021-10-27info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionTextoTextoinfo:eu-repo/semantics/otherapplication/pdfhttps://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/866166010.20396/cel.v63i00.8661660Cadernos de Estudos Linguísticos; v. 63 (2021): Publicação Contínua; e021021Cadernos de Estudos Linguísticos; Vol. 63 (2021): Continous Publication; e021021Cadernos de Estudos Linguísticos; Vol. 63 (2021): Publicación continua; e0210212447-0686reponame:Cadernos de Estudos Linguísticosinstname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMPenghttps://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8661660/27152Brazil; ContemporaryBrasil; ContemporáneoBrasil; ContemporâneoCopyright (c) 2021 Maria Eugenia Lamoglia Duarte, Juliana Esposito Marinshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessDuarte, Maria Eugenia LamogliaMarins, Juliana Esposito2023-07-04T17:48:23Zoai:ojs.periodicos.sbu.unicamp.br:article/8661660Revistahttp://revistas.iel.unicamp.br/index.php/cel/PUBhttp://revistas.iel.unicamp.br/index.php/cel/oaispublic@iel.unicamp.br||revistacel@iel.unicamp.br2447-06860102-5767opendoar:2023-07-04T17:48:23Cadernos de Estudos Linguísticos - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false
dc.title.none.fl_str_mv Brazilian Portuguese: a ‘partial’ null subject language?
Portugués brasileño: lenguaje de sujeto nulo 'parcial'?
Português brasileiro: língua de sujeito nulo 'parcial'?
title Brazilian Portuguese: a ‘partial’ null subject language?
spellingShingle Brazilian Portuguese: a ‘partial’ null subject language?
Duarte, Maria Eugenia Lamoglia
Cambio paramétrico
Lenguajes de sujeto nulos coherentes
Idiomas de sujeto nulo parciale
Mudança paramétrica
Línguas de sujeito nulo consistente
Línguas de sujeito nulo parcial
Parametric change
Consistent null subject languages
Partial null subject languages
title_short Brazilian Portuguese: a ‘partial’ null subject language?
title_full Brazilian Portuguese: a ‘partial’ null subject language?
title_fullStr Brazilian Portuguese: a ‘partial’ null subject language?
title_full_unstemmed Brazilian Portuguese: a ‘partial’ null subject language?
title_sort Brazilian Portuguese: a ‘partial’ null subject language?
author Duarte, Maria Eugenia Lamoglia
author_facet Duarte, Maria Eugenia Lamoglia
Marins, Juliana Esposito
author_role author
author2 Marins, Juliana Esposito
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Duarte, Maria Eugenia Lamoglia
Marins, Juliana Esposito
dc.subject.por.fl_str_mv Cambio paramétrico
Lenguajes de sujeto nulos coherentes
Idiomas de sujeto nulo parciale
Mudança paramétrica
Línguas de sujeito nulo consistente
Línguas de sujeito nulo parcial
Parametric change
Consistent null subject languages
Partial null subject languages
topic Cambio paramétrico
Lenguajes de sujeto nulos coherentes
Idiomas de sujeto nulo parciale
Mudança paramétrica
Línguas de sujeito nulo consistente
Línguas de sujeito nulo parcial
Parametric change
Consistent null subject languages
Partial null subject languages
description The aim of this article is twofold. In the first place, we present evidence that the syntactic change towards overt pronominal subjects observed in Brazilian Portuguese is not a stable phenomenon; rather, our empirical results allow to follow the parametric change in course and to identify the progressive loss of crucial properties related to ‘consistent’ null subject languages. The contrastive analysis with European Portuguese shows the stronger and the weaker structural contexts in this continuous battle towards the implementation of overt pronouns. Personal sentences (with definite and ‘indefinite’ – arbitrary and generic – subjects, usually referred as “impersonal”) are analyzed in more detail than those we consider impersonal sentences, which include a variety of structures, with climate, existential and unaccusative verbs, . They are, however, shown to have been deeply affected by the re-setting of the value of the Null Subject Parameter. Then, we will briefly compare Brazilian Portuguese with Finnish null subjects to conclude that Brazilian Portuguese does not seem to fit the group of the so called ‘partial’ null subject languages, which seem to exhibit null subjects in very restricted contexts, have a lexical expletive in apparent variation with null and generic subjects as well as in impersonal sentences, when it seems to be merged to avoid a verb-initial sentence. 
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-10-27
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Texto
Texto
info:eu-repo/semantics/other
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8661660
10.20396/cel.v63i00.8661660
url https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8661660
identifier_str_mv 10.20396/cel.v63i00.8661660
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8661660/27152
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2021 Maria Eugenia Lamoglia Duarte, Juliana Esposito Marins
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2021 Maria Eugenia Lamoglia Duarte, Juliana Esposito Marins
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.none.fl_str_mv Brazil; Contemporary
Brasil; Contemporáneo
Brasil; Contemporâneo
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Campinas
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Campinas
dc.source.none.fl_str_mv Cadernos de Estudos Linguísticos; v. 63 (2021): Publicação Contínua; e021021
Cadernos de Estudos Linguísticos; Vol. 63 (2021): Continous Publication; e021021
Cadernos de Estudos Linguísticos; Vol. 63 (2021): Publicación continua; e021021
2447-0686
reponame:Cadernos de Estudos Linguísticos
instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron:UNICAMP
instname_str Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron_str UNICAMP
institution UNICAMP
reponame_str Cadernos de Estudos Linguísticos
collection Cadernos de Estudos Linguísticos
repository.name.fl_str_mv Cadernos de Estudos Linguísticos - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository.mail.fl_str_mv spublic@iel.unicamp.br||revistacel@iel.unicamp.br
_version_ 1800216492011159552