Considering the oppressed body in Isabela Figueiredo’s A Gorda
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Cadernos Pagu (Online) |
Texto Completo: | https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cadpagu/article/view/8667010 |
Resumo: | In this paper, I propose a translation of Isabela Figueiredo’s novel A gorda. If literature is not essentially a place of emancipation, I strive to translate it, as a political practice of reading, from the notion of gender, according to theories that diagnose and problematize the condition of women’s bodies as objects of oppressive discourses and practices. Therefore, I begin with the hypothesis that the way Isabela's novel was written approximates it to the notion of “self-writing”. In this way, the novel becomes the expression of a speaking body, which contrasts with the notion of the woman as subject. |
id |
UNICAMP-14_3afde25d50a7805c18113a88e8ba5f87 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.periodicos.sbu.unicamp.br:article/8667010 |
network_acronym_str |
UNICAMP-14 |
network_name_str |
Cadernos Pagu (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Considering the oppressed body in Isabela Figueiredo’s A GordaPensando en el cuerpo oprimido de A Gorda, de Isabela FigueiredoPensar o corpo oprimido d’A Gorda, de Isabela FigueiredoCorpoGordaGêneroEscrita de siCuerpoGordoGéneroAutoescrituraBodyFatGenderSelf-writingIn this paper, I propose a translation of Isabela Figueiredo’s novel A gorda. If literature is not essentially a place of emancipation, I strive to translate it, as a political practice of reading, from the notion of gender, according to theories that diagnose and problematize the condition of women’s bodies as objects of oppressive discourses and practices. Therefore, I begin with the hypothesis that the way Isabela's novel was written approximates it to the notion of “self-writing”. In this way, the novel becomes the expression of a speaking body, which contrasts with the notion of the woman as subject.En este artículo propongo una traducción de la novela A Gorda, escrita por Isabela Figueiredo. Si la literatura no es esencialmente un lugar de emancipación, me esfuerzo por traducirla, como práctica de lectura política, desde la noción de género, según teorías que diagnostican y problematizan la condición del cuerpo de la mujer como objeto de discursos y prácticas de opresión. . Por tanto, parto de la hipótesis de que la forma en que se escribió la novela de Isabela la acerca a la noción de “escribirse uno mismo”. De esta manera, la novela se convierte en la expresión de un cuerpo hablante, que se opone a la noción del sujeto Mujer.Neste artigo, eu proponho uma tradução do romance A gorda, escrito por Isabela Figueiredo. Se a literatura não é um lugar essencialmente de emancipação, esforço-me em traduzi-lo, enquanto prática política de leitura, a partir da noção de gênero, segundo teorias que diagnosticam e problematizam a condição do corpo da mulher como objeto de discursos e práticas de opressão. Para tanto, parto da hipótese de que a forma como o romance de Isabela foi escrito aproxima-o da noção de “escrita de si”. Dessa maneira, o romance se torna a expressão de um corpo falante, que se contrapõe à noção do sujeito Mulher.Universidade Estadual de Campinas2021-09-28info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionTextoTextoinfo:eu-repo/semantics/otherapplication/pdfhttps://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cadpagu/article/view/8667010Cadernos Pagu; n. 62 (2021); e216211Cadernos Pagu; No. 62 (2021); e216211Cadernos Pagu; Núm. 62 (2021); e2162111809-4449reponame:Cadernos Pagu (Online)instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMPporhttps://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cadpagu/article/view/8667010/27301Brazil; ContemporaryBrasil; ContemporáneoBrasil; ContemporâneoCopyright (c) 2021 Fabrizio Uechihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessUechi, Fabrizio 2022-03-25T18:06:48Zoai:ojs.periodicos.sbu.unicamp.br:article/8667010Revistahttps://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cadpagu/indexPUBhttps://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cadpagu/oaicadpagu@unicamp.br||cadpagu@unicamp.br0104-83331809-4449opendoar:2022-11-08T14:25:08.358338Cadernos Pagu (Online) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Considering the oppressed body in Isabela Figueiredo’s A Gorda Pensando en el cuerpo oprimido de A Gorda, de Isabela Figueiredo Pensar o corpo oprimido d’A Gorda, de Isabela Figueiredo |
title |
Considering the oppressed body in Isabela Figueiredo’s A Gorda |
spellingShingle |
Considering the oppressed body in Isabela Figueiredo’s A Gorda Uechi, Fabrizio Corpo Gorda Gênero Escrita de si Cuerpo Gordo Género Autoescritura Body Fat Gender Self-writing |
title_short |
Considering the oppressed body in Isabela Figueiredo’s A Gorda |
title_full |
Considering the oppressed body in Isabela Figueiredo’s A Gorda |
title_fullStr |
Considering the oppressed body in Isabela Figueiredo’s A Gorda |
title_full_unstemmed |
Considering the oppressed body in Isabela Figueiredo’s A Gorda |
title_sort |
Considering the oppressed body in Isabela Figueiredo’s A Gorda |
author |
Uechi, Fabrizio |
author_facet |
Uechi, Fabrizio |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Uechi, Fabrizio |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Corpo Gorda Gênero Escrita de si Cuerpo Gordo Género Autoescritura Body Fat Gender Self-writing |
topic |
Corpo Gorda Gênero Escrita de si Cuerpo Gordo Género Autoescritura Body Fat Gender Self-writing |
description |
In this paper, I propose a translation of Isabela Figueiredo’s novel A gorda. If literature is not essentially a place of emancipation, I strive to translate it, as a political practice of reading, from the notion of gender, according to theories that diagnose and problematize the condition of women’s bodies as objects of oppressive discourses and practices. Therefore, I begin with the hypothesis that the way Isabela's novel was written approximates it to the notion of “self-writing”. In this way, the novel becomes the expression of a speaking body, which contrasts with the notion of the woman as subject. |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021-09-28 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Texto Texto info:eu-repo/semantics/other |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cadpagu/article/view/8667010 |
url |
https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cadpagu/article/view/8667010 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/cadpagu/article/view/8667010/27301 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2021 Fabrizio Uechi http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2021 Fabrizio Uechi http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.coverage.none.fl_str_mv |
Brazil; Contemporary Brasil; Contemporáneo Brasil; Contemporâneo |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual de Campinas |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual de Campinas |
dc.source.none.fl_str_mv |
Cadernos Pagu; n. 62 (2021); e216211 Cadernos Pagu; No. 62 (2021); e216211 Cadernos Pagu; Núm. 62 (2021); e216211 1809-4449 reponame:Cadernos Pagu (Online) instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) instacron:UNICAMP |
instname_str |
Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
instacron_str |
UNICAMP |
institution |
UNICAMP |
reponame_str |
Cadernos Pagu (Online) |
collection |
Cadernos Pagu (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Cadernos Pagu (Online) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
repository.mail.fl_str_mv |
cadpagu@unicamp.br||cadpagu@unicamp.br |
_version_ |
1800216611758538752 |