Orator de Cícero: tradução e estudo de fragmentos de uma poética clássica

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Schiavinato, Daiane Graziele [UNESP]
Data de Publicação: 2013
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UNESP
Texto Completo: http://hdl.handle.net/11449/115922
Resumo: Cette recherche propose d'étudier un ensemble de termes tirés de la poésie classique latine, se produisant dans L´Orateur de Cicéron (106-43 avant JC), et qui ont été utilisées pour faire des considérations sur ce que certains traits caractéristiques de la poésie, notamment la métrique, pourraient représenter comme de contribution, soit directement, soit indirectement, à l'élaboration de discours oratoires, qui sont la portée du texte. En définissant le meilleur orateur, Cicéron s'exprime en langue latine, ses points de vue par rapport à la forme de la poésie et de l'art oratoire, soulignant leurs similitudes et leurs différences. Ce faisant, pratique un métalangage qui touche des questions formelles de la Poétique, recouvertes avec des termes comme metricus (métrique), metrum (métro), oratio (prose) poema (poème), poeta (poète), res (contenu), uerbum (mot,) uersus (verse), uox (forme de l´enonciation). La tâche de la recherche fuit de constituer un corpus formé par les contextes d'occurrence en figurent ces termes provenant de l'Orateur, les traduire et les discuter. Il s'agit donc, par conséquent, d'une recherche sur la conceptualisation et la nomenclature poétique en circulation dans la Rome antique, qui, on l'espère, permettra d'offrir des nouvelles perspectives à la connaissance des codes poétiques, en général, dispersés à travers les oeuvres d'auteurs anciens, comme de commentateurs et de grammairiens anciens, ou même de orateurs, comme Cicéron étudié ici
id UNSP_cb986cc7c6e818b68d9cc4bc0f45a657
oai_identifier_str oai:repositorio.unesp.br:11449/115922
network_acronym_str UNSP
network_name_str Repositório Institucional da UNESP
repository_id_str 2946
spelling Orator de Cícero: tradução e estudo de fragmentos de uma poética clássicaCíceroLiteraturaPoesiaLiteratureCette recherche propose d'étudier un ensemble de termes tirés de la poésie classique latine, se produisant dans L´Orateur de Cicéron (106-43 avant JC), et qui ont été utilisées pour faire des considérations sur ce que certains traits caractéristiques de la poésie, notamment la métrique, pourraient représenter comme de contribution, soit directement, soit indirectement, à l'élaboration de discours oratoires, qui sont la portée du texte. En définissant le meilleur orateur, Cicéron s'exprime en langue latine, ses points de vue par rapport à la forme de la poésie et de l'art oratoire, soulignant leurs similitudes et leurs différences. Ce faisant, pratique un métalangage qui touche des questions formelles de la Poétique, recouvertes avec des termes comme metricus (métrique), metrum (métro), oratio (prose) poema (poème), poeta (poète), res (contenu), uerbum (mot,) uersus (verse), uox (forme de l´enonciation). La tâche de la recherche fuit de constituer un corpus formé par les contextes d'occurrence en figurent ces termes provenant de l'Orateur, les traduire et les discuter. Il s'agit donc, par conséquent, d'une recherche sur la conceptualisation et la nomenclature poétique en circulation dans la Rome antique, qui, on l'espère, permettra d'offrir des nouvelles perspectives à la connaissance des codes poétiques, en général, dispersés à travers les oeuvres d'auteurs anciens, comme de commentateurs et de grammairiens anciens, ou même de orateurs, comme Cicéron étudié iciA presente pesquisa propõe investigar um conjunto de termos sacados à Poética Clássica Latina, que ocorrem no Orator de Cícero (106 a.C- 43 a.C), e que foram empregados para tecer considerações sobre o que determinados traços característicos da poesia, principalmente a métrica, poderiam representar como contribuição, de modo direto ou indireto, para a elaboração de discursos oratórios, que constituem o escopo do texto de Cícero. Ao definir o melhor orador, Cícero expressa, em língua latina, suas concepções em relação à forma da poesia e da oratória, sublinhando semelhanças e diferenças. Ao fazê-lo, pratica uma metalinguagem que toca questões formais de Poética, recobertas por termos como metricus (métrico), metrum (metro), oratio (prosa), poema (poema), poeta (poeta), res (conteúdo), uerbum (palavra), uersus (verso), uox (forma do enunciado). A tarefa da pesquisa foi a de constituir um córpus formado pelos contextos-ocorrência em que figuram esses termos retirados do Orator, e, em seguida, traduzi-los e discuti-los. Trata-se, portanto, de investigação acerca da nomenclatura e conceituação poéticas em circulação na Roma antiga, que, espera-se, possa contribuir para trazer novas perspectivas ao conhecimento de códigos poéticos em geral dispersos pelas obras de escritores antigos, como a dos comentadores e gramáticos antigos, ou mesmo de rétores e oradores, como o Cícero aqui estudadoCoordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)Universidade Estadual Paulista (Unesp)Prado, João Batista Toledo [UNESP]Universidade Estadual Paulista (Unesp)Schiavinato, Daiane Graziele [UNESP]2015-03-03T11:52:42Z2015-03-03T11:52:42Z2013-04-30info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesis101 p.application/pdfSCHIAVINATO, Daiane Graziele. Orator de Cícero: tradução e estudo de fragmentos de uma poética clássica. 2013. 101 p. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Faculdade de Ciencias e Letras (Campus de Araraquara), 2013.http://hdl.handle.net/11449/115922000810206000810206.pdf33004030016P0Alephreponame:Repositório Institucional da UNESPinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESPporinfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-06-12T14:27:15Zoai:repositorio.unesp.br:11449/115922Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unesp.br/oai/requestopendoar:29462024-08-05T18:24:33.068700Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false
dc.title.none.fl_str_mv Orator de Cícero: tradução e estudo de fragmentos de uma poética clássica
title Orator de Cícero: tradução e estudo de fragmentos de uma poética clássica
spellingShingle Orator de Cícero: tradução e estudo de fragmentos de uma poética clássica
Schiavinato, Daiane Graziele [UNESP]
Cícero
Literatura
Poesia
Literature
title_short Orator de Cícero: tradução e estudo de fragmentos de uma poética clássica
title_full Orator de Cícero: tradução e estudo de fragmentos de uma poética clássica
title_fullStr Orator de Cícero: tradução e estudo de fragmentos de uma poética clássica
title_full_unstemmed Orator de Cícero: tradução e estudo de fragmentos de uma poética clássica
title_sort Orator de Cícero: tradução e estudo de fragmentos de uma poética clássica
author Schiavinato, Daiane Graziele [UNESP]
author_facet Schiavinato, Daiane Graziele [UNESP]
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Prado, João Batista Toledo [UNESP]
Universidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.contributor.author.fl_str_mv Schiavinato, Daiane Graziele [UNESP]
dc.subject.por.fl_str_mv Cícero
Literatura
Poesia
Literature
topic Cícero
Literatura
Poesia
Literature
description Cette recherche propose d'étudier un ensemble de termes tirés de la poésie classique latine, se produisant dans L´Orateur de Cicéron (106-43 avant JC), et qui ont été utilisées pour faire des considérations sur ce que certains traits caractéristiques de la poésie, notamment la métrique, pourraient représenter comme de contribution, soit directement, soit indirectement, à l'élaboration de discours oratoires, qui sont la portée du texte. En définissant le meilleur orateur, Cicéron s'exprime en langue latine, ses points de vue par rapport à la forme de la poésie et de l'art oratoire, soulignant leurs similitudes et leurs différences. Ce faisant, pratique un métalangage qui touche des questions formelles de la Poétique, recouvertes avec des termes comme metricus (métrique), metrum (métro), oratio (prose) poema (poème), poeta (poète), res (contenu), uerbum (mot,) uersus (verse), uox (forme de l´enonciation). La tâche de la recherche fuit de constituer un corpus formé par les contextes d'occurrence en figurent ces termes provenant de l'Orateur, les traduire et les discuter. Il s'agit donc, par conséquent, d'une recherche sur la conceptualisation et la nomenclature poétique en circulation dans la Rome antique, qui, on l'espère, permettra d'offrir des nouvelles perspectives à la connaissance des codes poétiques, en général, dispersés à travers les oeuvres d'auteurs anciens, comme de commentateurs et de grammairiens anciens, ou même de orateurs, comme Cicéron étudié ici
publishDate 2013
dc.date.none.fl_str_mv 2013-04-30
2015-03-03T11:52:42Z
2015-03-03T11:52:42Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv SCHIAVINATO, Daiane Graziele. Orator de Cícero: tradução e estudo de fragmentos de uma poética clássica. 2013. 101 p. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Faculdade de Ciencias e Letras (Campus de Araraquara), 2013.
http://hdl.handle.net/11449/115922
000810206
000810206.pdf
33004030016P0
identifier_str_mv SCHIAVINATO, Daiane Graziele. Orator de Cícero: tradução e estudo de fragmentos de uma poética clássica. 2013. 101 p. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Faculdade de Ciencias e Letras (Campus de Araraquara), 2013.
000810206
000810206.pdf
33004030016P0
url http://hdl.handle.net/11449/115922
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 101 p.
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual Paulista (Unesp)
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual Paulista (Unesp)
dc.source.none.fl_str_mv Aleph
reponame:Repositório Institucional da UNESP
instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron:UNESP
instname_str Universidade Estadual Paulista (UNESP)
instacron_str UNESP
institution UNESP
reponame_str Repositório Institucional da UNESP
collection Repositório Institucional da UNESP
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1808128928799260672