THE METAMORPHOSIS?: JHUMPA LAHIRI AND HER EXOPHONIC WRITING

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Costa, Andrea Moraes da [UNESP]
Data de Publicação: 2022
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Repositório Institucional da UNESP
Texto Completo: http://hdl.handle.net/11449/245252
Resumo: This article discusses the exophonic writing of Jhumpa Lahiri, a writer born in Great Britain, daughter of Indians and naturalized North American. Lahiri began her solid literary career writing in the English language and, in 2015, launched In Altre Parole, her first publication in the Italian language. This is a set of essays presenting the author's reflections on her fascination with Italian, her process of acquiring this language and her feeling of identity incompleteness, given her coexistence between Bengali and American cultures. Composing this set, La Metamorfosi stands out, an essay that constitutes the main point of this discussion and that will be debated based on its translation into English, published in 2017 under the title The Metamorphosis. In this essay, the author relies on Ovid's poem Metamorphoses to discuss her literary production in Italian, her own linguistic and literary metamorphosis or, as understood here, her exophonic writing. Thus, the article aims to demonstrate this author's perception of her practice. For this, the reflections on exophony presented in this text are based on studies by Chantal Wright (2008, 2013) on the subject.
id UNSP_bb4815ae367700fa97b576b919a8654e
oai_identifier_str oai:repositorio.unesp.br:11449/245252
network_acronym_str UNSP
network_name_str Repositório Institucional da UNESP
repository_id_str 2946
spelling THE METAMORPHOSIS?: JHUMPA LAHIRI AND HER EXOPHONIC WRITINGExophonyIn Altre ParoleIn Other WordsJhumpa LahiriThe MetamorphosisThis article discusses the exophonic writing of Jhumpa Lahiri, a writer born in Great Britain, daughter of Indians and naturalized North American. Lahiri began her solid literary career writing in the English language and, in 2015, launched In Altre Parole, her first publication in the Italian language. This is a set of essays presenting the author's reflections on her fascination with Italian, her process of acquiring this language and her feeling of identity incompleteness, given her coexistence between Bengali and American cultures. Composing this set, La Metamorfosi stands out, an essay that constitutes the main point of this discussion and that will be debated based on its translation into English, published in 2017 under the title The Metamorphosis. In this essay, the author relies on Ovid's poem Metamorphoses to discuss her literary production in Italian, her own linguistic and literary metamorphosis or, as understood here, her exophonic writing. Thus, the article aims to demonstrate this author's perception of her practice. For this, the reflections on exophony presented in this text are based on studies by Chantal Wright (2008, 2013) on the subject.Univ Estadual Paulista, Solteira, SP, BrazilUniv Federal Rondonia, Porto Velho, BrazilUniv Estadual Paulista, Solteira, SP, BrazilUniv Estadual Mato Grosso SulUniversidade Estadual Paulista (UNESP)Univ Federal RondoniaCosta, Andrea Moraes da [UNESP]2023-07-29T11:49:38Z2023-07-29T11:49:38Z2022-01-01info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/article76-92Revell-Revista de Estudos Literarios da Uems. Dourados: Univ Estadual Mato Grosso Sul, v. 3, n. 33, p. 76-92, 2022.2179-4456http://hdl.handle.net/11449/245252WOS:000961454400005Web of Sciencereponame:Repositório Institucional da UNESPinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESPengRevell-revista De Estudos Literarios Da Uemsinfo:eu-repo/semantics/openAccess2023-07-29T11:49:38Zoai:repositorio.unesp.br:11449/245252Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unesp.br/oai/requestopendoar:29462024-08-05T21:50:38.339371Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false
dc.title.none.fl_str_mv THE METAMORPHOSIS?: JHUMPA LAHIRI AND HER EXOPHONIC WRITING
title THE METAMORPHOSIS?: JHUMPA LAHIRI AND HER EXOPHONIC WRITING
spellingShingle THE METAMORPHOSIS?: JHUMPA LAHIRI AND HER EXOPHONIC WRITING
Costa, Andrea Moraes da [UNESP]
Exophony
In Altre Parole
In Other Words
Jhumpa Lahiri
The Metamorphosis
title_short THE METAMORPHOSIS?: JHUMPA LAHIRI AND HER EXOPHONIC WRITING
title_full THE METAMORPHOSIS?: JHUMPA LAHIRI AND HER EXOPHONIC WRITING
title_fullStr THE METAMORPHOSIS?: JHUMPA LAHIRI AND HER EXOPHONIC WRITING
title_full_unstemmed THE METAMORPHOSIS?: JHUMPA LAHIRI AND HER EXOPHONIC WRITING
title_sort THE METAMORPHOSIS?: JHUMPA LAHIRI AND HER EXOPHONIC WRITING
author Costa, Andrea Moraes da [UNESP]
author_facet Costa, Andrea Moraes da [UNESP]
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Universidade Estadual Paulista (UNESP)
Univ Federal Rondonia
dc.contributor.author.fl_str_mv Costa, Andrea Moraes da [UNESP]
dc.subject.por.fl_str_mv Exophony
In Altre Parole
In Other Words
Jhumpa Lahiri
The Metamorphosis
topic Exophony
In Altre Parole
In Other Words
Jhumpa Lahiri
The Metamorphosis
description This article discusses the exophonic writing of Jhumpa Lahiri, a writer born in Great Britain, daughter of Indians and naturalized North American. Lahiri began her solid literary career writing in the English language and, in 2015, launched In Altre Parole, her first publication in the Italian language. This is a set of essays presenting the author's reflections on her fascination with Italian, her process of acquiring this language and her feeling of identity incompleteness, given her coexistence between Bengali and American cultures. Composing this set, La Metamorfosi stands out, an essay that constitutes the main point of this discussion and that will be debated based on its translation into English, published in 2017 under the title The Metamorphosis. In this essay, the author relies on Ovid's poem Metamorphoses to discuss her literary production in Italian, her own linguistic and literary metamorphosis or, as understood here, her exophonic writing. Thus, the article aims to demonstrate this author's perception of her practice. For this, the reflections on exophony presented in this text are based on studies by Chantal Wright (2008, 2013) on the subject.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022-01-01
2023-07-29T11:49:38Z
2023-07-29T11:49:38Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv Revell-Revista de Estudos Literarios da Uems. Dourados: Univ Estadual Mato Grosso Sul, v. 3, n. 33, p. 76-92, 2022.
2179-4456
http://hdl.handle.net/11449/245252
WOS:000961454400005
identifier_str_mv Revell-Revista de Estudos Literarios da Uems. Dourados: Univ Estadual Mato Grosso Sul, v. 3, n. 33, p. 76-92, 2022.
2179-4456
WOS:000961454400005
url http://hdl.handle.net/11449/245252
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv Revell-revista De Estudos Literarios Da Uems
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 76-92
dc.publisher.none.fl_str_mv Univ Estadual Mato Grosso Sul
publisher.none.fl_str_mv Univ Estadual Mato Grosso Sul
dc.source.none.fl_str_mv Web of Science
reponame:Repositório Institucional da UNESP
instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron:UNESP
instname_str Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron_str UNESP
institution UNESP
reponame_str Repositório Institucional da UNESP
collection Repositório Institucional da UNESP
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1808129365282652160