Identifying collocation issues in English L2 research article writing
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Outros Autores: | , , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UNESP |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/11449/245074 |
Resumo: | Although there are numerous collocation studies that examine texts by L2 students, little is known about how mature researchers writing authentic L2 English texts in their fields use collocations. This chapter investigates collocation issues in L2 English research papers in Brazil. Its starting point was the compilation of the Brazilian Academic Corpus of English (BrACE), a 906,035-word multidisciplinary corpus of journal articles written in English that have been published in Brazilian journals. The most frequent noun collocations in this corpus were contrasted with those used in international academic publications. No evidence of systematic miscollocation was found in the published papers represented in BrACE. However, many general academic English collocations were conspicuous by their absence from BrACE, including collocations with L1 Portuguese cognates. We also observed that the collocations in BrACE were less diverse and tended to score higher in terms of strength of association than their equivalents in the reference data. Our findings indicate that although feedback on miscollocations can be relevant to unedited drafts, L2 English research writers would also benefit from suggestions to expand their collocation repertoire, enhance their perceptions of collocation strength, and offset collocation avoidance. |
id |
UNSP_7ad2a2a3ed4aa45d31559f3236703f42 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.unesp.br:11449/245074 |
network_acronym_str |
UNSP |
network_name_str |
Repositório Institucional da UNESP |
repository_id_str |
2946 |
spelling |
Identifying collocation issues in English L2 research article writingAlthough there are numerous collocation studies that examine texts by L2 students, little is known about how mature researchers writing authentic L2 English texts in their fields use collocations. This chapter investigates collocation issues in L2 English research papers in Brazil. Its starting point was the compilation of the Brazilian Academic Corpus of English (BrACE), a 906,035-word multidisciplinary corpus of journal articles written in English that have been published in Brazilian journals. The most frequent noun collocations in this corpus were contrasted with those used in international academic publications. No evidence of systematic miscollocation was found in the published papers represented in BrACE. However, many general academic English collocations were conspicuous by their absence from BrACE, including collocations with L1 Portuguese cognates. We also observed that the collocations in BrACE were less diverse and tended to score higher in terms of strength of association than their equivalents in the reference data. Our findings indicate that although feedback on miscollocations can be relevant to unedited drafts, L2 English research writers would also benefit from suggestions to expand their collocation repertoire, enhance their perceptions of collocation strength, and offset collocation avoidance.Funda��o de Amparo � Pesquisa do Estado de S�o Paulo (FAPESP)UK Arts and Humanities Research Council (AHRC)Sao Paulo State Univ UNESP, Dept Modern Languages, Sao Paulo, BrazilUniv Pompeu Fabra, Translat & Language Sci, Barcelona, SpainUniv Surrey, Translat Studies, Guildford, Surrey, EnglandSao Paulo State Univ UNESP, Dept Modern Languages, Sao Paulo, BrazilFAPESP: 2016/25198-6UK Arts and Humanities Research Council (AHRC): AH/P003508/1RoutledgeUniversidade Estadual Paulista (UNESP)Univ Pompeu FabraUniv SurreyPinto, Paula Tavares [UNESP]Rees, Geraint PaulFrankenberg-Garcia, AnaCharles, M.Frankenberg-Garcia, A.2023-07-29T11:36:27Z2023-07-29T11:36:27Z2021-01-01info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/article147-170Corpora in Esp/eap Writing Instruction. Abingdon: Routledge, p. 147-170, 2021.http://hdl.handle.net/11449/245074WOS:000840464900008Web of Sciencereponame:Repositório Institucional da UNESPinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESPengCorpora In Esp/eap Writing Instructioninfo:eu-repo/semantics/openAccess2023-07-29T11:36:27Zoai:repositorio.unesp.br:11449/245074Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unesp.br/oai/requestopendoar:29462024-08-05T22:45:21.028178Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Identifying collocation issues in English L2 research article writing |
title |
Identifying collocation issues in English L2 research article writing |
spellingShingle |
Identifying collocation issues in English L2 research article writing Pinto, Paula Tavares [UNESP] |
title_short |
Identifying collocation issues in English L2 research article writing |
title_full |
Identifying collocation issues in English L2 research article writing |
title_fullStr |
Identifying collocation issues in English L2 research article writing |
title_full_unstemmed |
Identifying collocation issues in English L2 research article writing |
title_sort |
Identifying collocation issues in English L2 research article writing |
author |
Pinto, Paula Tavares [UNESP] |
author_facet |
Pinto, Paula Tavares [UNESP] Rees, Geraint Paul Frankenberg-Garcia, Ana Charles, M. Frankenberg-Garcia, A. |
author_role |
author |
author2 |
Rees, Geraint Paul Frankenberg-Garcia, Ana Charles, M. Frankenberg-Garcia, A. |
author2_role |
author author author author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual Paulista (UNESP) Univ Pompeu Fabra Univ Surrey |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Pinto, Paula Tavares [UNESP] Rees, Geraint Paul Frankenberg-Garcia, Ana Charles, M. Frankenberg-Garcia, A. |
description |
Although there are numerous collocation studies that examine texts by L2 students, little is known about how mature researchers writing authentic L2 English texts in their fields use collocations. This chapter investigates collocation issues in L2 English research papers in Brazil. Its starting point was the compilation of the Brazilian Academic Corpus of English (BrACE), a 906,035-word multidisciplinary corpus of journal articles written in English that have been published in Brazilian journals. The most frequent noun collocations in this corpus were contrasted with those used in international academic publications. No evidence of systematic miscollocation was found in the published papers represented in BrACE. However, many general academic English collocations were conspicuous by their absence from BrACE, including collocations with L1 Portuguese cognates. We also observed that the collocations in BrACE were less diverse and tended to score higher in terms of strength of association than their equivalents in the reference data. Our findings indicate that although feedback on miscollocations can be relevant to unedited drafts, L2 English research writers would also benefit from suggestions to expand their collocation repertoire, enhance their perceptions of collocation strength, and offset collocation avoidance. |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021-01-01 2023-07-29T11:36:27Z 2023-07-29T11:36:27Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
Corpora in Esp/eap Writing Instruction. Abingdon: Routledge, p. 147-170, 2021. http://hdl.handle.net/11449/245074 WOS:000840464900008 |
identifier_str_mv |
Corpora in Esp/eap Writing Instruction. Abingdon: Routledge, p. 147-170, 2021. WOS:000840464900008 |
url |
http://hdl.handle.net/11449/245074 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
Corpora In Esp/eap Writing Instruction |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
147-170 |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Routledge |
publisher.none.fl_str_mv |
Routledge |
dc.source.none.fl_str_mv |
Web of Science reponame:Repositório Institucional da UNESP instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP) instacron:UNESP |
instname_str |
Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
instacron_str |
UNESP |
institution |
UNESP |
reponame_str |
Repositório Institucional da UNESP |
collection |
Repositório Institucional da UNESP |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808129458852331520 |