Contribuições da sociolinguística ao ensino do português em comunidades bilíngues do norte do Uruguai

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Carvalho, Ana Maria
Data de Publicação: 2016
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Pro-Posições (Online)
Texto Completo: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/proposic/article/view/8643322
Resumo: Este artigo tem como objetivo discutir alguns fatores sociolinguísticos relevantes ao ensino de português nas comunidades bilíngues em espanhol e português no norte do Uruguai. Nele, destaco duas das características do repertório linguístico dessas comunidades: o bilinguismo e suas consequências nas variedades em contato, como a alternância de códigos e a congruência gramatical; e os padrões de variação interna, tanto do português como do espanhol fronteiriço. Após contribuir com uma descrição do repertório bilíngue e multidialetal nessas comunidades e descartar o mito de monolinguismo e monoestilismo, discuto algumas premissas que devem ser consideradas pelo ensino do português nessas comunidades, explorando algumas sugestões pedagógicas oferecidas no campo de ensino de língua materna e de língua de herança. O objetivo final é contribuir ao desenvolvimento de uma pedagogia sensível às diferenças sociolinguísticas e culturais dos alunos residentes na fronteira.Abstract: This article is aimed at discussing sociolinguistic factors that are relevant to the teaching of Portuguese in the Spanish-Portuguese bilingual communities of northern Uruguay. It explores two of the main characteristics of these communities’ linguistic repertoire: bilingualism and its consequences on the contact varieties, such as code-switching and grammatical convergence and patterns of internal linguistic variation, both in Portuguese and in Spanish. After contributing with a description of these communities’ bilingual and multidialectal repertoires and arguing against the idea of monolingual and monostylistic speakers, the text brings a discussion on some premises that should be considered in the teaching of Portuguese in these communities, borrowing some pedagogical suggestions from the fields of first- and heritage-language teaching. Its final objective is to contribute to the development of a set of pedagogical principles that take students’ sociolinguistic and cultural differences into account.Key words: Uruguayan Portuguese. Border Spanish. Bilingualism. Variation. Sociolinguistics
id UNICAMP-18_67c2f494a7094c34b8fbff1c1e2f0774
oai_identifier_str oai:ojs.periodicos.sbu.unicamp.br:article/8643322
network_acronym_str UNICAMP-18
network_name_str Pro-Posições (Online)
repository_id_str
spelling Contribuições da sociolinguística ao ensino do português em comunidades bilíngues do norte do UruguaiPortuguês uruguaio. Espanhol fronteiriço. Bilinguismo. Variação. SociolinguísticaEducaçãoEste artigo tem como objetivo discutir alguns fatores sociolinguísticos relevantes ao ensino de português nas comunidades bilíngues em espanhol e português no norte do Uruguai. Nele, destaco duas das características do repertório linguístico dessas comunidades: o bilinguismo e suas consequências nas variedades em contato, como a alternância de códigos e a congruência gramatical; e os padrões de variação interna, tanto do português como do espanhol fronteiriço. Após contribuir com uma descrição do repertório bilíngue e multidialetal nessas comunidades e descartar o mito de monolinguismo e monoestilismo, discuto algumas premissas que devem ser consideradas pelo ensino do português nessas comunidades, explorando algumas sugestões pedagógicas oferecidas no campo de ensino de língua materna e de língua de herança. O objetivo final é contribuir ao desenvolvimento de uma pedagogia sensível às diferenças sociolinguísticas e culturais dos alunos residentes na fronteira.Abstract: This article is aimed at discussing sociolinguistic factors that are relevant to the teaching of Portuguese in the Spanish-Portuguese bilingual communities of northern Uruguay. It explores two of the main characteristics of these communities’ linguistic repertoire: bilingualism and its consequences on the contact varieties, such as code-switching and grammatical convergence and patterns of internal linguistic variation, both in Portuguese and in Spanish. After contributing with a description of these communities’ bilingual and multidialectal repertoires and arguing against the idea of monolingual and monostylistic speakers, the text brings a discussion on some premises that should be considered in the teaching of Portuguese in these communities, borrowing some pedagogical suggestions from the fields of first- and heritage-language teaching. Its final objective is to contribute to the development of a set of pedagogical principles that take students’ sociolinguistic and cultural differences into account.Key words: Uruguayan Portuguese. Border Spanish. Bilingualism. Variation. SociolinguisticsUniversidade Estadual de Campinas2016-02-12info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttps://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/proposic/article/view/8643322Pro-Posições; Vol. 21 No. 3: set./dez.2010[63]; 45-65Pro-Posições; Vol. 21 Núm. 3: set./dez.2010[63]; 45-65Pro-Posições; v. 21 n. 3: set./dez.2010[63]; 45-651980-6248reponame:Pro-Posições (Online)instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMPporhttps://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/proposic/article/view/8643322/10863https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/proposic/article/view/8643322/19682Copyright (c) 2016 Pro-Posiçõesinfo:eu-repo/semantics/openAccessCarvalho, Ana Maria2016-02-18T14:33:29Zoai:ojs.periodicos.sbu.unicamp.br:article/8643322Revistahttps://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/proposicPUBhttps://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/proposic/oai||proposic@unicamp.br1980-62480103-7307opendoar:2016-02-18T14:33:29Pro-Posições (Online) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false
dc.title.none.fl_str_mv Contribuições da sociolinguística ao ensino do português em comunidades bilíngues do norte do Uruguai
title Contribuições da sociolinguística ao ensino do português em comunidades bilíngues do norte do Uruguai
spellingShingle Contribuições da sociolinguística ao ensino do português em comunidades bilíngues do norte do Uruguai
Carvalho, Ana Maria
Português uruguaio. Espanhol fronteiriço. Bilinguismo. Variação. Sociolinguística
Educação
title_short Contribuições da sociolinguística ao ensino do português em comunidades bilíngues do norte do Uruguai
title_full Contribuições da sociolinguística ao ensino do português em comunidades bilíngues do norte do Uruguai
title_fullStr Contribuições da sociolinguística ao ensino do português em comunidades bilíngues do norte do Uruguai
title_full_unstemmed Contribuições da sociolinguística ao ensino do português em comunidades bilíngues do norte do Uruguai
title_sort Contribuições da sociolinguística ao ensino do português em comunidades bilíngues do norte do Uruguai
author Carvalho, Ana Maria
author_facet Carvalho, Ana Maria
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Carvalho, Ana Maria
dc.subject.por.fl_str_mv Português uruguaio. Espanhol fronteiriço. Bilinguismo. Variação. Sociolinguística
Educação
topic Português uruguaio. Espanhol fronteiriço. Bilinguismo. Variação. Sociolinguística
Educação
description Este artigo tem como objetivo discutir alguns fatores sociolinguísticos relevantes ao ensino de português nas comunidades bilíngues em espanhol e português no norte do Uruguai. Nele, destaco duas das características do repertório linguístico dessas comunidades: o bilinguismo e suas consequências nas variedades em contato, como a alternância de códigos e a congruência gramatical; e os padrões de variação interna, tanto do português como do espanhol fronteiriço. Após contribuir com uma descrição do repertório bilíngue e multidialetal nessas comunidades e descartar o mito de monolinguismo e monoestilismo, discuto algumas premissas que devem ser consideradas pelo ensino do português nessas comunidades, explorando algumas sugestões pedagógicas oferecidas no campo de ensino de língua materna e de língua de herança. O objetivo final é contribuir ao desenvolvimento de uma pedagogia sensível às diferenças sociolinguísticas e culturais dos alunos residentes na fronteira.Abstract: This article is aimed at discussing sociolinguistic factors that are relevant to the teaching of Portuguese in the Spanish-Portuguese bilingual communities of northern Uruguay. It explores two of the main characteristics of these communities’ linguistic repertoire: bilingualism and its consequences on the contact varieties, such as code-switching and grammatical convergence and patterns of internal linguistic variation, both in Portuguese and in Spanish. After contributing with a description of these communities’ bilingual and multidialectal repertoires and arguing against the idea of monolingual and monostylistic speakers, the text brings a discussion on some premises that should be considered in the teaching of Portuguese in these communities, borrowing some pedagogical suggestions from the fields of first- and heritage-language teaching. Its final objective is to contribute to the development of a set of pedagogical principles that take students’ sociolinguistic and cultural differences into account.Key words: Uruguayan Portuguese. Border Spanish. Bilingualism. Variation. Sociolinguistics
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016-02-12
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/proposic/article/view/8643322
url https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/proposic/article/view/8643322
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/proposic/article/view/8643322/10863
https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/proposic/article/view/8643322/19682
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2016 Pro-Posições
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2016 Pro-Posições
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Campinas
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Campinas
dc.source.none.fl_str_mv Pro-Posições; Vol. 21 No. 3: set./dez.2010[63]; 45-65
Pro-Posições; Vol. 21 Núm. 3: set./dez.2010[63]; 45-65
Pro-Posições; v. 21 n. 3: set./dez.2010[63]; 45-65
1980-6248
reponame:Pro-Posições (Online)
instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron:UNICAMP
instname_str Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron_str UNICAMP
institution UNICAMP
reponame_str Pro-Posições (Online)
collection Pro-Posições (Online)
repository.name.fl_str_mv Pro-Posições (Online) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository.mail.fl_str_mv ||proposic@unicamp.br
_version_ 1800217184783302656