Transposição multiplataforma da ironia machadiana : análise da adaptação de conto "a igreja do diabo" para o livro digital
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
Texto Completo: | https://hdl.handle.net/20.500.12733/1637707 |
Resumo: | Orientador: Paulo César da Silva Teles |
id |
UNICAMP-30_44a0d613113c6d74eca55c2294d5c316 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai::1095851 |
network_acronym_str |
UNICAMP-30 |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
repository_id_str |
|
spelling |
Transposição multiplataforma da ironia machadiana : análise da adaptação de conto "a igreja do diabo" para o livro digital Multiplatform transposition of Machado's irony : analysis of the adaptation of the tale "the devil church" for the digital bookAssis, Machado de, 1839-1908. A igreja do diaboLivros eletrônicosMídia digitalAssis, Machado de - The devil churchElectronic booksDigital mediaOrientador: Paulo César da Silva TelesDissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da LinguagemResumo: O escritor brasileiro Machado de Assis dominou as mais variadas formas de comunicação de sua época: foi jornalista, cronista, romancista, poeta, crítico, teatrólogo e também contista. Os contos de Machado apresentam um escritor que esmiuça a mente e a condição humana com ironia e humor, caso do conto "A Igreja do Diabo". O presente trabalho analisa as possibilidades da divulgação cultural e científica deste conto por meio do livro digital gerado com a especificação ePUB3, de forma a integrar o conto com pesquisa literária e recursos multimidiáticos, hipertextuais e interativos. Para tanto, produzimos um livro digital que integra o conto original com interpretações, análises e pesquisas literárias e também adaptações para outros meios de comunicação, de forma a garantir ao leitor não apenas o acesso ao texto original mas também a um material complementar e paradidático que permita a compreensão do contexto histórico da obra e também o acesso a interpretações atuais do texto. Nele, o leitor acessará formas de imersão na narrativa machadiana, que fornecerá outros elementos sugestivos a ampliar a interpretação do conto original. Trata-se de uma busca por uma narrativa cujo conteúdo possa manter coesão interna e revele o universo machadiano, mas oferecendo junto a esse texto formas de imersão que facilitam a acessibilidade do leitor. Compreender como pode ocorrer essa narrativa imersiva com um texto clássico da literatura brasileira poderá fomentar soluções criativas para diversas questões envolvendo literatura, artes e comunicação: como introduzir a linguagem transmídia da comunicação digital para novos leitores? Quais os desafios e dificuldades encontrados? Quais critérios de qualidade devem ser considerados? Como introduzir um texto machadiano com conteúdo complementar que inclui pesquisa literária e adaptações para outras mídias? Esses diversos textos e narrativas podem ser juntados de forma coesa e racional por meio da comunicação digital? A mídia digital resultante auxiliaria na divulgação cultural da obra de Machado de Assis? Essas questões justificam a busca por um modelo que possa abraçar as possibilidades midiáticas de forma acessível de forma a facilitar a imersão de um conto de Machado de Assis para os leitores. Serão levantadas as pesquisas mais pertinentes no campo da comunicação digital, linguagem e narrativa transmídia, adaptação literária e dinâmica da cultura digital na sociedade contemporânea. A partir dessa base teórica, foram estabelecidos modelos de narrativa e estrutura transmídia para serem usados no livro digital. Por meio deste projeto, foi possível descobrir o quanto as relações transmídla nele estabelecidas permitem transmitir o conto de forma coesa a partir deste estilo autoral. O resultado aponta algumas oportunidades e dificuldades inerentes a esse método de produção editorial e sua efetividade para a divulgação cultural e literária. A análise desse processo também mostrará os melhores métodos de adaptação de um texto literário para o ambiente do livro digital e revelará como manter um diálogo vivo e atual com a obra imortal de Machado de Assis neste novo ambiente editorialAbstract: The Brazilian writer Machado de Assis dominated the most varied forms of communication of his time: he was a journalist, chronicler, novelist, poet, critic, theatrologist and also a short story writer. Machado's tales present a writer who teases the human mind and condition with irony and humor, such as the tale "A Igreja do Diabo" ("The Devil Church" in Portuguese). This paper analyzes the possibilities of cultural and scientific dissemination of this story through the digital book generated with the ePUB3 specification, in order to integrate the story with literary research and multimedia, hypertextual and interactive resources. To this end, we produce a digital book that integrates the original tale with interpretations, analyzes and literary research and also adaptations to other media, in order to guarantee the reader not only access to the original text but also to a complementary and paradidmatic material that allow the understanding of the historical context of the work and also the access to current interpretations of the text. In it, the reader will access forms of immersion in the Machado's narrative, which will provide other suggestive elements to broaden the interpretation of the original tale. It is a search for a narrative whose content can maintain internal cohesion and reveals the Machado's universe, but offering with this text forms of immersion that facilitate the reader's accessibility. Understanding how this immersive narrative can occur with a classic text of Brazilian literature can foster creative solutions to various issues involving literature, arts and communication: how to introduce the transmedia language of digital communication to new readers? What are the challenges and difficulties encountered? What quality criteria should be considered? How do you enter Machado's text with complementary content that includes literary research and adaptations to other media? Can these various texts and narratives be cohesively and rationally brought together through digital communication? Would the resulting digital media help in the cultural dissemination of Machado de Assis's work? These questions justify the search for a model that can embrace media possibilities in an accessible way in order to facilitate the immersion of a Machado de Assis tale for readers. The most relevant research in the field of digital communication, transmedia language and narrative, literary adaptation and dynamics of digital culture in contemporary society will be raised. From this theoretical basis, narrative models and transmedia structure were established for use in the digital book. Through this project, it was possible to discover how much the transmidle relations established in it allow to convey the story in a cohesive way from this authorial style. The result points out some opportunities and difficulties inherent to this method of editorial production and its effectiveness for cultural and literary dissemination. The analysis of this process will also show the best methods of adapting a literary text to the digital book environment and will reveal how to maintain a lively and current dialogue with Machado de Assis's immortal work in this new editorial environmentMestradoDivulgação Científica e CulturalMestre em Divulgação Científica e Cultural[s.n.]Teles, Paulo Cesar da Silva, 1965-Adami, AntonioConsani, Marciel AparecidoUniversidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Instituto de Estudos da LinguagemPrograma de Pós-Graduação em Divulgação Científica e CulturalUNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINASPluvinage, Jean-Frédéric, 1983-20192019-09-30T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdf1 recurso online (109 p.) : il., digital, arquivo PDF.https://hdl.handle.net/20.500.12733/1637707PLUVINAGE, Jean-Frédéric. Transposição multiplataforma da ironia machadiana: análise da adaptação de conto "a igreja do diabo" para o livro digital . 2019. 1 recurso online (109 p.) Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1637707. Acesso em: 3 set. 2024.https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/1095851Requisitos do sistema: Software para leitura de arquivo em PDFporreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMPinfo:eu-repo/semantics/openAccess2019-12-10T09:43:17Zoai::1095851Biblioteca Digital de Teses e DissertaçõesPUBhttp://repositorio.unicamp.br/oai/tese/oai.aspsbubd@unicamp.bropendoar:2019-12-10T09:43:17Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Transposição multiplataforma da ironia machadiana : análise da adaptação de conto "a igreja do diabo" para o livro digital Multiplatform transposition of Machado's irony : analysis of the adaptation of the tale "the devil church" for the digital book |
title |
Transposição multiplataforma da ironia machadiana : análise da adaptação de conto "a igreja do diabo" para o livro digital |
spellingShingle |
Transposição multiplataforma da ironia machadiana : análise da adaptação de conto "a igreja do diabo" para o livro digital Pluvinage, Jean-Frédéric, 1983- Assis, Machado de, 1839-1908. A igreja do diabo Livros eletrônicos Mídia digital Assis, Machado de - The devil church Electronic books Digital media |
title_short |
Transposição multiplataforma da ironia machadiana : análise da adaptação de conto "a igreja do diabo" para o livro digital |
title_full |
Transposição multiplataforma da ironia machadiana : análise da adaptação de conto "a igreja do diabo" para o livro digital |
title_fullStr |
Transposição multiplataforma da ironia machadiana : análise da adaptação de conto "a igreja do diabo" para o livro digital |
title_full_unstemmed |
Transposição multiplataforma da ironia machadiana : análise da adaptação de conto "a igreja do diabo" para o livro digital |
title_sort |
Transposição multiplataforma da ironia machadiana : análise da adaptação de conto "a igreja do diabo" para o livro digital |
author |
Pluvinage, Jean-Frédéric, 1983- |
author_facet |
Pluvinage, Jean-Frédéric, 1983- |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Teles, Paulo Cesar da Silva, 1965- Adami, Antonio Consani, Marciel Aparecido Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Instituto de Estudos da Linguagem Programa de Pós-Graduação em Divulgação Científica e Cultural UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Pluvinage, Jean-Frédéric, 1983- |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Assis, Machado de, 1839-1908. A igreja do diabo Livros eletrônicos Mídia digital Assis, Machado de - The devil church Electronic books Digital media |
topic |
Assis, Machado de, 1839-1908. A igreja do diabo Livros eletrônicos Mídia digital Assis, Machado de - The devil church Electronic books Digital media |
description |
Orientador: Paulo César da Silva Teles |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019 2019-09-30T00:00:00Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.12733/1637707 PLUVINAGE, Jean-Frédéric. Transposição multiplataforma da ironia machadiana: análise da adaptação de conto "a igreja do diabo" para o livro digital . 2019. 1 recurso online (109 p.) Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1637707. Acesso em: 3 set. 2024. |
url |
https://hdl.handle.net/20.500.12733/1637707 |
identifier_str_mv |
PLUVINAGE, Jean-Frédéric. Transposição multiplataforma da ironia machadiana: análise da adaptação de conto "a igreja do diabo" para o livro digital . 2019. 1 recurso online (109 p.) Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1637707. Acesso em: 3 set. 2024. |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/1095851 Requisitos do sistema: Software para leitura de arquivo em PDF |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf 1 recurso online (109 p.) : il., digital, arquivo PDF. |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
[s.n.] |
publisher.none.fl_str_mv |
[s.n.] |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) instacron:UNICAMP |
instname_str |
Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
instacron_str |
UNICAMP |
institution |
UNICAMP |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
repository.mail.fl_str_mv |
sbubd@unicamp.br |
_version_ |
1809189153313652736 |