Tradutores e tradutoras com e sem formação academica em tradução e suas relações com a teoria e a pratica da tradução poetica

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Menezes, Potyra Curione
Data de Publicação: 2004
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
Texto Completo: https://hdl.handle.net/20.500.12733/3338
Resumo: Orientador: Paulo Roberto Ottoni
id UNICAMP-30_4f6cf0aa86e19bb6e0614bd87b3ac12f
oai_identifier_str oai::303146
network_acronym_str UNICAMP-30
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository_id_str
spelling Tradutores e tradutoras com e sem formação academica em tradução e suas relações com a teoria e a pratica da tradução poeticaTradutoresTradução e interpretaçãoLinguaLinguística aplicadaOrientador: Paulo Roberto OttoniTese aguardando autorização para liberação do texto completo no Repositório da Produção Científica e Intelectual da UNICAMPDissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da LinguagemResumo: Esta dissertação tem por objeto discutir a dicotomia entre teoria e prática de tradução, especialmente no que se refere à tradução poética, já que via de regra esta é considerada por muitos teóricos da tradução e por tradutores / tradutoras como o extremo da (in)traduzibilidade e, portanto, da problemática que envolve o ato tradutório no que se refere à relação entre teoria e prática. Partindo do pressuposto de que as concepções tradicionais que versam sobre a tradução são calcadas na dicotomia teoria e prática de tradução, e que este fato transparece na formação acadêmica de tradutores / tradutoras, pretendemos neste trabalho, mediante a comparação das diferenças e semelhanças entre os mesmos com e sem formação acadêmica em tradução, mostrar que tanto tradutores / tradutoras que têm formação quanto os que não têm apresentam, ainda que implicitamente, rastros de teorias de tradução em seu ato tradutório, revelando a relação intrínseca que se estabelece entre o traduzir e a teoria de tradução. Para tanto, nos pautaremos na visão de linguagem e de tradução presentes no pós-estruturalismo, que traz a concepção de multiplicidade dos significados, de participação dos indivíduos na construção destes, de suas diferentes leituras de mundo e de textos, e da desconstrução do mito da invisibilidade ou neutralidade do tradutor e do leitorAbstract: The object of this work is to discuss the strict division between theory and practice of translation, specially concerning the poetic translation, since it is usually considered as the edge of (in)translatability by many theorists of translation and translators, and so because of the issue that involves the relation between theory and practice in the translation act as well. Assuming that the traditional conceptions about translation are based on the strict separation between theory and practice of translation, and that this fact can be seen in the translators¿ academic experience, we intend to show, by the comparison between translators with and without academic experience in translation, that both of them present traces of translation theories in their translation act even implicitly, revealing the inseparable relation that exists between the translating and the theory of translation. For this purpose we will support our arguments on the language and translation view present in the post-structuralism which brings the conception of multiple meanings, people¿s participation in the building of them, their different readings of the world and texts, and the deconstruction of the myth of the translator¿s or the reader¿s invisibility or neutralityMestradoTeoria, Prática e Ensino da TraduçãoMestre em Linguística Aplicada[s.n.]Ottoni, Paulo Roberto, 1950-2007Ottoni, Paulo Roberto, 1950-2007Brezolin, AdauriBolognini, CarmenKinkUniversidade Estadual de Campinas. Instituto de Estudos da LinguagemPrograma de Pós-Graduação em Linguística AplicadaUNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINASMenezes, Potyra Curione20042004-03-15T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdf183 p.https://hdl.handle.net/20.500.12733/3338MENEZES, Potyra Curione. Tradutores e tradutoras com e sem formação academica em tradução e suas relações com a teoria e a pratica da tradução poetica. 2004. 183 p. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/3338. Acesso em: 14 mai. 2024.https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/303146porreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMPinfo:eu-repo/semantics/openAccess2022-09-12T13:34:42Zoai::303146Biblioteca Digital de Teses e DissertaçõesPUBhttp://repositorio.unicamp.br/oai/tese/oai.aspsbubd@unicamp.bropendoar:2022-09-12T13:34:42Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false
dc.title.none.fl_str_mv Tradutores e tradutoras com e sem formação academica em tradução e suas relações com a teoria e a pratica da tradução poetica
title Tradutores e tradutoras com e sem formação academica em tradução e suas relações com a teoria e a pratica da tradução poetica
spellingShingle Tradutores e tradutoras com e sem formação academica em tradução e suas relações com a teoria e a pratica da tradução poetica
Menezes, Potyra Curione
Tradutores
Tradução e interpretação
Lingua
Linguística aplicada
title_short Tradutores e tradutoras com e sem formação academica em tradução e suas relações com a teoria e a pratica da tradução poetica
title_full Tradutores e tradutoras com e sem formação academica em tradução e suas relações com a teoria e a pratica da tradução poetica
title_fullStr Tradutores e tradutoras com e sem formação academica em tradução e suas relações com a teoria e a pratica da tradução poetica
title_full_unstemmed Tradutores e tradutoras com e sem formação academica em tradução e suas relações com a teoria e a pratica da tradução poetica
title_sort Tradutores e tradutoras com e sem formação academica em tradução e suas relações com a teoria e a pratica da tradução poetica
author Menezes, Potyra Curione
author_facet Menezes, Potyra Curione
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Ottoni, Paulo Roberto, 1950-2007
Ottoni, Paulo Roberto, 1950-2007
Brezolin, Adauri
Bolognini, CarmenKink
Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Estudos da Linguagem
Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada
UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS
dc.contributor.author.fl_str_mv Menezes, Potyra Curione
dc.subject.por.fl_str_mv Tradutores
Tradução e interpretação
Lingua
Linguística aplicada
topic Tradutores
Tradução e interpretação
Lingua
Linguística aplicada
description Orientador: Paulo Roberto Ottoni
publishDate 2004
dc.date.none.fl_str_mv 2004
2004-03-15T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12733/3338
MENEZES, Potyra Curione. Tradutores e tradutoras com e sem formação academica em tradução e suas relações com a teoria e a pratica da tradução poetica. 2004. 183 p. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/3338. Acesso em: 14 mai. 2024.
url https://hdl.handle.net/20.500.12733/3338
identifier_str_mv MENEZES, Potyra Curione. Tradutores e tradutoras com e sem formação academica em tradução e suas relações com a teoria e a pratica da tradução poetica. 2004. 183 p. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/3338. Acesso em: 14 mai. 2024.
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/303146
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
183 p.
dc.publisher.none.fl_str_mv [s.n.]
publisher.none.fl_str_mv [s.n.]
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron:UNICAMP
instname_str Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron_str UNICAMP
institution UNICAMP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository.mail.fl_str_mv sbubd@unicamp.br
_version_ 1799138386543378432