Tradução comentada das Aguafuertes Gallegas (1935), de Roberto Arlt
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2012 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UNESP |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/11449/94062 |
Resumo: | Esta dissertação consiste na tradução comentada do volume de crônicas Aguafuertes Gallegas (1935), de Roberto Arlt (1900-1942), um dos mais importantes e representativos escritores argentinos do século XX, que revolucionou a literatura da época, tanto no que se refere ao tratamento que dava às questões sociais e políticas como estéticas de sua obra. Arlt possui uma extensa produção literária, na qual encontramos contos, romances, peças de teatro, etc., no entanto, foi através das publicações em sua coluna diária, no jornal El Mundo, a partir de 1928, que ganhou notoriedade como escritor-jornalista. Tais textos se inserem no âmbito das narrativas de extração histórica (Trouche, 2006), uma vez que misturam uma série de tipos de narrativa que mantém uma estreita relação com a intenção de reproduzir a realidade, tais como a crônica jornalística e o relato de viagem. Em 1935, Arlt viaja à Espanha para acompanhar a tensa situação política que vivia aquele país nos primeiros anos de República, retornando à Argentina dois meses antes de estourar a Guerra Civil Espanhola. Resultado dessa visita são as vinte e sete águas-fortes que Arlt escreveu sobre a Galiza, região localizada no norte da Espanha, e que foram publicadas no jornal El Mundo, de Buenos Aires, de 19 de setembro a 3 de novembro de 1935. Compõe este trabalho um estudo introdutório sobre a vida e a obra do escritor, bem como comentários acerca dos textos traduzidos, as águas-fortes galegas na versão original e o texto traduzido ao português, acompanhado das notas sempre que necessárias para uma melhor compreensão dos textos |
id |
UNSP_d1190fce4d333e0ff2f670e903ebe57e |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.unesp.br:11449/94062 |
network_acronym_str |
UNSP |
network_name_str |
Repositório Institucional da UNESP |
repository_id_str |
2946 |
spelling |
Tradução comentada das Aguafuertes Gallegas (1935), de Roberto ArltArlt, Roberto 1900-1942Literatura argentinaTradução e interpretaçãoGalicia (Espanha : Região) Descrições e viagensArgentine literatureTranslation and interpretationEsta dissertação consiste na tradução comentada do volume de crônicas Aguafuertes Gallegas (1935), de Roberto Arlt (1900-1942), um dos mais importantes e representativos escritores argentinos do século XX, que revolucionou a literatura da época, tanto no que se refere ao tratamento que dava às questões sociais e políticas como estéticas de sua obra. Arlt possui uma extensa produção literária, na qual encontramos contos, romances, peças de teatro, etc., no entanto, foi através das publicações em sua coluna diária, no jornal El Mundo, a partir de 1928, que ganhou notoriedade como escritor-jornalista. Tais textos se inserem no âmbito das narrativas de extração histórica (Trouche, 2006), uma vez que misturam uma série de tipos de narrativa que mantém uma estreita relação com a intenção de reproduzir a realidade, tais como a crônica jornalística e o relato de viagem. Em 1935, Arlt viaja à Espanha para acompanhar a tensa situação política que vivia aquele país nos primeiros anos de República, retornando à Argentina dois meses antes de estourar a Guerra Civil Espanhola. Resultado dessa visita são as vinte e sete águas-fortes que Arlt escreveu sobre a Galiza, região localizada no norte da Espanha, e que foram publicadas no jornal El Mundo, de Buenos Aires, de 19 de setembro a 3 de novembro de 1935. Compõe este trabalho um estudo introdutório sobre a vida e a obra do escritor, bem como comentários acerca dos textos traduzidos, as águas-fortes galegas na versão original e o texto traduzido ao português, acompanhado das notas sempre que necessárias para uma melhor compreensão dos textosEsta disertación consiste en la traducción comentada del volumen de crónicas Aguafuertes Gallegas (1935), de Roberto Arlt (1900-1942), un de los más importantes y representativos escritores argentinos del siglo XX. Arlt posee una extensa producción literaria en la cual encontramos cuentos, novelas, piezas teatrales, etc., sin embargo, fue a través de las publicaciones en su columna diaria, en el jornal El Mundo, a partir de 1928, que ganó notoriedad como escritor-periodista. Esos textos se insertan en el ámbito de las narrativas de extracción histórica (Trouche, 2006), una vez que mezclan una serie de tipos de narrativas que mantienen una estrecha relación con la intención de reproducir la realidad, tales como la crónica periodística y el relato de viaje. En 1935, Arlt viaja a España para seguir de cerca la tensa situación política que vivía aquel país en los primeros años de Republica, retornando a Argentina dos meses antes del estallido de la Guerra Civil Española. Resultado de esa visita son las veinte siete aguafuertes que Arlt escribió sobre Galiza, región localizada en el norte de España, y que fueran publicadas en El Mundo, de Buenos Aires, de 19 de septiembre a 3 de noviembre de 1935. Compone este trabajo un estudio introductorio sobre la vida y la obra del escritor, así como comentarios acerca de los textos traducidos, y las aguafuertes gallegas en original y el texto traducido al portugués, acompañado de las notas siempre que necesarias para una mejor comprensión de los textosConselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)Universidade Estadual Paulista (Unesp)Esteves, Antonio Roberto [UNESP]Universidade Estadual Paulista (Unesp)Vale, Thais Nascimento do [UNESP]2014-06-11T19:26:52Z2014-06-11T19:26:52Z2012-11-29info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesis203 f.application/pdfVALE, Thais Nascimento do. Tradução comentada das Aguafuertes Gallegas (1935), de Roberto Arlt. 2012. 203 f. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista, Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras de Assis, 2012.http://hdl.handle.net/11449/94062000707018vale_tn_me_assis.pdf33004048019P16513156024144617Alephreponame:Repositório Institucional da UNESPinstname:Universidade Estadual Paulista (UNESP)instacron:UNESPporinfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-06-18T12:58:25Zoai:repositorio.unesp.br:11449/94062Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unesp.br/oai/requestopendoar:29462024-08-05T16:10:21.557373Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Tradução comentada das Aguafuertes Gallegas (1935), de Roberto Arlt |
title |
Tradução comentada das Aguafuertes Gallegas (1935), de Roberto Arlt |
spellingShingle |
Tradução comentada das Aguafuertes Gallegas (1935), de Roberto Arlt Vale, Thais Nascimento do [UNESP] Arlt, Roberto 1900-1942 Literatura argentina Tradução e interpretação Galicia (Espanha : Região) Descrições e viagens Argentine literature Translation and interpretation |
title_short |
Tradução comentada das Aguafuertes Gallegas (1935), de Roberto Arlt |
title_full |
Tradução comentada das Aguafuertes Gallegas (1935), de Roberto Arlt |
title_fullStr |
Tradução comentada das Aguafuertes Gallegas (1935), de Roberto Arlt |
title_full_unstemmed |
Tradução comentada das Aguafuertes Gallegas (1935), de Roberto Arlt |
title_sort |
Tradução comentada das Aguafuertes Gallegas (1935), de Roberto Arlt |
author |
Vale, Thais Nascimento do [UNESP] |
author_facet |
Vale, Thais Nascimento do [UNESP] |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Esteves, Antonio Roberto [UNESP] Universidade Estadual Paulista (Unesp) |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Vale, Thais Nascimento do [UNESP] |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Arlt, Roberto 1900-1942 Literatura argentina Tradução e interpretação Galicia (Espanha : Região) Descrições e viagens Argentine literature Translation and interpretation |
topic |
Arlt, Roberto 1900-1942 Literatura argentina Tradução e interpretação Galicia (Espanha : Região) Descrições e viagens Argentine literature Translation and interpretation |
description |
Esta dissertação consiste na tradução comentada do volume de crônicas Aguafuertes Gallegas (1935), de Roberto Arlt (1900-1942), um dos mais importantes e representativos escritores argentinos do século XX, que revolucionou a literatura da época, tanto no que se refere ao tratamento que dava às questões sociais e políticas como estéticas de sua obra. Arlt possui uma extensa produção literária, na qual encontramos contos, romances, peças de teatro, etc., no entanto, foi através das publicações em sua coluna diária, no jornal El Mundo, a partir de 1928, que ganhou notoriedade como escritor-jornalista. Tais textos se inserem no âmbito das narrativas de extração histórica (Trouche, 2006), uma vez que misturam uma série de tipos de narrativa que mantém uma estreita relação com a intenção de reproduzir a realidade, tais como a crônica jornalística e o relato de viagem. Em 1935, Arlt viaja à Espanha para acompanhar a tensa situação política que vivia aquele país nos primeiros anos de República, retornando à Argentina dois meses antes de estourar a Guerra Civil Espanhola. Resultado dessa visita são as vinte e sete águas-fortes que Arlt escreveu sobre a Galiza, região localizada no norte da Espanha, e que foram publicadas no jornal El Mundo, de Buenos Aires, de 19 de setembro a 3 de novembro de 1935. Compõe este trabalho um estudo introdutório sobre a vida e a obra do escritor, bem como comentários acerca dos textos traduzidos, as águas-fortes galegas na versão original e o texto traduzido ao português, acompanhado das notas sempre que necessárias para uma melhor compreensão dos textos |
publishDate |
2012 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2012-11-29 2014-06-11T19:26:52Z 2014-06-11T19:26:52Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
VALE, Thais Nascimento do. Tradução comentada das Aguafuertes Gallegas (1935), de Roberto Arlt. 2012. 203 f. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista, Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras de Assis, 2012. http://hdl.handle.net/11449/94062 000707018 vale_tn_me_assis.pdf 33004048019P1 6513156024144617 |
identifier_str_mv |
VALE, Thais Nascimento do. Tradução comentada das Aguafuertes Gallegas (1935), de Roberto Arlt. 2012. 203 f. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual Paulista, Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras de Assis, 2012. 000707018 vale_tn_me_assis.pdf 33004048019P1 6513156024144617 |
url |
http://hdl.handle.net/11449/94062 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
203 f. application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual Paulista (Unesp) |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual Paulista (Unesp) |
dc.source.none.fl_str_mv |
Aleph reponame:Repositório Institucional da UNESP instname:Universidade Estadual Paulista (UNESP) instacron:UNESP |
instname_str |
Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
instacron_str |
UNESP |
institution |
UNESP |
reponame_str |
Repositório Institucional da UNESP |
collection |
Repositório Institucional da UNESP |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UNESP - Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808128613522866176 |