Un escenario para el uadimoniun
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2012 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Phaos (Online) |
Texto Completo: | https://revistas.iel.unicamp.br/index.php/phaos/article/view/3455 |
Resumo: | En faisant allusion à la comédie de Plaute comme source authentique d'information sur le droit romain, Paoli (1976: 126) considere que c'est un manque de méthode de prendre comme argument irréfutable de romanité Ia occurrence d'un terme juridique. Par ailleurs, Scafuro (1997: 97) affirme qu' étant donné l'absence des originaux grecs, il n'est pas possible de déterminer si le sarsinate a traduit ou adopté Ia terminologie juridique.On n'a pas le dessein d'approfondir dans cette discussion ni adhérer à l'une ou à l'autre question, mais plutôt de considérer le fait cancret qu'implique dans Ia comédie plautine Ia présence du droit et l'emploi dramatique que Plaute fait de certains topiques en fonction du public. L'introduction de termes techniques reliés au droit, soit des adaptations ou des traductions des hypotextes grecs, nous met en présence de Ia vitalité des institutions juridiques à Rome. En utilisant une terminologie souvent fréquente dans Ia langue parlée, Plaute cherche non seulement à provoquer un effet comique déterminé mais il prétend aussi rendre plus intelligible aux spectateurs Ia situation de leurs caracteres. Dans ce cas, naus nous arrêterons dans I'analyse de Ia figure du uadimonium telle qu'elle est présentée dans Aulularia, Bacchides, Curculio, Persa et Rudens. |
id |
UNICAMP-7_7a31e9af626ad6e929771f47fe623625 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:revistas.iel.unicamp.br:article/3455 |
network_acronym_str |
UNICAMP-7 |
network_name_str |
Phaos (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Un escenario para el uadimoniunUadimonium. Legis actionis. Uades. Uador.Língua clássicaEn faisant allusion à la comédie de Plaute comme source authentique d'information sur le droit romain, Paoli (1976: 126) considere que c'est un manque de méthode de prendre comme argument irréfutable de romanité Ia occurrence d'un terme juridique. Par ailleurs, Scafuro (1997: 97) affirme qu' étant donné l'absence des originaux grecs, il n'est pas possible de déterminer si le sarsinate a traduit ou adopté Ia terminologie juridique.On n'a pas le dessein d'approfondir dans cette discussion ni adhérer à l'une ou à l'autre question, mais plutôt de considérer le fait cancret qu'implique dans Ia comédie plautine Ia présence du droit et l'emploi dramatique que Plaute fait de certains topiques en fonction du public. L'introduction de termes techniques reliés au droit, soit des adaptations ou des traductions des hypotextes grecs, nous met en présence de Ia vitalité des institutions juridiques à Rome. En utilisant une terminologie souvent fréquente dans Ia langue parlée, Plaute cherche non seulement à provoquer un effet comique déterminé mais il prétend aussi rendre plus intelligible aux spectateurs Ia situation de leurs caracteres. Dans ce cas, naus nous arrêterons dans I'analyse de Ia figure du uadimonium telle qu'elle est présentée dans Aulularia, Bacchides, Curculio, Persa et Rudens. PhaoS - Revista de Estudos ClássicosPhaoS - Revista de Estudos Clássicos2012-11-29info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistas.iel.unicamp.br/index.php/phaos/article/view/3455PhaoS - Revista de Estudos Clássicos; No. 5 (2005)PhaoS - Revista de Estudos Clássicos; n. 5 (2005)2526-80581676-3076reponame:Phaos (Online)instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMPporhttps://revistas.iel.unicamp.br/index.php/phaos/article/view/3455/2915Suárez, Marcela A.info:eu-repo/semantics/openAccess2018-07-20T14:13:20Zoai:revistas.iel.unicamp.br:article/3455Revistahttps://revistas.iel.unicamp.br/index.php/phaosPUBhttps://revistas.iel.unicamp.br/index.php/phaos/oai||phaos@iel.unicamp.br|| spublic@iel.unicamp.br2526-80581676-3076opendoar:2018-07-20T14:13:20Phaos (Online) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Un escenario para el uadimoniun |
title |
Un escenario para el uadimoniun |
spellingShingle |
Un escenario para el uadimoniun Suárez, Marcela A. Uadimonium. Legis actionis. Uades. Uador. Língua clássica |
title_short |
Un escenario para el uadimoniun |
title_full |
Un escenario para el uadimoniun |
title_fullStr |
Un escenario para el uadimoniun |
title_full_unstemmed |
Un escenario para el uadimoniun |
title_sort |
Un escenario para el uadimoniun |
author |
Suárez, Marcela A. |
author_facet |
Suárez, Marcela A. |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Suárez, Marcela A. |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Uadimonium. Legis actionis. Uades. Uador. Língua clássica |
topic |
Uadimonium. Legis actionis. Uades. Uador. Língua clássica |
description |
En faisant allusion à la comédie de Plaute comme source authentique d'information sur le droit romain, Paoli (1976: 126) considere que c'est un manque de méthode de prendre comme argument irréfutable de romanité Ia occurrence d'un terme juridique. Par ailleurs, Scafuro (1997: 97) affirme qu' étant donné l'absence des originaux grecs, il n'est pas possible de déterminer si le sarsinate a traduit ou adopté Ia terminologie juridique.On n'a pas le dessein d'approfondir dans cette discussion ni adhérer à l'une ou à l'autre question, mais plutôt de considérer le fait cancret qu'implique dans Ia comédie plautine Ia présence du droit et l'emploi dramatique que Plaute fait de certains topiques en fonction du public. L'introduction de termes techniques reliés au droit, soit des adaptations ou des traductions des hypotextes grecs, nous met en présence de Ia vitalité des institutions juridiques à Rome. En utilisant une terminologie souvent fréquente dans Ia langue parlée, Plaute cherche non seulement à provoquer un effet comique déterminé mais il prétend aussi rendre plus intelligible aux spectateurs Ia situation de leurs caracteres. Dans ce cas, naus nous arrêterons dans I'analyse de Ia figure du uadimonium telle qu'elle est présentée dans Aulularia, Bacchides, Curculio, Persa et Rudens. |
publishDate |
2012 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2012-11-29 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revistas.iel.unicamp.br/index.php/phaos/article/view/3455 |
url |
https://revistas.iel.unicamp.br/index.php/phaos/article/view/3455 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistas.iel.unicamp.br/index.php/phaos/article/view/3455/2915 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
PhaoS - Revista de Estudos Clássicos PhaoS - Revista de Estudos Clássicos |
publisher.none.fl_str_mv |
PhaoS - Revista de Estudos Clássicos PhaoS - Revista de Estudos Clássicos |
dc.source.none.fl_str_mv |
PhaoS - Revista de Estudos Clássicos; No. 5 (2005) PhaoS - Revista de Estudos Clássicos; n. 5 (2005) 2526-8058 1676-3076 reponame:Phaos (Online) instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) instacron:UNICAMP |
instname_str |
Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
instacron_str |
UNICAMP |
institution |
UNICAMP |
reponame_str |
Phaos (Online) |
collection |
Phaos (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Phaos (Online) - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) |
repository.mail.fl_str_mv |
||phaos@iel.unicamp.br|| spublic@iel.unicamp.br |
_version_ |
1800216932194975744 |