O homem que virou uma vareta

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Sales Hayashi, Renan Kenji
Data de Publicação: 2022
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Revista Memorare
Texto Completo: https://portaldeperiodicos.animaeducacao.com.br/index.php/memorare_grupep/article/view/13982
Resumo: Este trabalho apresenta um gesto de tradução de uma peça teatral escrita por Kobo Abe, em 1957, sob o título de Um homem que virou uma vareta. Esta obra apresenta um dos traços mais prementes da obra do escritor japonês, qual seja: o realismo fantástico empregue como forma de crítica a elementos sociais e subjetivos. O texto apresenta o componente do silêncio como uma forma potente de significação e enunciação, a partir da ótica de um protagonista que se vê interditado e tolhido da vida social pela transformação em objeto de madeira. Dessa forma, o silêncio e o absurdo convidam o leitor/expectador a compreender os elementos inaudíveis que circundam uma sociedade que grita a plenos pulmões em meio à modernidade e ao caos.
id UNISUL-5_300b5846254b98a5c47bb51cc32e3c42
oai_identifier_str oai:portaldeperiodicos.animaeducacao.com.br:article/13982
network_acronym_str UNISUL-5
network_name_str Revista Memorare
repository_id_str
spelling O homem que virou uma varetaLiteratura japonesa; Kobo Abe; Fantástico; Silêncios; Tradução.Este trabalho apresenta um gesto de tradução de uma peça teatral escrita por Kobo Abe, em 1957, sob o título de Um homem que virou uma vareta. Esta obra apresenta um dos traços mais prementes da obra do escritor japonês, qual seja: o realismo fantástico empregue como forma de crítica a elementos sociais e subjetivos. O texto apresenta o componente do silêncio como uma forma potente de significação e enunciação, a partir da ótica de um protagonista que se vê interditado e tolhido da vida social pela transformação em objeto de madeira. Dessa forma, o silêncio e o absurdo convidam o leitor/expectador a compreender os elementos inaudíveis que circundam uma sociedade que grita a plenos pulmões em meio à modernidade e ao caos.Editora Unisul2022-12-21info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionAvaliado pelos paresapplication/pdfhttps://portaldeperiodicos.animaeducacao.com.br/index.php/memorare_grupep/article/view/13982Revista Memorare; v. 9 n. 1 (2022): Especial Dossiê: Culturas japonesas em trânsito2358-05932358-0593reponame:Revista Memorareinstname:Universidade do Sul de SC (UNISUL)instacron:UNISULporhttps://portaldeperiodicos.animaeducacao.com.br/index.php/memorare_grupep/article/view/13982/12238Copyright (c) 2022 Renan Kenji Sales Hayashihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessSales Hayashi, Renan Kenji2022-12-22T02:16:57Zoai:portaldeperiodicos.animaeducacao.com.br:article/13982Revistahttps://portaldeperiodicos.animaeducacao.com.br/index.php/memorare_grupepPUBhttps://portaldeperiodicos.animaeducacao.com.br/index.php/memorare_grupep/oai||revistamemorare@outlook.com2358-05932358-0593opendoar:2022-12-22T02:16:57Revista Memorare - Universidade do Sul de SC (UNISUL)false
dc.title.none.fl_str_mv O homem que virou uma vareta
title O homem que virou uma vareta
spellingShingle O homem que virou uma vareta
Sales Hayashi, Renan Kenji
Literatura japonesa; Kobo Abe; Fantástico; Silêncios; Tradução.
title_short O homem que virou uma vareta
title_full O homem que virou uma vareta
title_fullStr O homem que virou uma vareta
title_full_unstemmed O homem que virou uma vareta
title_sort O homem que virou uma vareta
author Sales Hayashi, Renan Kenji
author_facet Sales Hayashi, Renan Kenji
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Sales Hayashi, Renan Kenji
dc.subject.por.fl_str_mv Literatura japonesa; Kobo Abe; Fantástico; Silêncios; Tradução.
topic Literatura japonesa; Kobo Abe; Fantástico; Silêncios; Tradução.
description Este trabalho apresenta um gesto de tradução de uma peça teatral escrita por Kobo Abe, em 1957, sob o título de Um homem que virou uma vareta. Esta obra apresenta um dos traços mais prementes da obra do escritor japonês, qual seja: o realismo fantástico empregue como forma de crítica a elementos sociais e subjetivos. O texto apresenta o componente do silêncio como uma forma potente de significação e enunciação, a partir da ótica de um protagonista que se vê interditado e tolhido da vida social pela transformação em objeto de madeira. Dessa forma, o silêncio e o absurdo convidam o leitor/expectador a compreender os elementos inaudíveis que circundam uma sociedade que grita a plenos pulmões em meio à modernidade e ao caos.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-12-21
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Avaliado pelos pares
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://portaldeperiodicos.animaeducacao.com.br/index.php/memorare_grupep/article/view/13982
url https://portaldeperiodicos.animaeducacao.com.br/index.php/memorare_grupep/article/view/13982
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://portaldeperiodicos.animaeducacao.com.br/index.php/memorare_grupep/article/view/13982/12238
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2022 Renan Kenji Sales Hayashi
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2022 Renan Kenji Sales Hayashi
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Editora Unisul
publisher.none.fl_str_mv Editora Unisul
dc.source.none.fl_str_mv Revista Memorare; v. 9 n. 1 (2022): Especial Dossiê: Culturas japonesas em trânsito
2358-0593
2358-0593
reponame:Revista Memorare
instname:Universidade do Sul de SC (UNISUL)
instacron:UNISUL
instname_str Universidade do Sul de SC (UNISUL)
instacron_str UNISUL
institution UNISUL
reponame_str Revista Memorare
collection Revista Memorare
repository.name.fl_str_mv Revista Memorare - Universidade do Sul de SC (UNISUL)
repository.mail.fl_str_mv ||revistamemorare@outlook.com
_version_ 1798325335995973632