A interpretação de proverbios parodiados por afasicos e não afasicos

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Cazelato, Sandra Elisabete de Oliveira
Data de Publicação: 2008
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
Texto Completo: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1606990
Resumo: Orientador: Edwiges Maria Morato
id UNICAMP-30_5fc44f5b9dc0d24b44f7119bda82651f
oai_identifier_str oai::423889
network_acronym_str UNICAMP-30
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository_id_str
spelling A interpretação de proverbios parodiados por afasicos e não afasicosThe interpretation of parodized proverbials by aphasic and non aphasicAfasiaProvérbiosParódiaSignificação (Filosofia)Processos meta (Linguistica)AphasiaProverbsParodyMeaningTarget process (Linguistics)Orientador: Edwiges Maria MoratoTese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da LinguagemResumo: Esta pesquisa teve como objetivo identificar e analisar processos de significação no contexto das afasias, destacando aspectos lingüístico-pragmáticos da interpretação e manipulação enunciativa de sentidos veiculados nas paródias proverbiais por sujeitos afásicos e não afásicos. O que interessou foram alguns fenômenos característicos da paródia presentes na interpretação de provérbios parodiados, tais como: diferentes processos meta (lingüístico, pragmático, enunciativo, discursivo), intertextualidade, inferenciação, graus de metaforicidade e de cristalização lingüístico-discursiva.Nosso objetivo foi estudar o trabalho lingüístico-cognitivo implicado na interpretação dos enunciados proverbiais parodiados de forma a reafirmar a relevância do provérbio e da proverbialização para os estudos neurolingüísticos. Nesta pesquisa foram analisados dados lingüísticos de sujeitos afásicos e de sujeitos não afásicos coletados a partir de um Protocolo de Provérbios Parodiados elaborado especialmente para nossas finalidades. Com o Protocolo, procuramos focalizar o trabalho lingüístico e sócio-cognitivo, bem como o percurso enunciativo realizado pelos sujeitos na explicitação do sentido dos provérbios parodiados, além de verificar o reconhecimento do sentido desses provérbios e sua relação com os provérbios-origem. Na interpretação de enunciados parodiados, encontramos vários processos de significação verbal (lingüísticos, discursivos, inferenciais, referenciais etc.) e não-verbal (gestuais, mnêmicos, faciais etc.) que indicam diferentes níveis de reflexão do sujeito sobre a linguagem e seu funcionamento, indicando ainda a presença de uma competência relativamente à linguagem (cf. MORATO, 2005a) onde ela poderia estar perdida ou alterada, segundo o que se depreende da definição de afasia corrente na literatura afasiológica tradicional. A maneira pela qual os sujeitos afásicos e não afásicos atuam sobre os enunciados proverbiais parodiados é indicativa do que está em jogo em diferentes processos coocorrentes (lingüísticos, gestuais, mnêmicos, discursivos) no funcionamento da linguagem e do ato enunciativo. Não raramente, pudemos observar nos dados de sujeitos afásicos, à maneira do que ocorre com sujeitos não afásicos, o uso expressivo de gestos, risos, olhares, expressão facial e postura corporal, indicadores de sua tarefa interpretativa e da explicitação do sentido. Mais do que fenômenos meramente coadjuvantes, esses dados mostraram-se constitutivos do processo de significação e da construção do sentido, sendo relevantes para a interpretação e a expressão dos elementos parodísticos. Pudemos observar, ainda, nos dados dos sujeitos afásicos, que a instabilidade lingüístico-cognitiva provocada pela patologia cerebral leva o sujeito a ter dificuldades de ordem metalingüística; porém, isto não impede que eles lancem mão de ações reflexivas sobre e com a linguagem. Isso nos leva a reafirmar a presença de uma competência pragmático-discursiva (cf. MORATO, 2002a) que se constitui nas práticas interativas e na dependência de vários processos inter-atuantes de significação, bem como nos leva a admitir uma concepção de linguagem não redutível ao sistema lingüístico stricto sensu. Palavras-chave: Afasia, Provérbios, Paródia, Significação verbal e não-verbal, Processos MetaAbstract: This research is aimed at identifying and analyzing processes of signification in the context of aphasias, highlighting linguistic-pragmatic aspects of interpretation and enunciative manipulation of meaning used in the proverbial parodies by aphasic and non aphasic individuals. What was important in this work was the presence of some characteristic phenomena of the parody present in the interpretation of parodized proverbs, such as: different target processes (linguistical, pragmatical, enunciative, discoursive), intertextuality, inferentiation, degrees of metaphoricity and linguistic-discoursive crystallization. Our objective was to study the linguistic-cognitive work implied in the interpretation of the parodized proverbial enunciations in order to reaffirm the relevance of the proverb and of the proverbialization for neurolinguistics studies. In this research were analyzed linguistic data of aphasic and non aphasic individuals and they were collected according to a Protocol of Parodized Proverbs that was prepared for this purpose. With this Protocol, we tried to focus on a linguistical and socio-cognitive work, as well as the enunciative journey done by the individuals in the explanation of the meaning of the parodized proverbs, besides verifying the recognition of meaning of these proverbs and its relationship with origin-proverbs. In the interpretation of parodized enunciations, we could find many processes of verbal signification (linguistical, discoursive, inferential, referential etc.) and non-verbal (gestural, mnemic, facial etc.) that show different levels of reflection of the individual about language and its functioning, showing yet the presence of a competence relative to language where it could be lost or altered, according to the current definition of aphasia in the traditional aphasiologic literature. The way in which the aphasic and non aphasic individuals act on the parodized proverbial enunciatives shows what is present in different co-occurring processes (linguistical, gestural, mnemic, discoursive) in the functioning of language and in the enunciative act. Occasionally, we could observe in the data of the aphasic individuals, in the same way that happens to the aphasic individuals, the expressive use of gestures, laughter, facial expressions and body posture, signs of the nterpretative task and meaning explanation. More than merely supporting phenomena, these data have shown to be constitutive of the process of signification and meaning construction, being relevant to the interpretation and expression of the parodized elements. We could observe, in the data of the aphasic individuals, that the linguisticcognitive instability caused by the brain pathology causes the individual to have metalinguistical difficulties. However, these difficulties do not hinder them to use reflexive actions with and about language. This fact makes us reaffirm the presence of a ragmaticdiscoursive competence (cf. MORATO, 2002a) that is constituted in the interactive practices as well as in the dependence of many inter-active processes of signification. It also makes us admit a conception of language that cannot be reductive to the stricto sensu linguistic ystem. Keywords: Aphasia, Proverbs, Parody, Verbal and non-verbal ignification, Target processDoutoradoDoutor em Linguística[s.n.]Morato, Edwiges Maria, 1961-Bentes, Anna ChristinaJurado Filho, Lourenço ChaconMoura, Heronides Maurílio de MeloElias, Vanda Maria da SilvaUniversidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Instituto de Estudos da LinguagemPrograma de Pós-Graduação em LinguísticaUNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINASCazelato, Sandra Elisabete de Oliveira20082008-05-20T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdf292 p.(Broch.)https://hdl.handle.net/20.500.12733/1606990CAZELATO, Sandra Elisabete de Oliveira. A interpretação de proverbios parodiados por afasicos e não afasicos. 2008. 292 p. Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1606990. Acesso em: 2 set. 2024.https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/423889porreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMPinfo:eu-repo/semantics/openAccess2017-02-18T05:10:48Zoai::423889Biblioteca Digital de Teses e DissertaçõesPUBhttp://repositorio.unicamp.br/oai/tese/oai.aspsbubd@unicamp.bropendoar:2017-02-18T05:10:48Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false
dc.title.none.fl_str_mv A interpretação de proverbios parodiados por afasicos e não afasicos
The interpretation of parodized proverbials by aphasic and non aphasic
title A interpretação de proverbios parodiados por afasicos e não afasicos
spellingShingle A interpretação de proverbios parodiados por afasicos e não afasicos
Cazelato, Sandra Elisabete de Oliveira
Afasia
Provérbios
Paródia
Significação (Filosofia)
Processos meta (Linguistica)
Aphasia
Proverbs
Parody
Meaning
Target process (Linguistics)
title_short A interpretação de proverbios parodiados por afasicos e não afasicos
title_full A interpretação de proverbios parodiados por afasicos e não afasicos
title_fullStr A interpretação de proverbios parodiados por afasicos e não afasicos
title_full_unstemmed A interpretação de proverbios parodiados por afasicos e não afasicos
title_sort A interpretação de proverbios parodiados por afasicos e não afasicos
author Cazelato, Sandra Elisabete de Oliveira
author_facet Cazelato, Sandra Elisabete de Oliveira
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Morato, Edwiges Maria, 1961-
Bentes, Anna Christina
Jurado Filho, Lourenço Chacon
Moura, Heronides Maurílio de Melo
Elias, Vanda Maria da Silva
Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Instituto de Estudos da Linguagem
Programa de Pós-Graduação em Linguística
UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS
dc.contributor.author.fl_str_mv Cazelato, Sandra Elisabete de Oliveira
dc.subject.por.fl_str_mv Afasia
Provérbios
Paródia
Significação (Filosofia)
Processos meta (Linguistica)
Aphasia
Proverbs
Parody
Meaning
Target process (Linguistics)
topic Afasia
Provérbios
Paródia
Significação (Filosofia)
Processos meta (Linguistica)
Aphasia
Proverbs
Parody
Meaning
Target process (Linguistics)
description Orientador: Edwiges Maria Morato
publishDate 2008
dc.date.none.fl_str_mv 2008
2008-05-20T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv (Broch.)
https://hdl.handle.net/20.500.12733/1606990
CAZELATO, Sandra Elisabete de Oliveira. A interpretação de proverbios parodiados por afasicos e não afasicos. 2008. 292 p. Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1606990. Acesso em: 2 set. 2024.
identifier_str_mv (Broch.)
CAZELATO, Sandra Elisabete de Oliveira. A interpretação de proverbios parodiados por afasicos e não afasicos. 2008. 292 p. Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/1606990. Acesso em: 2 set. 2024.
url https://hdl.handle.net/20.500.12733/1606990
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/423889
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
292 p.
dc.publisher.none.fl_str_mv [s.n.]
publisher.none.fl_str_mv [s.n.]
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron:UNICAMP
instname_str Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron_str UNICAMP
institution UNICAMP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository.mail.fl_str_mv sbubd@unicamp.br
_version_ 1809188984398544896