O exemplo lexicográfico em um dicionário bilíngue ativo de espanhol para aprendizes brasileiros: uma proposta de tratamento

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Lima, Caroline Costa [UNESP]
Data de Publicação: 2017
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UNESP
Texto Completo: http://hdl.handle.net/11449/151039
Resumo: Esta pesquisa se vincula ao campo de estudos da Lexicografia e tem como objeto de descrição e análise o exemplo lexicográfico, componente da microestrutura de dicionários cuja função principal é ilustrar e esclarecer o emprego do lema em um contexto de uso. Destarte, objetivamos neste trabalho selecionar, descrever e analisar contextos de uso para unidades léxicas que compõem a macroestrutura de um dicionário pedagógico bilíngue ativo de espanhol para aprendizes brasileiros, a fim de propor exemplos lexicográficos para a sua microestrutura. Serviram de fonte para a seleção dos contextos de uso quatro corpora textuais: dois corpora elaborados pelo Grupo de Pesquisa “Estudos do Léxico: descrição e ensino” (GPEL) e dois corpora on-line, o Corpus de Referencia del Español Actual (CREA), da Real Academia Española (RAE), e o Corpus del Español (CDE). Na primeira etapa da pesquisa, a qual constituiu em selecionar e analisar os contextos de uso a fim de convertê-los em exemplos, obtivemos um total de 450 exemplos lexicográficos, referentes a 250 lemas – cifra inferior ao número de exemplos devido à pluralidade de sentidos das palavras e expressões e locuções que estas podem formar. Após essa etapa, os exemplos foram analisados de acordo com a tipologia que os classifica segundo a sua natureza, a qual prevê três tipos: autênticos, adaptados e criados. Do montante de exemplos obtidos, cerca de 75% é do tipo autêntico, o que nos leva a concluir que este seria o melhor tipo de exemplo para o dicionário em questão, uma vez que durante todo o processo de seleção e análise dos contextos consideramos o perfil do usuário para o qual o dicionário se destina: o estudante brasileiro do ensino médio, aprendiz da língua espanhola.
id UNSP_b1bcc0c3ce84b24b631a17f53ddd6751
oai_identifier_str oai:repositorio.unesp.br:11449/151039
network_acronym_str UNSP
network_name_str Repositório Institucional da UNESP
repository_id_str 2946
spelling O exemplo lexicográfico em um dicionário bilíngue ativo de espanhol para aprendizes brasileiros: uma proposta de tratamentoEl ejemplo lexicográfico en un diccionario bilíngüe activo de español para aprendices brasileños: una propuesta de tratamientoExemplo lexicográficoLexicografia pedagógicaLexicografia bilíngueEspanhol como língua estrangeiraEsta pesquisa se vincula ao campo de estudos da Lexicografia e tem como objeto de descrição e análise o exemplo lexicográfico, componente da microestrutura de dicionários cuja função principal é ilustrar e esclarecer o emprego do lema em um contexto de uso. Destarte, objetivamos neste trabalho selecionar, descrever e analisar contextos de uso para unidades léxicas que compõem a macroestrutura de um dicionário pedagógico bilíngue ativo de espanhol para aprendizes brasileiros, a fim de propor exemplos lexicográficos para a sua microestrutura. Serviram de fonte para a seleção dos contextos de uso quatro corpora textuais: dois corpora elaborados pelo Grupo de Pesquisa “Estudos do Léxico: descrição e ensino” (GPEL) e dois corpora on-line, o Corpus de Referencia del Español Actual (CREA), da Real Academia Española (RAE), e o Corpus del Español (CDE). Na primeira etapa da pesquisa, a qual constituiu em selecionar e analisar os contextos de uso a fim de convertê-los em exemplos, obtivemos um total de 450 exemplos lexicográficos, referentes a 250 lemas – cifra inferior ao número de exemplos devido à pluralidade de sentidos das palavras e expressões e locuções que estas podem formar. Após essa etapa, os exemplos foram analisados de acordo com a tipologia que os classifica segundo a sua natureza, a qual prevê três tipos: autênticos, adaptados e criados. Do montante de exemplos obtidos, cerca de 75% é do tipo autêntico, o que nos leva a concluir que este seria o melhor tipo de exemplo para o dicionário em questão, uma vez que durante todo o processo de seleção e análise dos contextos consideramos o perfil do usuário para o qual o dicionário se destina: o estudante brasileiro do ensino médio, aprendiz da língua espanhola.Esta investigación se vincula al campo de estudios de la Lexicografía y tiene como objeto de descripción y análisis el ejemplo lexicográfico, componente de la microestructura de diccionarios cuya función principal ilustrar y aclarar el empleo del lema en un contexto de uso. Así, objetivamos en este trabajo seleccionar, describir y analizar contextos de uso para unidades léxicas que componen la macroestructura de un diccionario pedagógico bilingüe activo de español para aprendices brasileños, a fin de proponer ejemplos lexicográficos para su microestructura. Sirvieron de fuente para la selección de los contextos de uso cuatro corpora textuales: dos corpora elaborados por el Grupo de Investigación “Estudos do Léxico: descrição e ensino” (GPEL) y dos corpora en-línea, el Corpus de Referencia Del Español Actual (CREA), de la Real Academia Española (RAE), y el Corpus del Español (CDE). En la primera etapa de la investigación, la cual constituyó en seleccionar y analizar los contextos de uso a fin de convertirlos en ejemplos, logramos un total de 450 ejemplos lexicográficos, referentes a 250 lemas - cifra inferior al número de ejemplos debido a la pluralidad de sentidos de las palabras y expresiones y locuciones que éstas pueden formar. Después de esa etapa, los ejemplos fueron analizados de acuerdo con la tipología que los clasifica según su naturaleza, la cual prevé tres tipos: auténticos, adaptados y creados. Del montante de ejemplos logrados, cerca del 75% es del tipo auténtico, hecho que nos lleva a concluir que este sería el mejor tipo de ejemplo para el diccionario en cuestión, una vez que durante todo el proceso de selección y análisis de los contextos consideramos el perfil del usuario para el cual el diccionario se destina: el estudiante brasileño de la enseñanza secundaria, aprendiz de la lengua española.Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)CNPq: 132871/2015-7Universidade Estadual Paulista (Unesp)Silva, Odair Luiz Nadin da [UNESP]Universidade Estadual Paulista (Unesp)Lima, Caroline Costa [UNESP]2017-07-04T17:46:05Z2017-07-04T17:46:05Z2017-05-16info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11449/15103900088850633004030009P484693148739584940000-0002-4655-0724porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UNESPinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESP2024-06-13T14:06:06Zoai:repositorio.unesp.br:11449/151039Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unesp.br/oai/requestopendoar:29462024-08-05T14:26:38.704213Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false
dc.title.none.fl_str_mv O exemplo lexicográfico em um dicionário bilíngue ativo de espanhol para aprendizes brasileiros: uma proposta de tratamento
El ejemplo lexicográfico en un diccionario bilíngüe activo de español para aprendices brasileños: una propuesta de tratamiento
title O exemplo lexicográfico em um dicionário bilíngue ativo de espanhol para aprendizes brasileiros: uma proposta de tratamento
spellingShingle O exemplo lexicográfico em um dicionário bilíngue ativo de espanhol para aprendizes brasileiros: uma proposta de tratamento
Lima, Caroline Costa [UNESP]
Exemplo lexicográfico
Lexicografia pedagógica
Lexicografia bilíngue
Espanhol como língua estrangeira
title_short O exemplo lexicográfico em um dicionário bilíngue ativo de espanhol para aprendizes brasileiros: uma proposta de tratamento
title_full O exemplo lexicográfico em um dicionário bilíngue ativo de espanhol para aprendizes brasileiros: uma proposta de tratamento
title_fullStr O exemplo lexicográfico em um dicionário bilíngue ativo de espanhol para aprendizes brasileiros: uma proposta de tratamento
title_full_unstemmed O exemplo lexicográfico em um dicionário bilíngue ativo de espanhol para aprendizes brasileiros: uma proposta de tratamento
title_sort O exemplo lexicográfico em um dicionário bilíngue ativo de espanhol para aprendizes brasileiros: uma proposta de tratamento
author Lima, Caroline Costa [UNESP]
author_facet Lima, Caroline Costa [UNESP]
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Silva, Odair Luiz Nadin da [UNESP]
Universidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.contributor.author.fl_str_mv Lima, Caroline Costa [UNESP]
dc.subject.por.fl_str_mv Exemplo lexicográfico
Lexicografia pedagógica
Lexicografia bilíngue
Espanhol como língua estrangeira
topic Exemplo lexicográfico
Lexicografia pedagógica
Lexicografia bilíngue
Espanhol como língua estrangeira
description Esta pesquisa se vincula ao campo de estudos da Lexicografia e tem como objeto de descrição e análise o exemplo lexicográfico, componente da microestrutura de dicionários cuja função principal é ilustrar e esclarecer o emprego do lema em um contexto de uso. Destarte, objetivamos neste trabalho selecionar, descrever e analisar contextos de uso para unidades léxicas que compõem a macroestrutura de um dicionário pedagógico bilíngue ativo de espanhol para aprendizes brasileiros, a fim de propor exemplos lexicográficos para a sua microestrutura. Serviram de fonte para a seleção dos contextos de uso quatro corpora textuais: dois corpora elaborados pelo Grupo de Pesquisa “Estudos do Léxico: descrição e ensino” (GPEL) e dois corpora on-line, o Corpus de Referencia del Español Actual (CREA), da Real Academia Española (RAE), e o Corpus del Español (CDE). Na primeira etapa da pesquisa, a qual constituiu em selecionar e analisar os contextos de uso a fim de convertê-los em exemplos, obtivemos um total de 450 exemplos lexicográficos, referentes a 250 lemas – cifra inferior ao número de exemplos devido à pluralidade de sentidos das palavras e expressões e locuções que estas podem formar. Após essa etapa, os exemplos foram analisados de acordo com a tipologia que os classifica segundo a sua natureza, a qual prevê três tipos: autênticos, adaptados e criados. Do montante de exemplos obtidos, cerca de 75% é do tipo autêntico, o que nos leva a concluir que este seria o melhor tipo de exemplo para o dicionário em questão, uma vez que durante todo o processo de seleção e análise dos contextos consideramos o perfil do usuário para o qual o dicionário se destina: o estudante brasileiro do ensino médio, aprendiz da língua espanhola.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-07-04T17:46:05Z
2017-07-04T17:46:05Z
2017-05-16
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11449/151039
000888506
33004030009P4
8469314873958494
0000-0002-4655-0724
url http://hdl.handle.net/11449/151039
identifier_str_mv 000888506
33004030009P4
8469314873958494
0000-0002-4655-0724
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual Paulista (Unesp)
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UNESP
instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron:UNESP
instname_str Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron_str UNESP
institution UNESP
reponame_str Repositório Institucional da UNESP
collection Repositório Institucional da UNESP
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1808128361421078528