Transletramentos, saberes locais e era digital numa abordagem decolonial: tons, sentidos e perspectivas

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Glasser, Adriane Elisa
Data de Publicação: 2022
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UNIOESTE
Texto Completo: https://tede.unioeste.br/handle/tede/6122
Resumo: In contemporary society, Digital Information and Communication Technologies (DICTs) have taken a central position in the social practices of subjects, visibly transforming social relations. However, although these DICTs are present in practically all social spheres, at school it is still seen with some fear and, sometimes, ends up generating some conflicts. With that in mind, the theme chosen for this thesis was the relationship between transliterations, local knowledge and the digital age, in a context of learning Portuguese, in a decolonial approach. Thus, the objective of this study was to develop a critical-collaborative, qualitative and interpretive action-research, of an ethnographic nature, from a perspective of transliterations, in Portuguese Language classes, with students from the 3rd grade of High School, from Colégio Estadual Ayrton Senna da Silva, in Foz do Iguaçu, seeking to develop contextualized practices that would contribute to a citizen, critical and expanded formation of the teacher and students. To this end, the theoretical basis was the studies of Paulo Freire (2021a, 2021b), Rojo (2012, 2013, 2015, 2019), Thomas (2007), Walsh (2013), Moran (2015), Morin (2010), Kleiman (1998, 2006, 2008) among others. For the generation of records, a transliteration project was developed, involving decolonial pedagogical practices that valued local knowledge and in which students interacted through multisemiotic texts, developing a more critical and reflective look at reality itself. With this research it was possible to perceive that the teaching of Portuguese language focused on the local reality, considering the DICTs as part of this new social constitution, requires contextualized practices that involve texts made up of the most diverse semioses, allowing the student and the teacher to perceive themselves as unfinished subjects, in a constant process of identity (re)construction, having language as a central element for a citizen, critical and expanded education.
id UNIOESTE-1_7d479b09cf0171a1828357fcbb33d8b6
oai_identifier_str oai:tede.unioeste.br:tede/6122
network_acronym_str UNIOESTE-1
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UNIOESTE
repository_id_str
spelling Santos, Maria Elena Pireshttp://lattes.cnpq.br/9605825897881271Rocha, Claudia Hilsdorfhttp://lattes.cnpq.br/0197460465060288Martiny, Franciele Mariahttp://lattes.cnpq.br/7583369787690987Dal Molin, Beatriz Helenahttp://lattes.cnpq.br/3457465179465183Castela, Greice da Silvahttp://lattes.cnpq.br/8222797033532931http://lattes.cnpq.br/4094481855356943Glasser, Adriane Elisa2022-07-20T13:03:29Z2022-05-13Glasser, Adriane Elisa. Transletramentos, saberes locais e era digital numa abordagem decolonial: tons, sentidos e perspectivas. 2022. 192 f. Tese( Doutorado em Letras) - Universidade Estadual do Oeste do Paraná, Cascavel, 2022.https://tede.unioeste.br/handle/tede/6122In contemporary society, Digital Information and Communication Technologies (DICTs) have taken a central position in the social practices of subjects, visibly transforming social relations. However, although these DICTs are present in practically all social spheres, at school it is still seen with some fear and, sometimes, ends up generating some conflicts. With that in mind, the theme chosen for this thesis was the relationship between transliterations, local knowledge and the digital age, in a context of learning Portuguese, in a decolonial approach. Thus, the objective of this study was to develop a critical-collaborative, qualitative and interpretive action-research, of an ethnographic nature, from a perspective of transliterations, in Portuguese Language classes, with students from the 3rd grade of High School, from Colégio Estadual Ayrton Senna da Silva, in Foz do Iguaçu, seeking to develop contextualized practices that would contribute to a citizen, critical and expanded formation of the teacher and students. To this end, the theoretical basis was the studies of Paulo Freire (2021a, 2021b), Rojo (2012, 2013, 2015, 2019), Thomas (2007), Walsh (2013), Moran (2015), Morin (2010), Kleiman (1998, 2006, 2008) among others. For the generation of records, a transliteration project was developed, involving decolonial pedagogical practices that valued local knowledge and in which students interacted through multisemiotic texts, developing a more critical and reflective look at reality itself. With this research it was possible to perceive that the teaching of Portuguese language focused on the local reality, considering the DICTs as part of this new social constitution, requires contextualized practices that involve texts made up of the most diverse semioses, allowing the student and the teacher to perceive themselves as unfinished subjects, in a constant process of identity (re)construction, having language as a central element for a citizen, critical and expanded education.Na sociedade contemporânea, as Tecnologias Digitais de Informação e Comunicação (TDICs) tomaram uma posição central nas práticas sociais dos sujeitos, transformando visivelmente as relações sociais. Porém, embora estas TDICs estejam presentes em praticamente todas as esferas sociais, na escola ela ainda é vista com certo receio e, algumas vezes, acaba gerando alguns conflitos. Pensando nisso, o tema escolhido para esta tese foi a relação entre os transletramentos, saberes locais e era digital, em um contexto de aprendência de Língua Portuguesa, numa abordagem decolonial. Assim, o objetivo deste estudo foi desenvolver uma pesquisa-ação crítico-colaborativa, qualitativa e interpretativista, de cunho etnográfico, numa perspectiva dos transletramentos, nas aulas de Língua Portuguesa, com alunos da 3ª série do Ensino Médio, do colégio Estadual Ayrton Senna da Silva, em Foz do Iguaçu, procurando desenvolver práticas contextualizadas que contribuíssem com uma formação cidadã, crítica e ampliada do professor e dos alunos. Para tal, a base teórica foram os estudos de Paulo Freire (2021a, 2021b), Rojo (2012, 2013, 2015, 2019), Thomas (2007), Walsh (2013), Moran (2015), Morin (2010), Kleiman (1998, 2006, 2008) entre outros. Para a geração dos registros foi desenvolvido um projeto de transletramentos, envolvendo práticas pedagógicas decoloniais que valorizavam os saberes locais e nas quais os alunos interagiram através de textos multissemióticos, desenvolvendo um olhar mais crítico e reflexivo sobre a própria realidade. Com esta pesquisa pôde-se perceber que o ensino de Língua Portuguesa voltado para a realidade local, considerando as TDICs como parte dessa nova constituição social, requer práticas contextualizadas que envolvam textos constituídos das mais diversas semioses, permitindo ao aluno e ao professor perceberem-se como sujeitos inconclusos, em um constante processo de (re)construção identitária, tendo a linguagem como elemento central para uma formação cidadã, crítica e ampliada.Submitted by Edineia Teixeira (edineia.teixeira@unioeste.br) on 2022-07-20T13:03:29Z No. of bitstreams: 2 Adriane_Glasser2022.pdf: 2569509 bytes, checksum: 547316684ef5075f0117d69c42998084 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)Made available in DSpace on 2022-07-20T13:03:29Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Adriane_Glasser2022.pdf: 2569509 bytes, checksum: 547316684ef5075f0117d69c42998084 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2022-05-13application/pdfpor6588633818200016417500Universidade Estadual do Oeste do ParanáCascavelPrograma de Pós-Graduação em LetrasUNIOESTEBrasilCentro de Educação, Comunicação e Arteshttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessTransletramentosEra digitalSaberes locaisDecolonialidadeTransliteracyDigital eraLocal knowledgeDecolonialityLinguagem e sociedadeTransletramentos, saberes locais e era digital numa abordagem decolonial: tons, sentidos e perspectivasTransliteracy, local knowledge and digital age on a decolonized approach: shades, senses and perspectivesinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesis84473450707363215696006006678066452762177366reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UNIOESTEinstname:Universidade Estadual do Oeste do Paraná (UNIOESTE)instacron:UNIOESTEORIGINALAdriane_Glasser2022.pdfAdriane_Glasser2022.pdfapplication/pdf2569509http://tede.unioeste.br:8080/tede/bitstream/tede/6122/5/Adriane_Glasser2022.pdf547316684ef5075f0117d69c42998084MD55CC-LICENSElicense_urllicense_urltext/plain; charset=utf-843http://tede.unioeste.br:8080/tede/bitstream/tede/6122/2/license_url321f3992dd3875151d8801b773ab32edMD52license_textlicense_texttext/html; charset=utf-80http://tede.unioeste.br:8080/tede/bitstream/tede/6122/3/license_textd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD53license_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-80http://tede.unioeste.br:8080/tede/bitstream/tede/6122/4/license_rdfd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD54LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82165http://tede.unioeste.br:8080/tede/bitstream/tede/6122/1/license.txtbd3efa91386c1718a7f26a329fdcb468MD51tede/61222022-07-20 10:03:29.83oai:tede.unioeste.br:tede/6122Tk9UQTogQ09MT1FVRSBBUVVJIEEgU1VBIFBSw5NQUklBIExJQ0VOw4dBCkVzdGEgbGljZW7Dp2EgZGUgZXhlbXBsbyDDqSBmb3JuZWNpZGEgYXBlbmFzIHBhcmEgZmlucyBpbmZvcm1hdGl2b3MuCgpMSUNFTsOHQSBERSBESVNUUklCVUnDh8ODTyBOw4NPLUVYQ0xVU0lWQQoKQ29tIGEgYXByZXNlbnRhw6fDo28gZGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIHZvY8OqIChvIGF1dG9yIChlcykgb3UgbyB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvcikgY29uY2VkZSDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgClhYWCAoU2lnbGEgZGEgVW5pdmVyc2lkYWRlKSBvIGRpcmVpdG8gbsOjby1leGNsdXNpdm8gZGUgcmVwcm9kdXppciwgIHRyYWR1emlyIChjb25mb3JtZSBkZWZpbmlkbyBhYmFpeG8pLCBlL291IApkaXN0cmlidWlyIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyAoaW5jbHVpbmRvIG8gcmVzdW1vKSBwb3IgdG9kbyBvIG11bmRvIG5vIGZvcm1hdG8gaW1wcmVzc28gZSBlbGV0csO0bmljbyBlIAplbSBxdWFscXVlciBtZWlvLCBpbmNsdWluZG8gb3MgZm9ybWF0b3Mgw6F1ZGlvIG91IHbDrWRlby4KClZvY8OqIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBhIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSBwb2RlLCBzZW0gYWx0ZXJhciBvIGNvbnRlw7pkbywgdHJhbnNwb3IgYSBzdWEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvIApwYXJhIHF1YWxxdWVyIG1laW8gb3UgZm9ybWF0byBwYXJhIGZpbnMgZGUgcHJlc2VydmHDp8Ojby4KClZvY8OqIHRhbWLDqW0gY29uY29yZGEgcXVlIGEgU2lnbGEgZGUgVW5pdmVyc2lkYWRlIHBvZGUgbWFudGVyIG1haXMgZGUgdW1hIGPDs3BpYSBhIHN1YSB0ZXNlIG91IApkaXNzZXJ0YcOnw6NvIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrLXVwIGUgcHJlc2VydmHDp8Ojby4KClZvY8OqIGRlY2xhcmEgcXVlIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyDDqSBvcmlnaW5hbCBlIHF1ZSB2b2PDqiB0ZW0gbyBwb2RlciBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyAKbmVzdGEgbGljZW7Dp2EuIFZvY8OqIHRhbWLDqW0gZGVjbGFyYSBxdWUgbyBkZXDDs3NpdG8gZGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyBuw6NvLCBxdWUgc2VqYSBkZSBzZXUgCmNvbmhlY2ltZW50bywgaW5mcmluZ2UgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGUgbmluZ3XDqW0uCgpDYXNvIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyBjb250ZW5oYSBtYXRlcmlhbCBxdWUgdm9jw6ogbsOjbyBwb3NzdWkgYSB0aXR1bGFyaWRhZGUgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCB2b2PDqiAKZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGEgcGVybWlzc8OjbyBpcnJlc3RyaXRhIGRvIGRldGVudG9yIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBwYXJhIGNvbmNlZGVyIMOgIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSAKb3MgZGlyZWl0b3MgYXByZXNlbnRhZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIAppZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdSBubyBjb250ZcO6ZG8gZGEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvIG9yYSBkZXBvc2l0YWRhLgoKQ0FTTyBBIFRFU0UgT1UgRElTU0VSVEHDh8ODTyBPUkEgREVQT1NJVEFEQSBURU5IQSBTSURPIFJFU1VMVEFETyBERSBVTSBQQVRST0PDjU5JTyBPVSAKQVBPSU8gREUgVU1BIEFHw4pOQ0lBIERFIEZPTUVOVE8gT1UgT1VUUk8gT1JHQU5JU01PIFFVRSBOw4NPIFNFSkEgQSBTSUdMQSBERSAKVU5JVkVSU0lEQURFLCBWT0PDiiBERUNMQVJBIFFVRSBSRVNQRUlUT1UgVE9ET1MgRSBRVUFJU1FVRVIgRElSRUlUT1MgREUgUkVWSVPDg08gQ09NTyAKVEFNQsOJTSBBUyBERU1BSVMgT0JSSUdBw4fDlUVTIEVYSUdJREFTIFBPUiBDT05UUkFUTyBPVSBBQ09SRE8uCgpBIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSBzZSBjb21wcm9tZXRlIGEgaWRlbnRpZmljYXIgY2xhcmFtZW50ZSBvIHNldSBub21lIChzKSBvdSBvKHMpIG5vbWUocykgZG8ocykgCmRldGVudG9yKGVzKSBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvLCBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIGFsw6ltIGRhcXVlbGFzIApjb25jZWRpZGFzIHBvciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLgo=Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://tede.unioeste.br/PUBhttp://tede.unioeste.br/oai/requestbiblioteca.repositorio@unioeste.bropendoar:2022-07-20T13:03:29Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UNIOESTE - Universidade Estadual do Oeste do Paraná (UNIOESTE)false
dc.title.por.fl_str_mv Transletramentos, saberes locais e era digital numa abordagem decolonial: tons, sentidos e perspectivas
dc.title.alternative.eng.fl_str_mv Transliteracy, local knowledge and digital age on a decolonized approach: shades, senses and perspectives
title Transletramentos, saberes locais e era digital numa abordagem decolonial: tons, sentidos e perspectivas
spellingShingle Transletramentos, saberes locais e era digital numa abordagem decolonial: tons, sentidos e perspectivas
Glasser, Adriane Elisa
Transletramentos
Era digital
Saberes locais
Decolonialidade
Transliteracy
Digital era
Local knowledge
Decoloniality
Linguagem e sociedade
title_short Transletramentos, saberes locais e era digital numa abordagem decolonial: tons, sentidos e perspectivas
title_full Transletramentos, saberes locais e era digital numa abordagem decolonial: tons, sentidos e perspectivas
title_fullStr Transletramentos, saberes locais e era digital numa abordagem decolonial: tons, sentidos e perspectivas
title_full_unstemmed Transletramentos, saberes locais e era digital numa abordagem decolonial: tons, sentidos e perspectivas
title_sort Transletramentos, saberes locais e era digital numa abordagem decolonial: tons, sentidos e perspectivas
author Glasser, Adriane Elisa
author_facet Glasser, Adriane Elisa
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Santos, Maria Elena Pires
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/9605825897881271
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Rocha, Claudia Hilsdorf
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/0197460465060288
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Martiny, Franciele Maria
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/7583369787690987
dc.contributor.referee3.fl_str_mv Dal Molin, Beatriz Helena
dc.contributor.referee3Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/3457465179465183
dc.contributor.referee4.fl_str_mv Castela, Greice da Silva
dc.contributor.referee4Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/8222797033532931
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/4094481855356943
dc.contributor.author.fl_str_mv Glasser, Adriane Elisa
contributor_str_mv Santos, Maria Elena Pires
Rocha, Claudia Hilsdorf
Martiny, Franciele Maria
Dal Molin, Beatriz Helena
Castela, Greice da Silva
dc.subject.por.fl_str_mv Transletramentos
Era digital
Saberes locais
Decolonialidade
topic Transletramentos
Era digital
Saberes locais
Decolonialidade
Transliteracy
Digital era
Local knowledge
Decoloniality
Linguagem e sociedade
dc.subject.eng.fl_str_mv Transliteracy
Digital era
Local knowledge
Decoloniality
dc.subject.cnpq.fl_str_mv Linguagem e sociedade
description In contemporary society, Digital Information and Communication Technologies (DICTs) have taken a central position in the social practices of subjects, visibly transforming social relations. However, although these DICTs are present in practically all social spheres, at school it is still seen with some fear and, sometimes, ends up generating some conflicts. With that in mind, the theme chosen for this thesis was the relationship between transliterations, local knowledge and the digital age, in a context of learning Portuguese, in a decolonial approach. Thus, the objective of this study was to develop a critical-collaborative, qualitative and interpretive action-research, of an ethnographic nature, from a perspective of transliterations, in Portuguese Language classes, with students from the 3rd grade of High School, from Colégio Estadual Ayrton Senna da Silva, in Foz do Iguaçu, seeking to develop contextualized practices that would contribute to a citizen, critical and expanded formation of the teacher and students. To this end, the theoretical basis was the studies of Paulo Freire (2021a, 2021b), Rojo (2012, 2013, 2015, 2019), Thomas (2007), Walsh (2013), Moran (2015), Morin (2010), Kleiman (1998, 2006, 2008) among others. For the generation of records, a transliteration project was developed, involving decolonial pedagogical practices that valued local knowledge and in which students interacted through multisemiotic texts, developing a more critical and reflective look at reality itself. With this research it was possible to perceive that the teaching of Portuguese language focused on the local reality, considering the DICTs as part of this new social constitution, requires contextualized practices that involve texts made up of the most diverse semioses, allowing the student and the teacher to perceive themselves as unfinished subjects, in a constant process of identity (re)construction, having language as a central element for a citizen, critical and expanded education.
publishDate 2022
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2022-07-20T13:03:29Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2022-05-13
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv Glasser, Adriane Elisa. Transletramentos, saberes locais e era digital numa abordagem decolonial: tons, sentidos e perspectivas. 2022. 192 f. Tese( Doutorado em Letras) - Universidade Estadual do Oeste do Paraná, Cascavel, 2022.
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://tede.unioeste.br/handle/tede/6122
identifier_str_mv Glasser, Adriane Elisa. Transletramentos, saberes locais e era digital numa abordagem decolonial: tons, sentidos e perspectivas. 2022. 192 f. Tese( Doutorado em Letras) - Universidade Estadual do Oeste do Paraná, Cascavel, 2022.
url https://tede.unioeste.br/handle/tede/6122
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.program.fl_str_mv 8447345070736321569
dc.relation.confidence.fl_str_mv 600
600
dc.relation.department.fl_str_mv 6678066452762177366
dc.rights.driver.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual do Oeste do Paraná
Cascavel
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Letras
dc.publisher.initials.fl_str_mv UNIOESTE
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv Centro de Educação, Comunicação e Artes
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual do Oeste do Paraná
Cascavel
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UNIOESTE
instname:Universidade Estadual do Oeste do Paraná (UNIOESTE)
instacron:UNIOESTE
instname_str Universidade Estadual do Oeste do Paraná (UNIOESTE)
instacron_str UNIOESTE
institution UNIOESTE
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UNIOESTE
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UNIOESTE
bitstream.url.fl_str_mv http://tede.unioeste.br:8080/tede/bitstream/tede/6122/5/Adriane_Glasser2022.pdf
http://tede.unioeste.br:8080/tede/bitstream/tede/6122/2/license_url
http://tede.unioeste.br:8080/tede/bitstream/tede/6122/3/license_text
http://tede.unioeste.br:8080/tede/bitstream/tede/6122/4/license_rdf
http://tede.unioeste.br:8080/tede/bitstream/tede/6122/1/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 547316684ef5075f0117d69c42998084
321f3992dd3875151d8801b773ab32ed
d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e
d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e
bd3efa91386c1718a7f26a329fdcb468
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações do UNIOESTE - Universidade Estadual do Oeste do Paraná (UNIOESTE)
repository.mail.fl_str_mv biblioteca.repositorio@unioeste.br
_version_ 1811723459187703808