Linguistic issues in the development of ReGra: A grammar checker for Brazilian Portuguese

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Martins, Ronaldo Teixeira
Data de Publicação: 1998
Outros Autores: Hasegawa, Ricardo, Gracas Volpe Nunes, Maria Das, Montilha, Gisele [UNESP], De Oliveira, Osvaldo Novais
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Repositório Institucional da UNESP
Texto Completo: http://dx.doi.org/10.1017/S135132499800206X
http://hdl.handle.net/11449/220729
Resumo: This paper presents a number of linguistic and computational issues identified during the implementation of a general use grammar checker for contemporary Brazilian Portuguese, ReGra, that has been incorporated in the word processor REDATOR by Itautec/Philco (Brazil). Two main strategies were employed in the implementation of correction rules an error-driven, localist approach based on the identification of patterns indicative of grammatical mistakes and a more generic approach that requires automatic syntactic analysis. In this discussion, particular emphasis is given to the development of a parser based on a phrase structure grammar comprising over 600 production rules. As for the computational performance, ReGra permits texts to be revised at a rate of ca. 200 words per second. © 1998, Cambridge University Press. All rights reserved.
id UNSP_0f0738199984dfa7550ee2512d45477d
oai_identifier_str oai:repositorio.unesp.br:11449/220729
network_acronym_str UNSP
network_name_str Repositório Institucional da UNESP
repository_id_str 2946
spelling Linguistic issues in the development of ReGra: A grammar checker for Brazilian PortugueseThis paper presents a number of linguistic and computational issues identified during the implementation of a general use grammar checker for contemporary Brazilian Portuguese, ReGra, that has been incorporated in the word processor REDATOR by Itautec/Philco (Brazil). Two main strategies were employed in the implementation of correction rules an error-driven, localist approach based on the identification of patterns indicative of grammatical mistakes and a more generic approach that requires automatic syntactic analysis. In this discussion, particular emphasis is given to the development of a parser based on a phrase structure grammar comprising over 600 production rules. As for the computational performance, ReGra permits texts to be revised at a rate of ca. 200 words per second. © 1998, Cambridge University Press. All rights reserved.Institut° de Estudos da Linguagem, Unicamp, Campina, SPInstitut° de Ciencias Matematicas de Sao Carlos USP, CP 668 - 13560-970 Sao Carlos, SPDepartamento de Letras Unesp, Araraquara, SPDepartamento de Letras Unesp, Araraquara, SPUniversidade Estadual de Campinas (UNICAMP)Universidade de São Paulo (USP)Universidade Estadual Paulista (UNESP)Martins, Ronaldo TeixeiraHasegawa, RicardoGracas Volpe Nunes, Maria DasMontilha, Gisele [UNESP]De Oliveira, Osvaldo Novais2022-04-28T19:05:00Z2022-04-28T19:05:00Z1998-01-01info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/article287-307http://dx.doi.org/10.1017/S135132499800206XNatural Language Engineering, v. 4, n. 4, p. 287-307, 1998.1469-81101351-3249http://hdl.handle.net/11449/22072910.1017/S135132499800206X2-s2.0-84995307812Scopusreponame:Repositório Institucional da UNESPinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESPengNatural Language Engineeringinfo:eu-repo/semantics/openAccess2022-04-28T19:05:00Zoai:repositorio.unesp.br:11449/220729Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unesp.br/oai/requestopendoar:29462024-08-05T20:27:11.829679Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false
dc.title.none.fl_str_mv Linguistic issues in the development of ReGra: A grammar checker for Brazilian Portuguese
title Linguistic issues in the development of ReGra: A grammar checker for Brazilian Portuguese
spellingShingle Linguistic issues in the development of ReGra: A grammar checker for Brazilian Portuguese
Martins, Ronaldo Teixeira
title_short Linguistic issues in the development of ReGra: A grammar checker for Brazilian Portuguese
title_full Linguistic issues in the development of ReGra: A grammar checker for Brazilian Portuguese
title_fullStr Linguistic issues in the development of ReGra: A grammar checker for Brazilian Portuguese
title_full_unstemmed Linguistic issues in the development of ReGra: A grammar checker for Brazilian Portuguese
title_sort Linguistic issues in the development of ReGra: A grammar checker for Brazilian Portuguese
author Martins, Ronaldo Teixeira
author_facet Martins, Ronaldo Teixeira
Hasegawa, Ricardo
Gracas Volpe Nunes, Maria Das
Montilha, Gisele [UNESP]
De Oliveira, Osvaldo Novais
author_role author
author2 Hasegawa, Ricardo
Gracas Volpe Nunes, Maria Das
Montilha, Gisele [UNESP]
De Oliveira, Osvaldo Novais
author2_role author
author
author
author
dc.contributor.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
Universidade de São Paulo (USP)
Universidade Estadual Paulista (UNESP)
dc.contributor.author.fl_str_mv Martins, Ronaldo Teixeira
Hasegawa, Ricardo
Gracas Volpe Nunes, Maria Das
Montilha, Gisele [UNESP]
De Oliveira, Osvaldo Novais
description This paper presents a number of linguistic and computational issues identified during the implementation of a general use grammar checker for contemporary Brazilian Portuguese, ReGra, that has been incorporated in the word processor REDATOR by Itautec/Philco (Brazil). Two main strategies were employed in the implementation of correction rules an error-driven, localist approach based on the identification of patterns indicative of grammatical mistakes and a more generic approach that requires automatic syntactic analysis. In this discussion, particular emphasis is given to the development of a parser based on a phrase structure grammar comprising over 600 production rules. As for the computational performance, ReGra permits texts to be revised at a rate of ca. 200 words per second. © 1998, Cambridge University Press. All rights reserved.
publishDate 1998
dc.date.none.fl_str_mv 1998-01-01
2022-04-28T19:05:00Z
2022-04-28T19:05:00Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://dx.doi.org/10.1017/S135132499800206X
Natural Language Engineering, v. 4, n. 4, p. 287-307, 1998.
1469-8110
1351-3249
http://hdl.handle.net/11449/220729
10.1017/S135132499800206X
2-s2.0-84995307812
url http://dx.doi.org/10.1017/S135132499800206X
http://hdl.handle.net/11449/220729
identifier_str_mv Natural Language Engineering, v. 4, n. 4, p. 287-307, 1998.
1469-8110
1351-3249
10.1017/S135132499800206X
2-s2.0-84995307812
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv Natural Language Engineering
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 287-307
dc.source.none.fl_str_mv Scopus
reponame:Repositório Institucional da UNESP
instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron:UNESP
instname_str Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron_str UNESP
institution UNESP
reponame_str Repositório Institucional da UNESP
collection Repositório Institucional da UNESP
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1808129203913097216