Ronai Pal : conflitos entre a profissionalização do tradutor e a teoria e pratica da tradução

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Esqueda, Marileide Dias
Data de Publicação: 1999
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
Texto Completo: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1588713
Resumo: Orientador: Paulo Roberto Ottoni
id UNICAMP-30_7187cfaddb8b012e4dc7ec92cbe08b21
oai_identifier_str oai::191037
network_acronym_str UNICAMP-30
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository_id_str
spelling Ronai Pal : conflitos entre a profissionalização do tradutor e a teoria e pratica da traduçãoTradutoresTradução e interpretaçãoLinguística aplicadaOrientador: Paulo Roberto OttoniDissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da LinguagemResumo: O objetivo principal deste trabalho é o de refletir sobre o conceito da profissão de tradutor e do ato tradutório revelado nas teorizações de Paulo Rónai em contraposição à tentativa de regulamentação do exercício da profissão de tradutor iniciada com a Fundação da ABRATES, em projeto-lei enviado ao Ministériodo Trabalho, em 1977. Este trabalho é composto por quatro capítulos. O primeiro apresenta o tradutor húngaro Paulo Rónai por meio de uma cronologia de seus trabalhos na Hungria e no Brasil. No segundo, capítulo proponho uma reflexão sobre suas obras de maior importância para a instância da tradução: Escola de Tradutores (1989),A Tradução Vivida (1990) e Guia Prático da Tradução Francesa (1983). O terceiro capítulo faz um retrato da fundação da Associação Brasileira de Tradutores - ABRATES e como essa, por iniciativa de Paulo Rónai, seu fundador e sócio-benemérito, organiza o projeto-lei de regulamentação do exercício da profissãode tradutor. O quarto e último capítulo busca um elo entre as teorizações de Paulo Rónai em contraposição à tentativa de regulamentação do exercício da profissão de tradutor, que refletem um paradoxo entre a teoria e a prática da tradução. Este estudo permite ressaltar que a não-concretização do projeto de regulamentação da profissão, naquela ocasião, assinalou a necessidade da definição dos parâmetros da formação acadêmica do profissional tradutor. Qualquer tentativa de regulamentação estará intrinsecamente ligada à definição dos parâmetros da formação acadêmica do tradutorAbstract: The main objective of this work is to reflect on the concept of the translator's profession and of the translating act revealed in Paulo Rónai's theory as a counterproposal to the attempt of regulation conceming the translator's professional practice and the Foundation of ABRATES (The Brazilian Translator's Association), in a billsent to the Labor Ministry,in 1977. This work is composed by four chapters. The first chapter introduces the Hungarian translator Paulo Rónai, through a chronology of his works in Hungary and in Brazil. The second chapter proposes a reflection on his most important and extensive works involvingthe translation Escolade Tradutores(1989), A TraduçãoVivida (1990) and Guia Prática da TraduçãoFrancesa(1983). The third chapter draws from the foundation of the Brazilian Translator's Association - ABRATES and how this association, on Paulo Rónai's initiative as founder and honorary member, organizes the regulation bUl of the translator's professional practice. The fourth and last chapter searches for a link among Paulo Rónai's theories as a counterproposal to the attempt of regulation concerning the translator's professional practice, which results in a paradox between the theory and practice of translation. This study points out that the lack of specification of the professional regulation bUl,on that occasion, marked the need for the definition of parameters in the academic preparation of translating professionals. Any regulation attempt will therefore be closely linked to the definition of the aformentioned in the academic preparation of translatorMestradoTraduçãoMestre em Linguística Aplicada[s.n.]Ottoni, Paulo Roberto, 1950-2007Ottoni, Paulo Roberto, 1950-2007Alfarano, Regina Helena EliasHattnher, Alvaro LuizUniversidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Instituto de Estudos da LinguagemPrograma de Pós-Graduação em Linguística AplicadaUNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINASEsqueda, Marileide Dias19992000-07-20T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdf101 p.(Broch.)https://hdl.handle.net/20.500.12733/1588713ESQUEDA, Marileide Dias. Ronai Pal: conflitos entre a profissionalização do tradutor e a teoria e pratica da tradução. 1999. 101 p. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1588713. Acesso em: 27 fev. 2025.https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/191037porreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMPinfo:eu-repo/semantics/openAccess2017-02-18T03:09:12Zoai::191037Biblioteca Digital de Teses e DissertaçõesPUBhttp://repositorio.unicamp.br/oai/tese/oai.aspsbubd@unicamp.bropendoar:2017-02-18T03:09:12Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false
dc.title.none.fl_str_mv Ronai Pal : conflitos entre a profissionalização do tradutor e a teoria e pratica da tradução
title Ronai Pal : conflitos entre a profissionalização do tradutor e a teoria e pratica da tradução
spellingShingle Ronai Pal : conflitos entre a profissionalização do tradutor e a teoria e pratica da tradução
Esqueda, Marileide Dias
Tradutores
Tradução e interpretação
Linguística aplicada
title_short Ronai Pal : conflitos entre a profissionalização do tradutor e a teoria e pratica da tradução
title_full Ronai Pal : conflitos entre a profissionalização do tradutor e a teoria e pratica da tradução
title_fullStr Ronai Pal : conflitos entre a profissionalização do tradutor e a teoria e pratica da tradução
title_full_unstemmed Ronai Pal : conflitos entre a profissionalização do tradutor e a teoria e pratica da tradução
title_sort Ronai Pal : conflitos entre a profissionalização do tradutor e a teoria e pratica da tradução
author Esqueda, Marileide Dias
author_facet Esqueda, Marileide Dias
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Ottoni, Paulo Roberto, 1950-2007
Ottoni, Paulo Roberto, 1950-2007
Alfarano, Regina Helena Elias
Hattnher, Alvaro Luiz
Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Instituto de Estudos da Linguagem
Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada
UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS
dc.contributor.author.fl_str_mv Esqueda, Marileide Dias
dc.subject.por.fl_str_mv Tradutores
Tradução e interpretação
Linguística aplicada
topic Tradutores
Tradução e interpretação
Linguística aplicada
description Orientador: Paulo Roberto Ottoni
publishDate 1999
dc.date.none.fl_str_mv 1999
2000-07-20T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv (Broch.)
https://hdl.handle.net/20.500.12733/1588713
ESQUEDA, Marileide Dias. Ronai Pal: conflitos entre a profissionalização do tradutor e a teoria e pratica da tradução. 1999. 101 p. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1588713. Acesso em: 27 fev. 2025.
identifier_str_mv (Broch.)
ESQUEDA, Marileide Dias. Ronai Pal: conflitos entre a profissionalização do tradutor e a teoria e pratica da tradução. 1999. 101 p. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1588713. Acesso em: 27 fev. 2025.
url https://hdl.handle.net/20.500.12733/1588713
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/191037
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
101 p.
dc.publisher.none.fl_str_mv [s.n.]
publisher.none.fl_str_mv [s.n.]
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron:UNICAMP
instname_str Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron_str UNICAMP
institution UNICAMP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository.mail.fl_str_mv sbubd@unicamp.br
_version_ 1825951557479301120