Developing videos to provide accessibility to deaf visitors in itinerant science centers

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Ferreira, Alessandra Teles Sirvinskas
Data de Publicação: 2021
Outros Autores: Alves, Gustavo Henrique Varela Saturnino, Dawes, Tathianna Prado, Souza, Thaís Varandas de Azeredo, Madeira, Lucianne Fragel
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Research, Society and Development
Texto Completo: https://rsdjournal.org/index.php/rsd/article/view/22440
Resumo: Accessibility for the deaf in spaces of scientific dissemination is a right guaranteed by law but little implemented. This participatory research of qualitative approach aimed to present the process of developing guide videos for itinerant science centers and the strategies used to solve the identified problems, as well as to analyze the opinion of the deaf about the material developed. For this, we produced guide videos in Libras and presented them to a group of 30 deaf people to evaluate the following: explanation, content, interpretation and background color. The evaluation of the deaf public showed us that it is important to develop strategies to facilitate the understanding of what is being explained since there are linguistic variations within Libras and different levels of linguistic acquisition. Two of the strategies we used and were well accepted by the deaf to solve this issue were the use of subtitles and illustrative images. Another strategy suggested by the deaf was greater use of the imagery description, a feature widely used by the deaf and that helps to create a visual image of what is being explained. We also found that the best accepted background colors were blue and green, and that black and white colors should be made available as optional to meet people with some visual impairment. We conclude that the guide videos achieved the objective of transmitting the information and had good acceptance by the deaf public and, therefore, it is appropriate to implement them in itinerant science centers that rely on volunteer work.
id UNIFEI_194781dcaaedcfd70f14ba3b5be5555a
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/22440
network_acronym_str UNIFEI
network_name_str Research, Society and Development
repository_id_str
spelling Developing videos to provide accessibility to deaf visitors in itinerant science centersDesarrollo de videos para proporcionar accessibilidad a los visitantes sordos en los centros de ciencias itinerantesDesenvolvendo vídeos para proporcionar acessibilidade aos visitantes surdos nos centros de ciências itinerantesCentros de ciênciasLíngua de sinaisSurdez.Centros de cienciasLenguaje de señasSordera.Science centersSign languageDeafness.Accessibility for the deaf in spaces of scientific dissemination is a right guaranteed by law but little implemented. This participatory research of qualitative approach aimed to present the process of developing guide videos for itinerant science centers and the strategies used to solve the identified problems, as well as to analyze the opinion of the deaf about the material developed. For this, we produced guide videos in Libras and presented them to a group of 30 deaf people to evaluate the following: explanation, content, interpretation and background color. The evaluation of the deaf public showed us that it is important to develop strategies to facilitate the understanding of what is being explained since there are linguistic variations within Libras and different levels of linguistic acquisition. Two of the strategies we used and were well accepted by the deaf to solve this issue were the use of subtitles and illustrative images. Another strategy suggested by the deaf was greater use of the imagery description, a feature widely used by the deaf and that helps to create a visual image of what is being explained. We also found that the best accepted background colors were blue and green, and that black and white colors should be made available as optional to meet people with some visual impairment. We conclude that the guide videos achieved the objective of transmitting the information and had good acceptance by the deaf public and, therefore, it is appropriate to implement them in itinerant science centers that rely on volunteer work.La accesibilidad para sordos en espacios de divulgación científica es un derecho garantizado por la ley pero poco implementado. Esta investigación participativa de enfoque cualitativo tuvo como objetivo presentar el proceso de elaboración de videos guía para centros de ciencia itinerante y las estrategias utilizadas para resolver los problemas identificados, así como analizar la opinión de los sordos sobre el material desarrollado. Para ello, producimos videos de guía en Libras y los presentamos a un grupo de 30 personas sordas para evaluar las siguientes cosas: explicación, contenido, interpretación y color de fondo. La evaluación del público sordo nos mostró que es importante desarrollar estrategias para facilitar la comprensión de lo que se está explicando ya que existen variaciones lingüísticas dentro de Libras y diferentes niveles de adquisición lingüística. Dos de las estrategias que utilizamos y que fueron bien aceptadas por los sordos para resolver este problema fueron el uso de subtítulos e imágenes ilustrativas. Otra estrategia sugerida por los sordos fue un mayor uso de la descripción de imágenes, una característica ampliamente utilizada por los sordos y que ayuda a crear una imagen visual de lo que se está explicando. También encontramos que los colores de fondo mejor aceptados eran el azul y el verde, y que los colores blanco y negro deberían estar disponibles como opcionales para conocer a personas con alguna discapacidad visual. Concluimos que los videos guía lograron el objetivo de transmitir la información y tuvieron buena aceptación por parte del público sordo y, por lo tanto, es apropiado implementarlos en centros científicos itinerantes que se basen en el trabajo voluntario.A acessibilidade para os surdos nos espaços de divulgação científica é um direito garantido por lei, mas pouco implementado. Esta pesquisa participativa de abordagem qualitativa teve por objetivo apresentar o processo de desenvolvimento de vídeos guias para centros de ciências itinerantes e as estratégias utilizadas para sanar os problemas identificados, bem como analisar a opinião dos surdos sobre o material desenvolvido. Para isso, produzimos vídeos guias em Libras e os apresentamos para um grupo de 30 surdos avaliarem os quesitos: explicação, conteúdo, interpretação e cor de fundo. A avaliação do público surdo nos mostrou que é importante elaborar estratégias para facilitar a compreensão do que está sendo explicado, já que há variações linguísticas dentro da Libras e diferentes níveis de aquisição linguística. Duas das estratégias que utilizamos e foram bem aceitas pelos surdos para solucionar esta questão foi o uso de legendas e de imagens ilustrativas. Outra estratégia sugerida pelos surdos foi maior utilização da descrição imagética, recurso amplamente usado pelos surdos e que ajuda a criar uma imagem visual do que está sendo explicado. Verificamos também que as cores de fundo melhor aceitas foram a azul e a verde, e que as cores preta e branca devem ser disponibilizadas como opcional para atender pessoas com alguma deficiência visual. Concluímos que os vídeos guias atingiram o objetivo de transmitir a informação e teve boa aceitação pelo público surdo, sendo, portanto, adequada a sua implementação em centros de ciências itinerantes que contam com o trabalho voluntário.Research, Society and Development2021-11-21info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://rsdjournal.org/index.php/rsd/article/view/2244010.33448/rsd-v10i15.22440Research, Society and Development; Vol. 10 No. 15; e114101522440Research, Society and Development; Vol. 10 Núm. 15; e114101522440Research, Society and Development; v. 10 n. 15; e1141015224402525-3409reponame:Research, Society and Developmentinstname:Universidade Federal de Itajubá (UNIFEI)instacron:UNIFEIporhttps://rsdjournal.org/index.php/rsd/article/view/22440/20106Copyright (c) 2021 Alessandra Teles Sirvinskas Ferreira; Gustavo Henrique Varela Saturnino Alves; Tathianna Prado Dawes; Thaís Varandas de Azeredo Souza; Lucianne Fragel Madeirahttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessFerreira, Alessandra Teles Sirvinskas Alves, Gustavo Henrique Varela Saturnino Dawes, Tathianna Prado Souza, Thaís Varandas de Azeredo Madeira, Lucianne Fragel 2021-12-06T10:13:53Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/22440Revistahttps://rsdjournal.org/index.php/rsd/indexPUBhttps://rsdjournal.org/index.php/rsd/oairsd.articles@gmail.com2525-34092525-3409opendoar:2024-01-17T09:41:36.232838Research, Society and Development - Universidade Federal de Itajubá (UNIFEI)false
dc.title.none.fl_str_mv Developing videos to provide accessibility to deaf visitors in itinerant science centers
Desarrollo de videos para proporcionar accessibilidad a los visitantes sordos en los centros de ciencias itinerantes
Desenvolvendo vídeos para proporcionar acessibilidade aos visitantes surdos nos centros de ciências itinerantes
title Developing videos to provide accessibility to deaf visitors in itinerant science centers
spellingShingle Developing videos to provide accessibility to deaf visitors in itinerant science centers
Ferreira, Alessandra Teles Sirvinskas
Centros de ciências
Língua de sinais
Surdez.
Centros de ciencias
Lenguaje de señas
Sordera.
Science centers
Sign language
Deafness.
title_short Developing videos to provide accessibility to deaf visitors in itinerant science centers
title_full Developing videos to provide accessibility to deaf visitors in itinerant science centers
title_fullStr Developing videos to provide accessibility to deaf visitors in itinerant science centers
title_full_unstemmed Developing videos to provide accessibility to deaf visitors in itinerant science centers
title_sort Developing videos to provide accessibility to deaf visitors in itinerant science centers
author Ferreira, Alessandra Teles Sirvinskas
author_facet Ferreira, Alessandra Teles Sirvinskas
Alves, Gustavo Henrique Varela Saturnino
Dawes, Tathianna Prado
Souza, Thaís Varandas de Azeredo
Madeira, Lucianne Fragel
author_role author
author2 Alves, Gustavo Henrique Varela Saturnino
Dawes, Tathianna Prado
Souza, Thaís Varandas de Azeredo
Madeira, Lucianne Fragel
author2_role author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Ferreira, Alessandra Teles Sirvinskas
Alves, Gustavo Henrique Varela Saturnino
Dawes, Tathianna Prado
Souza, Thaís Varandas de Azeredo
Madeira, Lucianne Fragel
dc.subject.por.fl_str_mv Centros de ciências
Língua de sinais
Surdez.
Centros de ciencias
Lenguaje de señas
Sordera.
Science centers
Sign language
Deafness.
topic Centros de ciências
Língua de sinais
Surdez.
Centros de ciencias
Lenguaje de señas
Sordera.
Science centers
Sign language
Deafness.
description Accessibility for the deaf in spaces of scientific dissemination is a right guaranteed by law but little implemented. This participatory research of qualitative approach aimed to present the process of developing guide videos for itinerant science centers and the strategies used to solve the identified problems, as well as to analyze the opinion of the deaf about the material developed. For this, we produced guide videos in Libras and presented them to a group of 30 deaf people to evaluate the following: explanation, content, interpretation and background color. The evaluation of the deaf public showed us that it is important to develop strategies to facilitate the understanding of what is being explained since there are linguistic variations within Libras and different levels of linguistic acquisition. Two of the strategies we used and were well accepted by the deaf to solve this issue were the use of subtitles and illustrative images. Another strategy suggested by the deaf was greater use of the imagery description, a feature widely used by the deaf and that helps to create a visual image of what is being explained. We also found that the best accepted background colors were blue and green, and that black and white colors should be made available as optional to meet people with some visual impairment. We conclude that the guide videos achieved the objective of transmitting the information and had good acceptance by the deaf public and, therefore, it is appropriate to implement them in itinerant science centers that rely on volunteer work.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-11-21
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://rsdjournal.org/index.php/rsd/article/view/22440
10.33448/rsd-v10i15.22440
url https://rsdjournal.org/index.php/rsd/article/view/22440
identifier_str_mv 10.33448/rsd-v10i15.22440
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://rsdjournal.org/index.php/rsd/article/view/22440/20106
dc.rights.driver.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Research, Society and Development
publisher.none.fl_str_mv Research, Society and Development
dc.source.none.fl_str_mv Research, Society and Development; Vol. 10 No. 15; e114101522440
Research, Society and Development; Vol. 10 Núm. 15; e114101522440
Research, Society and Development; v. 10 n. 15; e114101522440
2525-3409
reponame:Research, Society and Development
instname:Universidade Federal de Itajubá (UNIFEI)
instacron:UNIFEI
instname_str Universidade Federal de Itajubá (UNIFEI)
instacron_str UNIFEI
institution UNIFEI
reponame_str Research, Society and Development
collection Research, Society and Development
repository.name.fl_str_mv Research, Society and Development - Universidade Federal de Itajubá (UNIFEI)
repository.mail.fl_str_mv rsd.articles@gmail.com
_version_ 1797052790463266816