Saber cultural guaraní en espacio de enseñanza ya aprendizaje, fuera del contexto paraguayo

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Villasboa, Clara Elizabeth
Data de Publicação: 2012
Outros Autores: Sotto Calonga, Andrea Guadalupe, Mamani, Silvana Maria, Sandoval Troche, Derlis Daniel, Martinez, Veronica, Martinez, Noelia
Tipo de documento: Artigo de conferência
Idioma: spa
Título da fonte: Repositório Institucional da UNILA
Texto Completo: https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/831
Resumo: Anais do I Encontro de Iniciação Científica e de Extensão da Unila – Extensão: Grupo temático “Águas da Integração” - 05/06/12 - 08h00 às 18h00 - Unila-Centro - Salas 10 e 11 - 2o Piso
id UNIL_315060e3b969c6cd87deeba5ccb213e8
oai_identifier_str oai:dspace.unila.edu.br:123456789/831
network_acronym_str UNIL
network_name_str Repositório Institucional da UNILA
repository_id_str 3636
spelling Saber cultural guaraní en espacio de enseñanza ya aprendizaje, fuera del contexto paraguayoConstrucción del Idioma Guarani em un Mundo Fuera del Contexto ParaguayoGuaraníes - lengua y culturaMetodología de enseñanzaEnseñanza y de aprendizaje - estrategiasClases de lenguas extranjeras - interacciónLinguísticaAnais do I Encontro de Iniciação Científica e de Extensão da Unila – Extensão: Grupo temático “Águas da Integração” - 05/06/12 - 08h00 às 18h00 - Unila-Centro - Salas 10 e 11 - 2o PisoDesde un primer momento cuando nos plantearon la posibilidad de ministrar clases de guaraní en Unila, surgieron algunas indagaciones y cuestionamientos sobre nuestro papel como hablantes nativos y con la oportunidad de compartir nuestra cultura. Para algunos de nosotros se trataba de una nueva experiencia, por primera vez nos pondríamos en el papel de profesores y para ello hacía falta además de un acercamiento más grande a nuestra lengua, cual sea, una relectura o una nueva mirada a nuestra propia cultura y a las formas como habíamos aprendido en la escuela, teniendo claro que sería otro universo tanto en lo que se refería a los intereses de alumnos como a nuestras expectativas, incertidumbres y ganas de dar a conocer lo que tenemos de mejor, nuestro idioma. El guaraní de a poco fue incorporándose de manera espontánea en todos los ámbitos de la universidad UNILA: primero los alumnos de diversas carreras y nacionalidades, después profesores y hoy día contamos ya con un número significativo de participantes de la comunidad externa. Entre estos tenemos: profesores de escuelas municipales de Foz de Iguaçu, agentes de turismo, estudiantes de otras universidades incluso de la Universidad Nacional del Este, en Paraguay. Para el buen éxito de los cursos contribuyeron mucho, además de los métodos empleados durante el proceso de enseñanza y aprendizaje, también las investigaciones que llevamos a cabo sobre la lengua guaraní y su cultura tanto en Paraguay como en Brasil. Así se llevó a cabo la constante presentación de características populares de la cultura guaraní en sus aspectos social, histórico, folklórico y político, para dar a conocer las costumbres en el Paraguay pasado y actual. En consecuencia, se logra crear un espacio favorable a la difusión del idioma, la cultura, saberes populares, etc. Su trasmisión forja el aprendizaje, el guaraní ha llegado a transformar pensamientos y actitudes, tabúes y desconocimientos.Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)Vieira, Maria EtaVillasboa, Clara ElizabethSotto Calonga, Andrea GuadalupeMamani, Silvana MariaSandoval Troche, Derlis DanielMartinez, VeronicaMartinez, Noelia2012-06-05info:eu-repo/semantics/conferenceObjectinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfapplication/pdfhttps://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/831spainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UNILAinstname:Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)instacron:UNILA2024-05-11T13:37:36Zoai:dspace.unila.edu.br:123456789/831Repositório InstitucionalPUBhttp://dspace.unila.edu.br/oai/requestopendoar:36362024-05-11T13:37:36Repositório Institucional da UNILA - Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)false
dc.title.none.fl_str_mv Saber cultural guaraní en espacio de enseñanza ya aprendizaje, fuera del contexto paraguayo
Construcción del Idioma Guarani em un Mundo Fuera del Contexto Paraguayo
title Saber cultural guaraní en espacio de enseñanza ya aprendizaje, fuera del contexto paraguayo
spellingShingle Saber cultural guaraní en espacio de enseñanza ya aprendizaje, fuera del contexto paraguayo
Villasboa, Clara Elizabeth
Guaraníes - lengua y cultura
Metodología de enseñanza
Enseñanza y de aprendizaje - estrategias
Clases de lenguas extranjeras - interacción
Linguística
title_short Saber cultural guaraní en espacio de enseñanza ya aprendizaje, fuera del contexto paraguayo
title_full Saber cultural guaraní en espacio de enseñanza ya aprendizaje, fuera del contexto paraguayo
title_fullStr Saber cultural guaraní en espacio de enseñanza ya aprendizaje, fuera del contexto paraguayo
title_full_unstemmed Saber cultural guaraní en espacio de enseñanza ya aprendizaje, fuera del contexto paraguayo
title_sort Saber cultural guaraní en espacio de enseñanza ya aprendizaje, fuera del contexto paraguayo
author Villasboa, Clara Elizabeth
author_facet Villasboa, Clara Elizabeth
Sotto Calonga, Andrea Guadalupe
Mamani, Silvana Maria
Sandoval Troche, Derlis Daniel
Martinez, Veronica
Martinez, Noelia
author_role author
author2 Sotto Calonga, Andrea Guadalupe
Mamani, Silvana Maria
Sandoval Troche, Derlis Daniel
Martinez, Veronica
Martinez, Noelia
author2_role author
author
author
author
author
dc.contributor.none.fl_str_mv Vieira, Maria Eta
dc.contributor.author.fl_str_mv Villasboa, Clara Elizabeth
Sotto Calonga, Andrea Guadalupe
Mamani, Silvana Maria
Sandoval Troche, Derlis Daniel
Martinez, Veronica
Martinez, Noelia
dc.subject.por.fl_str_mv Guaraníes - lengua y cultura
Metodología de enseñanza
Enseñanza y de aprendizaje - estrategias
Clases de lenguas extranjeras - interacción
Linguística
topic Guaraníes - lengua y cultura
Metodología de enseñanza
Enseñanza y de aprendizaje - estrategias
Clases de lenguas extranjeras - interacción
Linguística
description Anais do I Encontro de Iniciação Científica e de Extensão da Unila – Extensão: Grupo temático “Águas da Integração” - 05/06/12 - 08h00 às 18h00 - Unila-Centro - Salas 10 e 11 - 2o Piso
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-06-05
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/conferenceObject
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format conferenceObject
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/831
url https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/831
dc.language.iso.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UNILA
instname:Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)
instacron:UNILA
instname_str Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)
instacron_str UNILA
institution UNILA
reponame_str Repositório Institucional da UNILA
collection Repositório Institucional da UNILA
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNILA - Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1805285269318926336