A presença de palavras de origem inglesa nos dicionários de português brasileiro: questões de identificação cultural
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2011 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UNESP |
Texto Completo: | http://www.revel.inf.br/pt/edicoes/?id=21 http://hdl.handle.net/11449/124855 |
Resumo: | Este trabalho tem como objetivo observar a presença de palavras de origem inglesa em dicionários do Português Brasileiro relacionando este fato com a atual identificação do brasileiro com a cultura norteamericana – como consequência da importância dos EUA no cenário mundial nas últimas décadas. Neste estudo, notou-se que as palavras estrangeiras passam por um período de observação pelos lexicógrafos antes de serem finalmente inseridas em importantes obras de referência da língua portuguesa. Observou-se também que, quando inseridas nos dicionários, as palavras inglesas são encontradas em diferentes tipos de verbetes: alguns trazem transcrição fonética, por exemplo, outros não. Além disso, muitos verbetes não indicam se a palavra ainda pode ser considerada “estrangeira” à língua portuguesa ou se já se encontra aportuguesada. Dessa forma, podemos concluir que não há um padrão de entrada para palavras estrangeiras em dicionários do Português Brasileiro e que vem sendo uma tarefa difícil para os lexicógrafos encontrar um modelo de verbete que melhor atenda as necessidades das pessoas. Por fim, esta pesquisa comprovou que fatores extralinguísticos e culturais são importantes para que se decida se uma palavra estrangeira deve ou não estar presente em um dicionário do Português Brasileiro. |
id |
UNSP_cda07da5be5962fd07283208cbdf93ae |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.unesp.br:11449/124855 |
network_acronym_str |
UNSP |
network_name_str |
Repositório Institucional da UNESP |
repository_id_str |
2946 |
spelling |
A presença de palavras de origem inglesa nos dicionários de português brasileiro: questões de identificação culturalThe presence of words of english origin in brazilian portuguese dictionaries: questions of cultural identificationPortuguês BrasileiroLíngua InglesaIdentificação CulturalEste trabalho tem como objetivo observar a presença de palavras de origem inglesa em dicionários do Português Brasileiro relacionando este fato com a atual identificação do brasileiro com a cultura norteamericana – como consequência da importância dos EUA no cenário mundial nas últimas décadas. Neste estudo, notou-se que as palavras estrangeiras passam por um período de observação pelos lexicógrafos antes de serem finalmente inseridas em importantes obras de referência da língua portuguesa. Observou-se também que, quando inseridas nos dicionários, as palavras inglesas são encontradas em diferentes tipos de verbetes: alguns trazem transcrição fonética, por exemplo, outros não. Além disso, muitos verbetes não indicam se a palavra ainda pode ser considerada “estrangeira” à língua portuguesa ou se já se encontra aportuguesada. Dessa forma, podemos concluir que não há um padrão de entrada para palavras estrangeiras em dicionários do Português Brasileiro e que vem sendo uma tarefa difícil para os lexicógrafos encontrar um modelo de verbete que melhor atenda as necessidades das pessoas. Por fim, esta pesquisa comprovou que fatores extralinguísticos e culturais são importantes para que se decida se uma palavra estrangeira deve ou não estar presente em um dicionário do Português Brasileiro.Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Departamento de Lingüística, Faculdade de Ciências e Letras de Araraquara, Araraquara, Rodovia Araraquara-Jaú km 1, dos Machados, CEP 14800901, SP, BrasilUniversidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Departamento de Lingüística, Faculdade de Ciências e Letras de Araraquara, Araraquara, Rodovia Araraquara-Jaú km 1, dos Machados, CEP 14800901, SP, BrasilUniversidade Estadual Paulista (Unesp)Prado, Natália CristineMassini-Cagliari, Gladis [UNESP]2015-07-15T18:27:51Z2015-07-15T18:27:51Z2011info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/article16-31application/pdfhttp://www.revel.inf.br/pt/edicoes/?id=21Revista Virtual de Estudos da Linguagem, v. 9, n. 17, p. 16-31, 2011.1678-8931http://hdl.handle.net/11449/124855ISSN1678-8931-2011-09-17-16-31.pdf6920549223960980000-0002-4050-7645Currículo Lattesreponame:Repositório Institucional da UNESPinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESPporRevista Virtual de Estudos da Linguageminfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-06-11T12:55:10Zoai:repositorio.unesp.br:11449/124855Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unesp.br/oai/requestopendoar:29462024-08-05T13:58:53.769537Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
A presença de palavras de origem inglesa nos dicionários de português brasileiro: questões de identificação cultural The presence of words of english origin in brazilian portuguese dictionaries: questions of cultural identification |
title |
A presença de palavras de origem inglesa nos dicionários de português brasileiro: questões de identificação cultural |
spellingShingle |
A presença de palavras de origem inglesa nos dicionários de português brasileiro: questões de identificação cultural Prado, Natália Cristine Português Brasileiro Língua Inglesa Identificação Cultural |
title_short |
A presença de palavras de origem inglesa nos dicionários de português brasileiro: questões de identificação cultural |
title_full |
A presença de palavras de origem inglesa nos dicionários de português brasileiro: questões de identificação cultural |
title_fullStr |
A presença de palavras de origem inglesa nos dicionários de português brasileiro: questões de identificação cultural |
title_full_unstemmed |
A presença de palavras de origem inglesa nos dicionários de português brasileiro: questões de identificação cultural |
title_sort |
A presença de palavras de origem inglesa nos dicionários de português brasileiro: questões de identificação cultural |
author |
Prado, Natália Cristine |
author_facet |
Prado, Natália Cristine Massini-Cagliari, Gladis [UNESP] |
author_role |
author |
author2 |
Massini-Cagliari, Gladis [UNESP] |
author2_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual Paulista (Unesp) |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Prado, Natália Cristine Massini-Cagliari, Gladis [UNESP] |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Português Brasileiro Língua Inglesa Identificação Cultural |
topic |
Português Brasileiro Língua Inglesa Identificação Cultural |
description |
Este trabalho tem como objetivo observar a presença de palavras de origem inglesa em dicionários do Português Brasileiro relacionando este fato com a atual identificação do brasileiro com a cultura norteamericana – como consequência da importância dos EUA no cenário mundial nas últimas décadas. Neste estudo, notou-se que as palavras estrangeiras passam por um período de observação pelos lexicógrafos antes de serem finalmente inseridas em importantes obras de referência da língua portuguesa. Observou-se também que, quando inseridas nos dicionários, as palavras inglesas são encontradas em diferentes tipos de verbetes: alguns trazem transcrição fonética, por exemplo, outros não. Além disso, muitos verbetes não indicam se a palavra ainda pode ser considerada “estrangeira” à língua portuguesa ou se já se encontra aportuguesada. Dessa forma, podemos concluir que não há um padrão de entrada para palavras estrangeiras em dicionários do Português Brasileiro e que vem sendo uma tarefa difícil para os lexicógrafos encontrar um modelo de verbete que melhor atenda as necessidades das pessoas. Por fim, esta pesquisa comprovou que fatores extralinguísticos e culturais são importantes para que se decida se uma palavra estrangeira deve ou não estar presente em um dicionário do Português Brasileiro. |
publishDate |
2011 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2011 2015-07-15T18:27:51Z 2015-07-15T18:27:51Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://www.revel.inf.br/pt/edicoes/?id=21 Revista Virtual de Estudos da Linguagem, v. 9, n. 17, p. 16-31, 2011. 1678-8931 http://hdl.handle.net/11449/124855 ISSN1678-8931-2011-09-17-16-31.pdf 692054922396098 0000-0002-4050-7645 |
url |
http://www.revel.inf.br/pt/edicoes/?id=21 http://hdl.handle.net/11449/124855 |
identifier_str_mv |
Revista Virtual de Estudos da Linguagem, v. 9, n. 17, p. 16-31, 2011. 1678-8931 ISSN1678-8931-2011-09-17-16-31.pdf 692054922396098 0000-0002-4050-7645 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
Revista Virtual de Estudos da Linguagem |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
16-31 application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
Currículo Lattes reponame:Repositório Institucional da UNESP instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP) instacron:UNESP |
instname_str |
Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
instacron_str |
UNESP |
institution |
UNESP |
reponame_str |
Repositório Institucional da UNESP |
collection |
Repositório Institucional da UNESP |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808128300346769408 |