A Metalinguagem e a precisão na proficiência oral de duas professoras de inglês como língua estrangeira
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2011 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UNESP |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/11449/93888 |
Resumo: | Neste estudo investiga-se a questão da proficiência oral de duas professoras de inglês como língua estrangeira de acordo com o seu desempenho no TEPOLI (Teste de Proficiência Oral em Língua Inglesa). A linguagem das professoras é analisada em termos da precisão gramatical e da metalinguagem por meio da comparação entre a produção oral em contexto pré-serviço e a produção oral em contexto em serviço, ou seja, em contexto de teste e em contexto de sala de aula, respectivamente. Busca-se contribuir para a validação do TEPOLI como instrumento de avaliação da proficiência oral do professor no cenário brasileiro, integrando-se aos demais estudos no escopo desse teste oral e no escopo do EPPLE (Exame de Proficiência para Professores de Língua Estrangeira). O objetivo principal desta investigação é observar se o tipo de metalinguagem produzido no teste oral condiz com o tipo de metalinguagem utilizado em sala de aula pelas professoras. Utiliza-se uma metodologia qualitativa para análise de transcrições do teste e de aulas ministradas pelas professoras-participantes formadas em Licenciatura em Letras de modo a obter-se um recorte do uso da metalinguagem em sala de aula, contexto real de uso da língua-alvo pelo professor de língua estrangeira. A precisão gramatical é analisada devido a sua importância na qualidade da produção oral do professor, cuja fala pode ser vista como a principal fonte de insumo para os alunos em sala de aula. O arcabouço teórico da investigação baseia-se em estudos sobre a avaliação de línguas por testes, os conceitos de proficiência e competência linguístico-comunicativa e competência profissional, o efeito retroativo e a fala do professor. Os resultados desta pesquisa trazem implicações para a segunda tarefa do TEPOLI especificamente, e para os descritores das faixas de proficiência do teste em relação à metalinguagem... |
id |
UNSP_a8566bccdfcac3dbb697efd0754f077d |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.unesp.br:11449/93888 |
network_acronym_str |
UNSP |
network_name_str |
Repositório Institucional da UNESP |
repository_id_str |
2946 |
spelling |
A Metalinguagem e a precisão na proficiência oral de duas professoras de inglês como língua estrangeiraAssessmentOral proficiencyMetalanguageTeacher educationLingüística aplicadaLíngua inglesa - Formação de professoresLíngua inglesa - Gramática - Estudo e ensinoProfessores de ingles - FormaçãoNeste estudo investiga-se a questão da proficiência oral de duas professoras de inglês como língua estrangeira de acordo com o seu desempenho no TEPOLI (Teste de Proficiência Oral em Língua Inglesa). A linguagem das professoras é analisada em termos da precisão gramatical e da metalinguagem por meio da comparação entre a produção oral em contexto pré-serviço e a produção oral em contexto em serviço, ou seja, em contexto de teste e em contexto de sala de aula, respectivamente. Busca-se contribuir para a validação do TEPOLI como instrumento de avaliação da proficiência oral do professor no cenário brasileiro, integrando-se aos demais estudos no escopo desse teste oral e no escopo do EPPLE (Exame de Proficiência para Professores de Língua Estrangeira). O objetivo principal desta investigação é observar se o tipo de metalinguagem produzido no teste oral condiz com o tipo de metalinguagem utilizado em sala de aula pelas professoras. Utiliza-se uma metodologia qualitativa para análise de transcrições do teste e de aulas ministradas pelas professoras-participantes formadas em Licenciatura em Letras de modo a obter-se um recorte do uso da metalinguagem em sala de aula, contexto real de uso da língua-alvo pelo professor de língua estrangeira. A precisão gramatical é analisada devido a sua importância na qualidade da produção oral do professor, cuja fala pode ser vista como a principal fonte de insumo para os alunos em sala de aula. O arcabouço teórico da investigação baseia-se em estudos sobre a avaliação de línguas por testes, os conceitos de proficiência e competência linguístico-comunicativa e competência profissional, o efeito retroativo e a fala do professor. Os resultados desta pesquisa trazem implicações para a segunda tarefa do TEPOLI especificamente, e para os descritores das faixas de proficiência do teste em relação à metalinguagem...Neste estudo investiga-se a questão da proficiência oral de duas professoras de inglês como língua estrangeira de acordo com o seu desempenho no TEPOLI (Teste de Proficiência Oral em Língua Inglesa). A linguagem das professoras é analisada em termos da precisão gramatical e da metalinguagem por meio da comparação entre a produção oral em contexto pré-serviço e a produção oral em contexto em serviço, ou seja, em contexto de teste e em contexto de sala de aula, respectivamente. Busca-se contribuir para a validação do TEPOLI como instrumento de avaliação da proficiência oral do professor no cenário brasileiro, integrando-se aos demais estudos no escopo desse teste oral e no escopo do EPPLE (Exame de Proficiência para Professores de Língua Estrangeira). O objetivo principal desta investigação é observar se o tipo de metalinguagem produzido no teste oral condiz com o tipo de metalinguagem utilizado em sala de aula pelas professoras. Utiliza-se uma metodologia qualitativa para análise de transcrições do teste e de aulas ministradas pelas professoras-participantes formadas em Licenciatura em Letras de modo a obter-se um recorte do uso da metalinguagem em sala de aula, contexto real de uso da língua-alvo pelo professor de língua estrangeira. A precisão gramatical é analisada devido a sua importância na qualidade da produção oral do professor, cuja fala pode ser vista como a principal fonte de insumo para os alunos em sala de aula. O arcabouço teórico da investigação baseia-se em estudos sobre a avaliação de línguas por testes, os conceitos de proficiência e competência linguístico-comunicativa e competência profissional, o efeito retroativo e a fala do professor. Os resultados desta pesquisa trazem implicações para a segunda tarefa do TEPOLI especificamente, e para os descritores das faixas de proficiência do teste em relação... (Complete abstract click electronic access below)Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)Universidade Estadual Paulista (Unesp)Consolo, Douglas Altamiro [UNESP]Universidade Estadual Paulista (Unesp)Fernandes, Aline Mara [UNESP]2014-06-11T19:26:48Z2014-06-11T19:26:48Z2011-02-14info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesis225 f. : il. + anexos em 1 CD-ROMapplication/pdfFERNANDES, Aline Mara. A Metalinguagem e a precisão na proficiência oral de duas professoras de inglês como língua estrangeira. 2011. 225 f. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista, Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, 2011.http://hdl.handle.net/11449/93888000642582fernandes_am_me_sjrp.pdf33004153069P56026282743250472Alephreponame:Repositório Institucional da UNESPinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESPporinfo:eu-repo/semantics/openAccess2023-10-20T06:10:57Zoai:repositorio.unesp.br:11449/93888Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unesp.br/oai/requestopendoar:29462024-08-05T15:29:42.922292Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
A Metalinguagem e a precisão na proficiência oral de duas professoras de inglês como língua estrangeira |
title |
A Metalinguagem e a precisão na proficiência oral de duas professoras de inglês como língua estrangeira |
spellingShingle |
A Metalinguagem e a precisão na proficiência oral de duas professoras de inglês como língua estrangeira Fernandes, Aline Mara [UNESP] Assessment Oral proficiency Metalanguage Teacher education Lingüística aplicada Língua inglesa - Formação de professores Língua inglesa - Gramática - Estudo e ensino Professores de ingles - Formação |
title_short |
A Metalinguagem e a precisão na proficiência oral de duas professoras de inglês como língua estrangeira |
title_full |
A Metalinguagem e a precisão na proficiência oral de duas professoras de inglês como língua estrangeira |
title_fullStr |
A Metalinguagem e a precisão na proficiência oral de duas professoras de inglês como língua estrangeira |
title_full_unstemmed |
A Metalinguagem e a precisão na proficiência oral de duas professoras de inglês como língua estrangeira |
title_sort |
A Metalinguagem e a precisão na proficiência oral de duas professoras de inglês como língua estrangeira |
author |
Fernandes, Aline Mara [UNESP] |
author_facet |
Fernandes, Aline Mara [UNESP] |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Consolo, Douglas Altamiro [UNESP] Universidade Estadual Paulista (Unesp) |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Fernandes, Aline Mara [UNESP] |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Assessment Oral proficiency Metalanguage Teacher education Lingüística aplicada Língua inglesa - Formação de professores Língua inglesa - Gramática - Estudo e ensino Professores de ingles - Formação |
topic |
Assessment Oral proficiency Metalanguage Teacher education Lingüística aplicada Língua inglesa - Formação de professores Língua inglesa - Gramática - Estudo e ensino Professores de ingles - Formação |
description |
Neste estudo investiga-se a questão da proficiência oral de duas professoras de inglês como língua estrangeira de acordo com o seu desempenho no TEPOLI (Teste de Proficiência Oral em Língua Inglesa). A linguagem das professoras é analisada em termos da precisão gramatical e da metalinguagem por meio da comparação entre a produção oral em contexto pré-serviço e a produção oral em contexto em serviço, ou seja, em contexto de teste e em contexto de sala de aula, respectivamente. Busca-se contribuir para a validação do TEPOLI como instrumento de avaliação da proficiência oral do professor no cenário brasileiro, integrando-se aos demais estudos no escopo desse teste oral e no escopo do EPPLE (Exame de Proficiência para Professores de Língua Estrangeira). O objetivo principal desta investigação é observar se o tipo de metalinguagem produzido no teste oral condiz com o tipo de metalinguagem utilizado em sala de aula pelas professoras. Utiliza-se uma metodologia qualitativa para análise de transcrições do teste e de aulas ministradas pelas professoras-participantes formadas em Licenciatura em Letras de modo a obter-se um recorte do uso da metalinguagem em sala de aula, contexto real de uso da língua-alvo pelo professor de língua estrangeira. A precisão gramatical é analisada devido a sua importância na qualidade da produção oral do professor, cuja fala pode ser vista como a principal fonte de insumo para os alunos em sala de aula. O arcabouço teórico da investigação baseia-se em estudos sobre a avaliação de línguas por testes, os conceitos de proficiência e competência linguístico-comunicativa e competência profissional, o efeito retroativo e a fala do professor. Os resultados desta pesquisa trazem implicações para a segunda tarefa do TEPOLI especificamente, e para os descritores das faixas de proficiência do teste em relação à metalinguagem... |
publishDate |
2011 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2011-02-14 2014-06-11T19:26:48Z 2014-06-11T19:26:48Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
FERNANDES, Aline Mara. A Metalinguagem e a precisão na proficiência oral de duas professoras de inglês como língua estrangeira. 2011. 225 f. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista, Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, 2011. http://hdl.handle.net/11449/93888 000642582 fernandes_am_me_sjrp.pdf 33004153069P5 6026282743250472 |
identifier_str_mv |
FERNANDES, Aline Mara. A Metalinguagem e a precisão na proficiência oral de duas professoras de inglês como língua estrangeira. 2011. 225 f. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista, Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, 2011. 000642582 fernandes_am_me_sjrp.pdf 33004153069P5 6026282743250472 |
url |
http://hdl.handle.net/11449/93888 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
225 f. : il. + anexos em 1 CD-ROM application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual Paulista (Unesp) |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual Paulista (Unesp) |
dc.source.none.fl_str_mv |
Aleph reponame:Repositório Institucional da UNESP instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP) instacron:UNESP |
instname_str |
Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
instacron_str |
UNESP |
institution |
UNESP |
reponame_str |
Repositório Institucional da UNESP |
collection |
Repositório Institucional da UNESP |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808128520280342528 |