Brazilian Portuguese: a ‘partial’ null subject language?
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Cadernos de Estudos Linguísticos |
Texto Completo: | https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8661660 |
Resumo: | The aim of this article is twofold. In the first place, we present evidence that the syntactic change towards overt pronominal subjects observed in Brazilian Portuguese is not a stable phenomenon; rather, our empirical results allow to follow the parametric change in course and to identify the progressive loss of crucial properties related to ‘consistent’ null subject languages. The contrastive analysis with European Portuguese shows the stronger and the weaker structural contexts in this continuous battle towards the implementation of overt pronouns. Personal sentences (with definite and ‘indefinite’ – arbitrary and generic – subjects, usually referred as “impersonal”) are analyzed in more detail than those we consider impersonal sentences, which include a variety of structures, with climate, existential and unaccusative verbs, . They are, however, shown to have been deeply affected by the re-setting of the value of the Null Subject Parameter. Then, we will briefly compare Brazilian Portuguese with Finnish null subjects to conclude that Brazilian Portuguese does not seem to fit the group of the so called ‘partial’ null subject languages, which seem to exhibit null subjects in very restricted contexts, have a lexical expletive in apparent variation with null and generic subjects as well as in impersonal sentences, when it seems to be merged to avoid a verb-initial sentence. |
id |
UNICAMP-13_652947ebddc5247267823ab7a19750d3 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.periodicos.sbu.unicamp.br:article/8661660 |
network_acronym_str |
UNICAMP-13 |
network_name_str |
Cadernos de Estudos Linguísticos |
repository_id_str |
|
spelling |
Brazilian Portuguese: a ‘partial’ null subject language?Portugués brasileño: lenguaje de sujeto nulo 'parcial'?Português brasileiro: língua de sujeito nulo 'parcial'?Cambio paramétricoLenguajes de sujeto nulos coherentesIdiomas de sujeto nulo parcialeMudança paramétricaLínguas de sujeito nulo consistenteLínguas de sujeito nulo parcialParametric changeConsistent null subject languagesPartial null subject languagesThe aim of this article is twofold. In the first place, we present evidence that the syntactic change towards overt pronominal subjects observed in Brazilian Portuguese is not a stable phenomenon; rather, our empirical results allow to follow the parametric change in course and to identify the progressive loss of crucial properties related to ‘consistent’ null subject languages. The contrastive analysis with European Portuguese shows the stronger and the weaker structural contexts in this continuous battle towards the implementation of overt pronouns. Personal sentences (with definite and ‘indefinite’ – arbitrary and generic – subjects, usually referred as “impersonal”) are analyzed in more detail than those we consider impersonal sentences, which include a variety of structures, with climate, existential and unaccusative verbs, . They are, however, shown to have been deeply affected by the re-setting of the value of the Null Subject Parameter. Then, we will briefly compare Brazilian Portuguese with Finnish null subjects to conclude that Brazilian Portuguese does not seem to fit the group of the so called ‘partial’ null subject languages, which seem to exhibit null subjects in very restricted contexts, have a lexical expletive in apparent variation with null and generic subjects as well as in impersonal sentences, when it seems to be merged to avoid a verb-initial sentence. El artículo se desarrolla en torno a dos puntos principales. El primero consiste en presentar evidencia de que el cambio sintáctico hacia sujetos pronominales expresados observado en la enfermedad brasileña portuguesa no es un fenómeno estable; por el contrario, nuestros resultados empíricos nos permiten rastrear el cambio paramétrico en el progreso e identificar la pérdida progresiva de propiedades cruciales relacionadas con los lenguajes de sujeto nulo "consistentes". El análisis de contraste con el Parlamento Europeo portugués muestra los contextos estructurales más fuertes y débiles en esta lucha hacia los pronombres de sujeto expresados. Las oraciones personales (con sujetos definidos e "indeterminados" – arbitrarios y genéricos, generalmente referidos en la literatura generativa como "impersonales") se analizan con mayor detalle que los que consideramos impersonales, que incluyen una mayor variedad de estructuras, con verbos climáticos, existenciales e inacctivos. Mostraremos, sin embargo, que están profundamente afectados por la recalización del valor null Subject Parameter. A continuación, haremos una breve comparación entre el portugués brasileño y el finlandés, concluyendo que el portugués brasileño no parece encajar en el grupo de los llamados sujetos nulos "parciales", que parecen exhibir sujetos nulos en contextos muy restringidos, tienen un improperio léxico en la variación aparente con sujetos nulos genéricos, así como en oraciones impersonales, que parece insertarse para evitar oraciones con un verbo en posición inicial.O artigo se desenvolve em torno de dois pontos principais. O primeiro consiste em apresentar evidências de que a mudança sintática em direção a sujeitos pronominais expressos observada no português brasileiro não é um fenômeno estável; pelo contrário, nossos resultados empíricos permitem acompanhar a mudança paramétrica em progresso e identificar a perda progressiva de propriedades cruciais relacionadas a línguas de sujeito nulo ‘consistente’. A análise contrastiva com o português europeu mostra os contextos estruturais mais fortes e os mais fracos nessa luta em direção a pronomes-sujeito expressos. As sentenças pessoais (com sujeitos definidos e ‘indeterminados’ – arbitrários e genéricos, usualmente referidos na literatura gerativa como “impessoais”) são analisadas em maior detalhe do que as que consideramos impessoais, que incluem uma variedade maior de estruturas, com verbos climáticos, existenciais e inacusativos. Mostraremos, entretanto, que elas são profundamente afetadas pela remarcação do valor do Parâmetro do Sujeito nulo. A seguir, faremos uma breve comparação entre o português brasileiro e o finlandês, concluindo que o português brasileiro não parece se encaixar no grupo das chamadas línguas de sujeito nulo ‘parcial’, que parecem exibir sujeitos nulos em contextos muito restritos, têm um expletivo lexical em aparente variação com sujeitos nulos genéricos bem como em sentenças impessoais, que parece ser inserido para evitar sentenças com um verbo em posição inicial. Universidade Estadual de Campinas2021-10-27info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionTextoTextoinfo:eu-repo/semantics/otherapplication/pdfhttps://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/866166010.20396/cel.v63i00.8661660Cadernos de Estudos Linguísticos; v. 63 (2021): Publicação Contínua; e021021Cadernos de Estudos Linguísticos; Vol. 63 (2021): Continous Publication; e021021Cadernos de Estudos Linguísticos; Vol. 63 (2021): Publicación continua; e0210212447-0686reponame:Cadernos de Estudos Linguísticosinstname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMPenghttps://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8661660/27152Brazil; ContemporaryBrasil; ContemporáneoBrasil; ContemporâneoCopyright (c) 2021 Maria Eugenia Lamoglia Duarte, Juliana Esposito Marinshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessDuarte, Maria Eugenia LamogliaMarins, Juliana Esposito2023-07-04T17:48:23Zoai:ojs.periodicos.sbu.unicamp.br:article/8661660Revistahttp://revistas.iel.unicamp.br/index.php/cel/PUBhttp://revistas.iel.unicamp.br/index.php/cel/oaispublic@iel.unicamp.br||revistacel@iel.unicamp.br2447-06860102-5767opendoar:2023-07-04T17:48:23Cadernos de Estudos Linguísticos - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Brazilian Portuguese: a ‘partial’ null subject language? Portugués brasileño: lenguaje de sujeto nulo 'parcial'? Português brasileiro: língua de sujeito nulo 'parcial'? |
title |
Brazilian Portuguese: a ‘partial’ null subject language? |
spellingShingle |
Brazilian Portuguese: a ‘partial’ null subject language? Duarte, Maria Eugenia Lamoglia Cambio paramétrico Lenguajes de sujeto nulos coherentes Idiomas de sujeto nulo parciale Mudança paramétrica Línguas de sujeito nulo consistente Línguas de sujeito nulo parcial Parametric change Consistent null subject languages Partial null subject languages |
title_short |
Brazilian Portuguese: a ‘partial’ null subject language? |
title_full |
Brazilian Portuguese: a ‘partial’ null subject language? |
title_fullStr |
Brazilian Portuguese: a ‘partial’ null subject language? |
title_full_unstemmed |
Brazilian Portuguese: a ‘partial’ null subject language? |
title_sort |
Brazilian Portuguese: a ‘partial’ null subject language? |
author |
Duarte, Maria Eugenia Lamoglia |
author_facet |
Duarte, Maria Eugenia Lamoglia Marins, Juliana Esposito |
author_role |
author |
author2 |
Marins, Juliana Esposito |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Duarte, Maria Eugenia Lamoglia Marins, Juliana Esposito |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Cambio paramétrico Lenguajes de sujeto nulos coherentes Idiomas de sujeto nulo parciale Mudança paramétrica Línguas de sujeito nulo consistente Línguas de sujeito nulo parcial Parametric change Consistent null subject languages Partial null subject languages |
topic |
Cambio paramétrico Lenguajes de sujeto nulos coherentes Idiomas de sujeto nulo parciale Mudança paramétrica Línguas de sujeito nulo consistente Línguas de sujeito nulo parcial Parametric change Consistent null subject languages Partial null subject languages |
description |
The aim of this article is twofold. In the first place, we present evidence that the syntactic change towards overt pronominal subjects observed in Brazilian Portuguese is not a stable phenomenon; rather, our empirical results allow to follow the parametric change in course and to identify the progressive loss of crucial properties related to ‘consistent’ null subject languages. The contrastive analysis with European Portuguese shows the stronger and the weaker structural contexts in this continuous battle towards the implementation of overt pronouns. Personal sentences (with definite and ‘indefinite’ – arbitrary and generic – subjects, usually referred as “impersonal”) are analyzed in more detail than those we consider impersonal sentences, which include a variety of structures, with climate, existential and unaccusative verbs, . They are, however, shown to have been deeply affected by the re-setting of the value of the Null Subject Parameter. Then, we will briefly compare Brazilian Portuguese with Finnish null subjects to conclude that Brazilian Portuguese does not seem to fit the group of the so called ‘partial’ null subject languages, which seem to exhibit null subjects in very restricted contexts, have a lexical expletive in apparent variation with null and generic subjects as well as in impersonal sentences, when it seems to be merged to avoid a verb-initial sentence. |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021-10-27 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Texto Texto info:eu-repo/semantics/other |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8661660 10.20396/cel.v63i00.8661660 |
url |
https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8661660 |
identifier_str_mv |
10.20396/cel.v63i00.8661660 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cel/article/view/8661660/27152 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2021 Maria Eugenia Lamoglia Duarte, Juliana Esposito Marins https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2021 Maria Eugenia Lamoglia Duarte, Juliana Esposito Marins https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.coverage.none.fl_str_mv |
Brazil; Contemporary Brasil; Contemporáneo Brasil; Contemporâneo |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual de Campinas |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual de Campinas |
dc.source.none.fl_str_mv |
Cadernos de Estudos Linguísticos; v. 63 (2021): Publicação Contínua; e021021 Cadernos de Estudos Linguísticos; Vol. 63 (2021): Continous Publication; e021021 Cadernos de Estudos Linguísticos; Vol. 63 (2021): Publicación continua; e021021 2447-0686 reponame:Cadernos de Estudos Linguísticos instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) instacron:UNICAMP |
instname_str |
Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
instacron_str |
UNICAMP |
institution |
UNICAMP |
reponame_str |
Cadernos de Estudos Linguísticos |
collection |
Cadernos de Estudos Linguísticos |
repository.name.fl_str_mv |
Cadernos de Estudos Linguísticos - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
repository.mail.fl_str_mv |
spublic@iel.unicamp.br||revistacel@iel.unicamp.br |
_version_ |
1800216492011159552 |