Retocar as cartas, traduzir a escrita : tradução comentada de cartas de Katherine Mansfield

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Ancona Lopez, Talissa, 1996-
Data de Publicação: 2024
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
Texto Completo: https://hdl.handle.net/20.500.12733/17911
Resumo: Orientador: Maria Viviane do Amaral Veras
id UNICAMP-30_8044a5c88af5931beee704ddfdab98ab
oai_identifier_str oai::1387321
network_acronym_str UNICAMP-30
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository_id_str
spelling Retocar as cartas, traduzir a escrita : tradução comentada de cartas de Katherine MansfieldRetouch the letters, translate the writing : annotated translation of Katherine Mansfield's lettersMansfield, Katherine, 1888-1923CartasTraduçãoTradução comentadaLettersTranslationCommented translationOrientador: Maria Viviane do Amaral VerasDissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da LinguagemResumo: Katherine Mansfield (1888 – 1923) foi uma escritora neozelandesa e uma das principais vozes da literatura de língua inglesa no início do século XX. Além de uma vasta seleção de contos e alguns poemas, Mansfield teve uma produção epistolar imensa, boa parte impulsionada por longos períodos de isolamento decorrentes de uma tuberculose que a levou a uma morte precoce, com apenas 31 anos. Esta pesquisa de mestrado consiste no estudo e na tradução de vinte cartas de Katherine Mansfield nas quais a autora discorre sobre a escrita. As cartas foram encontradas no apêndix de uma edição norte americana intitulada Katherine Mansfield’s Selected Stories (2016). Algumas dessas cartas já haviam sido traduzidas para o português, em 1996, e publicadas pela Editora Revan no livro Diários e Cartas. Além do trabalho de retradução e tradução comentada, a pesquisa volta-se também para um estudo teórico sobre o gênero carta, como uma introdução às questões que a leitura de uma correspondência pode suscitarAbstract: Katherine Mansfield (1888 – 1923) was a New Zealand writer and one of the leading voices in English-language literature at the beginning of the 20th century. In addition to a vast selection of short stories and some poems, Mansfield had an immense epistolary production, much of it driven by long periods of isolation resulting from tuberculosis that led to her early death, aged just 31. This master's research consists of the study and translation of twenty letters by Katherine Mansfield in which the author discusses writing. The letters were found in the appendix of a North American edition entitled Katherine Mansfield’s Selected Stories (2016). Some of these letters had already been translated into Portuguese in 1996 and published by Editora Revan in the book Diários e Cartas. In addition to the work of retranslation and annotated translation, the research also focuses on a theoretical study of the letter genre, as an introduction to the questions that reading correspondence can raiseAbertoMestradoLinguística AplicadaMestra em Linguística AplicadaCNPQ155150/2022-7CAPES001[s.n.]Veras, Maria Viviane do Amaral, 1950-Alves, Cláudia TavaresFrungillo, Mario LuizUniversidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Instituto de Estudos da LinguagemPrograma de Pós-Graduação em Linguística AplicadaUNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINASAncona Lopez, Talissa, 1996-20242024-01-22T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdf1 recurso online (129 p.) : il., digital, arquivo PDF.https://hdl.handle.net/20.500.12733/17911ANCONA LOPEZ, Talissa. Retocar as cartas, traduzir a escrita: tradução comentada de cartas de Katherine Mansfield. 2024. 1 recurso online (129 p.) Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/17911. Acesso em: 3 set. 2024.https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/1387321Cover: https://repositorio.unicamp.br/capa/capa?codigo=1387321Requisitos do sistema: Software para leitura de arquivo em PDFporreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMPinfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-06-05T17:11:09Zoai::1387321Biblioteca Digital de Teses e DissertaçõesPUBhttp://repositorio.unicamp.br/oai/tese/oai.aspsbubd@unicamp.bropendoar:2024-06-05T17:11:09Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false
dc.title.none.fl_str_mv Retocar as cartas, traduzir a escrita : tradução comentada de cartas de Katherine Mansfield
Retouch the letters, translate the writing : annotated translation of Katherine Mansfield's letters
title Retocar as cartas, traduzir a escrita : tradução comentada de cartas de Katherine Mansfield
spellingShingle Retocar as cartas, traduzir a escrita : tradução comentada de cartas de Katherine Mansfield
Ancona Lopez, Talissa, 1996-
Mansfield, Katherine, 1888-1923
Cartas
Tradução
Tradução comentada
Letters
Translation
Commented translation
title_short Retocar as cartas, traduzir a escrita : tradução comentada de cartas de Katherine Mansfield
title_full Retocar as cartas, traduzir a escrita : tradução comentada de cartas de Katherine Mansfield
title_fullStr Retocar as cartas, traduzir a escrita : tradução comentada de cartas de Katherine Mansfield
title_full_unstemmed Retocar as cartas, traduzir a escrita : tradução comentada de cartas de Katherine Mansfield
title_sort Retocar as cartas, traduzir a escrita : tradução comentada de cartas de Katherine Mansfield
author Ancona Lopez, Talissa, 1996-
author_facet Ancona Lopez, Talissa, 1996-
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Veras, Maria Viviane do Amaral, 1950-
Alves, Cláudia Tavares
Frungillo, Mario Luiz
Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Instituto de Estudos da Linguagem
Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada
UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS
dc.contributor.author.fl_str_mv Ancona Lopez, Talissa, 1996-
dc.subject.por.fl_str_mv Mansfield, Katherine, 1888-1923
Cartas
Tradução
Tradução comentada
Letters
Translation
Commented translation
topic Mansfield, Katherine, 1888-1923
Cartas
Tradução
Tradução comentada
Letters
Translation
Commented translation
description Orientador: Maria Viviane do Amaral Veras
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 2024
2024-01-22T00:00:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12733/17911
ANCONA LOPEZ, Talissa. Retocar as cartas, traduzir a escrita: tradução comentada de cartas de Katherine Mansfield. 2024. 1 recurso online (129 p.) Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/17911. Acesso em: 3 set. 2024.
url https://hdl.handle.net/20.500.12733/17911
identifier_str_mv ANCONA LOPEZ, Talissa. Retocar as cartas, traduzir a escrita: tradução comentada de cartas de Katherine Mansfield. 2024. 1 recurso online (129 p.) Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/17911. Acesso em: 3 set. 2024.
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/1387321
Cover: https://repositorio.unicamp.br/capa/capa?codigo=1387321
Requisitos do sistema: Software para leitura de arquivo em PDF
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
1 recurso online (129 p.) : il., digital, arquivo PDF.
dc.publisher.none.fl_str_mv [s.n.]
publisher.none.fl_str_mv [s.n.]
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron:UNICAMP
instname_str Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron_str UNICAMP
institution UNICAMP
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository.mail.fl_str_mv sbubd@unicamp.br
_version_ 1809189198282883072